MAINLY AFFECTS in Arabic translation

['meinli ə'fekts]
['meinli ə'fekts]
يؤثر بشكل رئيسي على
يؤثر أساسا على
يصيب بشكل رئيسي
يؤثر بشكل أساسي على
يؤثر في المقام الأول على
تؤثر بشكل رئيسي على
يؤثر ب شكل رئيسي على
تؤثر بشكل أساسي على

Examples of using Mainly affects in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
According to 1996 Survey data, malnutrition mainly affects school-age children, reaching figures that are 2.2 to 3.9 higher than in the reference population(5%).
وحسب بيانات استقصاء عام 1996، فإن سوء التغذية يصيب بصفة رئيسية الأطفال في سن التمدرس، إذ تبلغ الإصابة به نسباً أعلى بما يتراوح بين 2.2 و3.9 في المائة منها لدى عينة السكان(5 في المائة
The Committee also draws the attention of the State party to the emerging problem of school drop-out, which mainly affects children from vulnerable social groups, such as economically disadvantaged children and children belonging to minorities.
وتسترعي اللجنة أيضا انتباه الدولة الطرف إلى المشكلة الناشئة المتعلقة بالتسرب المدرسي، والتي تؤثر بصفة رئيسية على اﻷطفال الذين ينتمون إلى مجموعات اجتماعية ضعيفة، مثل أطفال الفئات المحرومة اقتصاديا واﻷطفال الذين ينتمون إلى أقليات
In contrast to the high-grade glioblastomas, such as the one that claimed the life of Sen. John McCain of Arizona, PLGG mainly affects school-age children and young people.
وعلى النقيض من glioblastomas عالية الجودة، مثل تلك التي أودت بحياة السيناتور جون ماكين من أريزونا، PLGG يؤثر بشكل رئيسي الأطفال في سن المدرسة والشباب
Diphtheria is an acute infectious disease, which mainly affects children and young people.
يسمى الخناق المرض المعدية الحادة، والتي تتأثر بشكل كبير من قبل الأطفال والشباب
It mainly affects young children and can cause paralysis in some cases.
يصيب هذا المرض الأطفال الصغار بشكل أساسي ويمكن أن يسبب الشلل في بعض الحالات
The Committee notes with concern that this situation mainly affects girls and women;
وتلاحظ اللجنة بقلق أن هذه المشاكل تمس على وجه الخصوص الفتيات والنساء
The earliest age for this practice is a few months and it mainly affects girls.
وأدنى سن لهذه الممارسة هي بضعة أشهر وهي تؤثر في الفتيات بصورة رئيسية
It mainly affects older people, although it is not a normal part of ageing.
وهو يصيب- بشكل رئيسي- الأشخاص المسنين، على الرغم من أنه ليس جزءاً طبيعياً من التشيخ
In Belgium there are specific measures for fighting long-term unemployment, which mainly affects women.
توجد في بلجيكا تدابير محددة لمكافحة البطالة الطويلة الأجل التي تشكل النساء أغلبية من يعانون منها
Contrary to what is sometimes believed, cybercrime is not a problem that mainly affects developed countries.
خلافا لبعض المعتقدات السائدة أحيانا، لا تعد الجريمة السيبرانية مشكلة تمس البلدان المتقدمة بصورة رئيسية
This inflammation mainly affects the Myelin covering leading to the swelling
يؤثر هذا الالتهاب بشكل أساسي على تغطية المايلين مما يؤدي إلى تورم
The disease mainly affects the elderly, but in the presence of predisposing factors, the disease"rejuvenates.
ويؤثر المرض بشكل رئيسي على الأشخاص في سن متقدمة، ولكن مع العوامل المؤهبة،"يجدد المرض
If the blepharitis mainly affects the posterior rim of the eyelid, systemic antibiotics are the principal treatment used.
إذا كان الالتهاب يؤثر بشكل رئيسي على الحافة الخلفية للجفن، المضادات الحيوية الجهازية هي الدعامة الأساسية للعلاج
This problem mainly affects social reporting,
وتؤثر هذه المشكلة بصفة رئيسية على الإبلاغ الاجتماعي،
Because this mainly affects" third world" countries, it is widening the gap between the developed North and the poor South.
ونظرا إلى أن هذه الأضرار تصيب بشكل رئيسي بلدان" العالم الثالث"، فإنها تزيد الهوة اتساعا بين الشمال المتقدم النمو والجنوب الفقير
Regulations by SEBI mainly affects three stakeholders including the retail investors, intermediaries in the stock exchange market and the primary issuers of securities.
تؤثر اللوائح الصادرة عن SEBI بشكل رئيسي على ثلاثة أصحاب مصلحة بما في ذلك مستثمري التجزئة والوسطاء في سوق الأوراق المالية والمصدرون الرئيسيون للأوراق المالية
This attempt at enslavement mainly affects women, who are relegated to a pariah status and therefore afflicted by social, economic and cultural exclusion.
وهي محاولة للاستعباد تستهدف أساسا النساء اللائي أصبحن منبوذات ومستبعدات اجتماعيا واقتصاديا وثقافيا
Unemployment in Skopje mainly affects men, who represent 56% of job-seekers, people between 25 and 44 years old(45% of job-seekers), and non-qualified people(43%).
تؤثر البطالة في سكوبيه في الأساس على الرجال، الذين يمثلون نسبة 56% من الباحثين عن العمل، وعلى الأشخاصِ ما بين 25 و44 عام(نسبة 45%) وعلى الأشخاصِ غير المؤهلين(43%
This disease mainly affects women, since the causes of its occurrence are often associated with wearing shoes that are characterized by a narrow shape and high heels.
هذا المرض يصيب النساء بشكل رئيسي، لأن أسباب حدوثه غالباً ما ترتبط بارتداء أحذية تتميز بشكل ضيق وكعب عالٍ
Malnutrition has been endemic in Burundi since the advent of the 1993 crisis, and it mainly affects the most vulnerable groups, including children, pregnant women and the elderly.
أصبح سوء التغذية في بوروندي من الظاهر المتوطنة في سياق أزمة عام 1993، وهذه الظاهرة تصيب أساسا أكثر الفئات منفعا، أي الأطفال والنساء الحوامل والمسنين
Results: 720, Time: 0.0573

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic