MADE HERE in Arabic translation

[meid hiər]
[meid hiər]
قدم هنا
صنع هنا
المصنوعة هنا
made here
تصدر هنا
مصنوعة هنا
made he

Examples of using Made here in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Old Testament Bible comes down to us mainly from the Greek translations made here.
إنجيلِ العهد القديم وصلَ إلينا في الأساسِ من الترجمات اليونانية التي تمَّت هُنا
But that is beyond our control, so I shall be brief in addressing the allegations made here today by a delegate.
لكن هذا أمر خارج عن إرادتنا، وعليه فإنني سأوجز في تناول المزاعم التي صدرت هنا اليوم عن أحد المندوبين
Implementation is the biggest challenge and lack of finances remains the greatest obstacle to realizing the development promises and commitments made here.
فالتنفيذ هو التحدي الأكبر، ونقص التمويل يظل العقبة الكأداء أمام الوفاء بوعود والتزامات التنمية التي قطعت هنا
We also support the proposal made here to elaborate a treaty on nuclear security
ونؤيد أيضا اﻻقتراح الذي قدم هنا بوضع معاهدة لﻷمن النووي واﻻستقرار اﻻستراتيجي
In a rough comparison, under the assumptions made here, it could be argued that one third of Latin America ' s $36 billion net transfer of 1993 was needed to cover losses incurred through price movements in its international trade.
وفي مقارنة تقريبية، يمكن القول، في ظل اﻻفتراضات التي قدمت هنا، بأنه كانت هناك حاجة إلى ثلث النقل الصافي ﻻمريكا الﻻتينية لعام ١٩٩٣ البالغ ٣٦ مليون دوﻻر لتغطية الخسائر الناجمة عن تقلبات اﻷسعار في تجارتها الدولية
Therefore, I should like the Committee to take into account the comments made here, and my delegation would urge it also to take action on A/C.1/50/L.3 tomorrow, and not complicate the work of this Committee by deferrals that serve no good purpose.
وبالتالي، أود أن تراعي اللجنة التعقيبات التي قدمت هنا، ويحث وفد بلدي اللجنة كذلك على البت في مشروع القرار A/C.1/50/L.3، غدا، والحيلولة دون تعقيد أعمال هذه اللجنة باﻹرجاء الذي ﻻ يحقق أي غرض مفيد
A final observation concerns Palestine ' s request for recognition as a Member State of the United Nations, made here on 23 September by the President of the Palestinian National Authority, Mr. Mahmoud Abbas.
وتتعلق الملاحظة الأخيرة بطلب فلسطين الاعتراف بها بصفتها دولة عضواً في الأمم المتحدة، الذي قدّم هنا يوم 23 أيلول/سبتمبر من قبل رئيس السلطة الوطنية الفلسطينية، السيد محمود عباس
Today, then, there begins the materialization of the long- standing commitment that was first made here and then, for those of us who are parties to the Treaty on the Non- Proliferation of Nuclear Weapons, confirmed in the 1995 decision on principles and objectives.
اليوم إذن يبدأ تجسيد اﻻلتزام الدائم الذي صدر هنا للمرة اﻷولى، والذي تم- بالنسبة للذين هم من بيننا أطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية- تأكيده في مقرر عام ٥٩٩١ بشأن المبادئ واﻷهداف
perhaps implement some of the suggestions made here.
وربما ينفذ، بعض المقترحات التي أثيرت هنا
The company is focusing on exporting almost all of the products made here in Morocco to Europe and some countries in the MENA region, currently the company is exporting cars to more than 22 countries around the globe and are aiming to increase this number by 2020.
وتركز الشركة على تصدير جميع المنتجات المصنوعة هنا في المغرب إلى أوروبا وبعض البلدان في منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا تقريبا، وتقوم الشركة حاليا بتصدير السيارات إلى أكثر من 22 دولة حول العالم، وتهدف إلى زيادة هذا العدد بحلول عام 2020
They're not made here.
هم لم يصنعوها هنا
Laws were made here on land.
القوانين صُنعت هنا على الأرض
History will be made here today.
التأريخ سوف يصنع هنا اليوم لاول مرة
The cabbage you made here.
الكرنب الذى طهوتة
Everything is made here in the shop.
كل شيء يصنع هنا. في المحل
It could have only been made here.
هو يُمكنُ أَن يَأخُذَ وحيدُ جُعلَ هنا
Boys, a mistake has been made here.
الأولاد, a خطأ جُعِلَ هنا
The difference needs to be made here.
التغيير يجب ان يصنع هنا
One of these Alligator bags was made here.
واحدة من حقائب التمساح هذه صنعت هنا
Even my Stetson was made here. Look.
حتى قبعتى هذه صُنعت هنا, انظرى
Results: 14618, Time: 0.0704

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic