LOCAL BUDGETS in Arabic translation

['ləʊkl 'bʌdʒəts]
['ləʊkl 'bʌdʒəts]
الميزانيات المحلية
الميزانية المحلية

Examples of using Local budgets in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
They were represented by the state budget, the local budgets(who had a special chapter dedicated on the implementation of the strategy), the budgets of the local communities,
وتتمثل هذه المصادر في ميزانية الدولة والميزانيات المحلية(التي يُكرَّس لها فصلٌ خاصٌ يتعلَّق بتنفيذ الاستراتيجية)
Participants from Chile, China, Ecuador, Fiji, Kenya, Morocco, Nepal, Trinidad and Tobago, Uzbekistan, and headquarters recommended strengthening cooperation in macroeconomics and national and local budgets, women ' s access to information and communications technology, ending trafficking of women and engendering legal systems.
وأوصت مشاركات من إكوادور، وأوزبكستان، وترينيداد وتوباغو، وشيلي، والصين، وفيجي، وكينيا، والمغرب، ونيبال، ومن المقر، بتعزيز التعاون في مجال الاقتصاد الكلي وفي الميزانيات المحلية والوطنية وإمكانية حصول المرأة على تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، وإنهاء الاتجار بالنساء، وتعميم مراعاة المنظور الجنساني في النُظم القانونية
local governments is ensured from the state budget or local budgets in accordance with the procedure prescribed by the CM.
الحكومات المحلية وذلك من ميزانية الدولة أو من الميزانيات المحلية وفقاً للإجراء الذي ينص عليه مجلس الوزراء
Notwithstanding the shortage of funds in local budgets for the maintenance of residential homes, the Ukrainian Ministry of Labour and Social Policy and local labour and social welfare authorities have been able to increase the number of residential places in such establishments under the authority of the Ministry, by commissioning new residential centres and extending the accommodation facilities in those already in operation.
وبالرغم من شح الأموال المخصصة في الميزانيات المحلية لصيانة الدور السكنية، فقد تمكنت وزارة العمل والسياسة العامة الاجتماعية الأوكرانية وسلطات العمالة والرعاية الاجتماعية المحلية من زيادة عدد الأماكن السكنية في هذه المؤسسات تحت سلطة الوزارة، وذلك من خلال تخصيص مراكز سكنية جديدة وتوسيع مرافق الإقامة في المنشآت القائمة
The local councils are responsible for: the approval of plans and economic and social programmes for local development, local budgets and budget performance reports; decisions on local administration and development issues; the examination of the reports of the heads of local executive bodies on matters falling within the councils ' jurisdiction; and the exercise of other powers to protect the rights and legitimate interests of citizens.
وتتولى المصلحات مسؤولية إقرار الخطط والبرامج الاقتصادية والاجتماعية المتصلة بتنمية الإقليم المحلي، والميزانية المحلية والتقارير المتعلقة بتنفيذ تلك الخطط والبرامج؛ وتسوية المسائل المتعلقة بالتقسيم الإداري للإقليم المحلي؛ والنظر في تقارير رؤساء الهيئات التنفيذية المحلية بشأن المسائل التي تدخل في نطاق ولاية المصلحات، وتنفيذ صلاحيات أخرى تتعلق بإعمال حقوق المواطنين ومصالحهم المشروعة
The maslikhats are responsible for the following matters: approval of plans, economic and social programmes for local development, and local budgets and budget performance reports; decisions on questions of local administration and development; examination of the reports of the heads of local executive bodies on matters falling within the jurisdiction of the maslikhat; and the exercise of other powers to protect the rights and legitimate interests of citizens.
ويدخل في اختصاصات هذه الهيئات التصديق على خطط وبرامج التنمية الاقتصادية والاجتماعية للإقليم، والتصديق على الميزانية المحلية والتقارير التي تتناول تنفيذها؛ وحسم قضايا التقسيم الإداري للإقليم؛ والنظر في التقارير المقدمة من رؤساء الهيئات التنفيذية المحلية حول المسائل التي تدخل ضمن اختصاصات" Maslikhats " ؛ وغير ذلك من الصلاحيات المتعلقة بضمان حقوق المواطنين ومصالحهم المشروعة
The powers of the government agencies of the constituent entities of the Russian Federation include powers on the provision of social support measures to elderly citizens, families with children, citizens on low income and other socially vulnerable groups of the population, as well as the provision of grants to local budgets for paying out subsidies to citizens to pay for housing and utilities.
وتشمل سلطات الأجهزة الحكومية للكيانات التي يتألف منها الاتحاد الروسي سلطات توفير تدابير الدعم الاجتماعي للمواطنين الطاعنين في السن، والأسر التي لديها أطفال والمواطنين ذوي الدخل المنخفض وغيرهم من المجموعات السكانية الضعيفة اقتصادياً بالإضافة إلى تقديم منح للميزانيات المحلية من أجل دفع إعانات مالية للمواطنين لسداد تكاليف السكن والمنافع العامة
Provincial programmes are financed out of the local budget.
وتمّ تنفيذ البرامج الإقليمية من الميزانيات المحلية
From local budget.
من الميزانية المحلية
Subsidies from the state budget or the local budget are granted as follows.
وتمنح الإعانات المالية من ميزانية الدولة أو الميزانية المحلية على النحو التالي
As a result, nine crisis centres are funded directly from the local budget.
ولذلك، تمول تسعة مراكز من الميزانية المحلية تمويلاً مباشراً
Local budget underfunding means that library holdings are not replenished with new titles.
ويؤدي نقص التمويل من الميزانية المحلية إلى عدم استكمال مقتنيات المكتبات بكتب حديثة
The project aims to raise awareness among parents, schoolchildren and teachers on issues related to local budget allocations and the civil rights of parents.
ويهدف المشروع إلى رفع مستوى الوعي لدى الآباء والأمهات والتلاميذ والمعلمين بشأن المسائل المتصلة باعتمادات الميزانيات المحلية والحقوق المدنية للوالدين
Jinjiang Inn is a well-known local budget chain with friendly service and well-equipped guest rooms.
جينجيانغ نزل هو معروف سلسلة الميزانية المحلية مع خدمة ودية وغرفة مجهزة تجهيزا جيدا
At the local level, impoverished partial families are given priority in the provision of supplementary assistance out of the local budget and the humanitarian aid received by the Kyrgyz Republic.
وعلى الصعيد المحلي، تحصل اﻷسر الجزئية المعدمة على أولوية في الحصول على المساعدة التكميلية من الميزانية المحلية والمعونة اﻹنسانية التي تتلقاها جمهورية قيرغيزستان
Though it is not easy to put a figure on the financial contribution by the Government, the majority of the activities have been funded from the local budget.
وإذا لم يكن من السهل تحديد رقم للمساهمة المالية من الحكومة، فإنه يمكن القول بأن معظم الأنشطة موّلت من الميزانية المحلية
was allocated from local budget resources in 2005.
من موارد الميزانية المحلية في عام 2005 لإحداث هذه الوظائف
opportunity to be employed, he has the right to material compensation from the local budget.
فرصة للعملٍ يحق له الحصول على تعويضاتٍ مادية من الميزانية المحلية
The Islamic Republic of Iran made sure that 2 per cent of every local budget was dedicated to disaster risk reduction.
وتحرص جمهورية إيران الإسلامية على أن تُخصَّص نسبة 2 في المائة من كل ميزانية محلية للحد من أخطار الكوارث
Local budgets.
الميزانيات المحلية
Results: 2469, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic