MAIN CONCERNS in Arabic translation

[mein kən's3ːnz]
[mein kən's3ːnz]
الشواغل الرئيسية
الاهتمامات الرئيسية
المخاوف الرئيسية
القلق الرئيسية
الشواغل الأساسية
اﻻهتمام الرئيسية
المشاغل الرئيسية
شواغل رئيسية
الهواجس الرئيسية
المخاوف الأساسية

Examples of using Main concerns in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Among the main concerns of the region are food security, diversification of agricultural products and exports, recuperation of degraded land, farmer self-sufficiency, sustainable forestry, and management and capacity-building in the area of water resources.
ومن بين المشاغل الرئيسية التي تشغل المنطقة ما يتعلق منها بالأمن الغذائي، وتنويع المنتجات والصادرات الزراعية، وإصلاح الأراضي المتدهورة، والاكتفاء الذاتي للمزارعين، والحراجة المستدامة، والإدارة وبناء القدرات في مجال الموارد المائية
The World Health Assembly considered it to be the correct procedure when it seeks the attention of the international community on matters outside its competence and drew attention to three main concerns.
وقد رأت جمعية الصحة العالمية أن هذا هو اﻹجراء السليم في سعيها من أجل استرعاء انتباه المجتمع الدولي الى مسائل خارجة عن دائرة اختصاصها، كما وجهت اﻷنظار نحو ثﻻثة شواغل رئيسية هي
Mr. Silberschmidt(Switzerland), affirming that the Guide would provide valuable practical assistance in dealing with questions relating to reservations to treaties, said that he would highlight only his delegation ' s main concerns on the matter.
السيد سيلبرشميدت(سويسرا): مؤكدا أن الدليل سيقدم مساعدة عملية قيِّمة في التعامل مع المسائل المتعلقة بالتحفظات على المعاهدات، قال إنه يبرز فقط الشواغل الرئيسية لدى وفد بلده بشأن هذه المسألة
Pending achievement of this lofty humanitarian goal, we view the provision of unconditional security assurances by the nuclear-weapon States to the non-nuclear-weapon States as one of the main concerns of the peoples and States in the latter category.
ريثما يتحقق هذا الهدف اﻹنساني النبيل نعتبر أن منح الدول الحائزة لﻷسلحة النووية ضمانات أمنية غير مشروطة للدول غير الحائز لﻷسلحة النووية واحد من الهواجس الرئيسية التي تشغل بال الشعوب والدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية
Although progress towards universal basic education, including literacy, has been impressive in recent times, the number of illiterate people will continue to grow and many developing countries are likely to fall short of universal primary education by the year 2000. Three main concerns regarding current systems of education may be expressed. The first is the inability of many parents in developing countries to send their children to schools because of local economic and social conditions.
بالرغم من إحراز تقدم رائـع في السنوات اﻷخيرة في مجالي التعليم اﻷساسي للجميع، بما فيه اﻹلمام بالقراءة والكتابة، ﻻ يزال عدد اﻷميين آخذا في الزيادة ومن المحتمل أﻻ يحقق عدد كبير من البلدان النامية هدف التعليم اﻻبتدائي للجميع بحلول سنة ٢٠٠٠، وبالمستطاع التعبير عن ثﻻثة شواغل رئيسية فيما يتعلق بنظم التعليم الحالية، اﻷول هو عدم قدرة كثير من اﻵباء في البلدان النامية على إلحاق أطفالهم بالمدارس بسبب الظروف اﻻقتصادية واﻻجتماعية المحلية
Main concerns and emerging issues.
الشواغل الرئيسية والقضايا الناشئة
That is one of our main concerns.
وهذا من بين الشواغل الرئيسية بالنسبة لنا
In summary the main concerns are that.
وباختصار، فإن الشواغل الرئيسية هي التالية
He emphasized two main concerns for developing countries.
وشدد على هاجسين رئيسيين لدى البلدان النامية
Finance and management issues are among the main concerns.
وتندرج مسائل المالية والمسائل الإدارية ضمن الشواغل الرئيسية
You know what his main concerns are?
أتعرف ماهي إهتماماته الرئيسية في الحياة؟?
Mr. ANDO said that he had two main concerns.
السيد آندو: قال إن هناك موضوعين رئيسيين يشغﻻن البال
Two main concerns in this regard may be highlighted.
ويمكن إبراز مصدرين للانشغال في هذا الخصوص
Better implementation of existing humanitarian law remains one of my main concerns.
فتطبيق القانون الإنساني على نحو أفضل يظل أحد الشواغل الرئيسية التي تساورني
His delegation had three main concerns regarding the financing of peacekeeping operations.
وذكر أن لدى وفده ثلاثة شواغل رئيسية بشأن تمويل عمليات حفظ السلام
The team continued to outline two main concerns in this regard.
وواصل فريق الأمم المتحدة القطري التركيز على هاجسين رئيسيين في هذا الصدد
Internally displaced women noted health needs as among their main concerns.
وتشير النساء المشردات داخلياً إلى أن الاحتياجات الصحية من بين مشاكلهن الرئيسية
This identified one of the main concerns of the leaders of the continent.
وحدد هذا اﻹعﻻن واحداً من المشاغل الرئيسية لقادة القارة
The main concerns were security and property issues, and physical attacks on returnees.
وتكمن المخاوف الرئيسية في مسائل تتعلق بالأمن والممتلكات والاعتداءات البدنية على العائدين
One of the main concerns in Brazil was the situation of abandoned children.
ومن أشد شواغل البرازيل حالة الأطفال المتروكين لشأنهم
Results: 4306, Time: 0.0683

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic