MATERIAL SUBMITTED in Arabic translation

[mə'tiəriəl səb'mitid]
[mə'tiəriəl səb'mitid]
المواد المقدمة
المواد التي قدمت

Examples of using Material submitted in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Part of the material submitted to the Supreme Court both in the 1897 case and the 1892 case, was a study on the Sami population in southern Norway published in 1888 by Professor in ethnology Yngvar Nielsen.
وكان من بين المواد المقدمة إلى المحكمة العليا في قضية عام ١897 وقضية عام ١89٢ على السواء دراسة بشأن السكان الصاميين في جنوب النرويج نشرها في عام ١888 البروفسور ينغفار نيلسن Yngvar Nielsen وهو أستاذ في علم الإثنيات
The regulation requires that the Secretary/Defence must be satisfied upon the material submitted to him, or upon such further additional material as may be called for by him, on the existence of the grounds.
وتنص الﻻئحة على ضرورة أن يكون وزير/الدفاع مقتنعاً، اﻻستناداً إلى المواد المحالة إليه أو أي مواد إضافية أخرى يطلبها، بتوافر اﻷسباب
This survey might be based on material submitted by States and intergovernmental and non-governmental organizations, as well as further research in the framework of the competent organs and bodies of the United Nations system.
وقد يرتكز هذا المسح على مواد تقدمها الدول والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية، فضلاً عن أبحاث أخرى في إطار الأجهزة والهيئات المختصة التابعة لمنظومة الأمم المتحدة
General Corporate Services reserves the right to edit or remove any material submitted to this website, or stored on General Corporate Services's servers, or hosted or published upon this website.
تحتفظ General Corporate Services بحقها في تحرير أو إزالة أي مواد مقدمة إلى هذا الموقع، أو تخزينها على خوادم General Corporate Services، أو استضافتها أو نشرها على هذا الموقع
We do not necessarily(and are not obliged to) pre-moderate the material that you submit to our online services, but we reserve the right to monitor any material submitted and any communications on our online services and you now consent to any such monitoring.
ليس بالضرورة(ولسنا ملزمين) بالتحقق المسبق من اعتدال المواد التي تقدمها إلى خدماتنا الإلكترونية، لكننا نحتفظ بالحق في مراقبة أي مادة مقدّمة وأي اتصالات تتم عبر خدماتنا الإلكترونية وأنت الآن توافق على مثل هذه المراقبة
The Supreme Court, after exhaustively analysing the discretionary power of the AttorneyGeneral and examining the material submitted to it in respect of the numerous complaints against the author, was of the opinion that the indictments served on the author were not arbitrary
وبعد قيام محكمة النقض بتحليل السلطة التقديرية للنائب العام تحليلاً كاملاً ودراسة المواد المقدمة إليها بشأن الشكاوى العديدة المقدمة ضد صاحب البلاغ، رأت
The Committee has studied the material submitted by the parties, including the rulings on applications for legal protection raised in the complaints lodged by the author with the Committee, and notes the disagreement of the author with the interpretation of domestic legislation arrived at by the courts of the State party.
وقد درست اللجنة المواد التي قدمها الطرفان، بما في ذلك الأحكام المتعلقة بطلبات الحماية القانونية المثارة في الشكاوى التي رفعها صاحب البلاغ إلى اللجنة، وتشير إلى اعتراض صاحب البلاغ على تفسير التشريع المحلي الذي خلصت إليه محاكم الدولة الطرف
You agree that ICD shall not be under any obligation of confidentiality to you regarding any such information or material submitted to it using this Site and/or our social media accounts unless otherwise agreed in a separate direct contract between you and ICD or required by law.
أنت توافق على أن المؤسسة لا تخضع لأي التزام تجاهك بالمحافظة على سرية أي معلومات أو مواد تقدمها إليها باستخدام هذا الموقع و/أو حساباتنا على شبكات التواصل الاجتماعي ما لم يتم الاتفاق على خلاف ذلك في عقد منفصل ومباشر بينك وبين المؤسسة، أو ما لم يقتضِ القانون ذلك
(b) Written material submitted by such persons;
ب مواد مقدمة خطيا من هؤﻻء اﻷشخاص
Other reference material submitted no later than two months before the meeting;
مواد مرجعية أخرى تقدم في موعد أقصاه شهران قبل عقد الاجتماع
Counselor, I have reviewed in detail the material submitted in your request.
أيّها المحامي، قمت بمراجعة تفاصيل المواد التي قمت بتقديمها إليّ
The Minister promised to examine any material submitted to him by the Special Rapporteur.
وقد وعد الوزير بأن يدرس أية مواد يحيلها إليه المقرر الخاص
All material submitted by the Administering Authority pursuant to this resolution will be circulated as received.
ستعمم جميع المواد المقدمة من السلطة القائمة باﻹدارة عمﻻ بهذا القرار عند تلقيها
This number will be encrusted in confidential material submitted to you as that individual participant.
وسيكون هذا الرقم مغطى بمادة سرية وسيقدم إليك باعتبارك فردًا مشاركًا
The Website contains material submitted and created by private and trade dealers and other third parties.
يحتوي الموقع على مواد تم تقديمها وقام بإنشائها تجار خاصون ووكلاء وأطراف ثالثة أخرى
Be sure that you are, or represent, the copyright owner of the material submitted in the Takedown Request.
تأكد من أنك أنت المالك أو تمثل مالك حقوق الطبع والنشر للمواد المقدمة في طلب الإزالة
To enable us to verify your use of confidential material submitted by us to you;
حتى نتمكن من التحقق من استخدامك للمادة السرية التي قدمناها لك؛ أو
To ensure adherence to the procedures established for the control and limitation of documentation in material submitted for processing.".
وضمان التقيد في المواد المقدمة للتجهيز باﻹجراءات المقررة لمراقبة الوثائق والحد منها
For the State party, the material submitted by the complainant demonstrated that the police actions amounted to such lawful actions.
وفي رأي الدولة الطرف، أثبتت المواد المقدمة من صاحب البلاغ أن أعمال الشرطة تمثل عقوبات قانونية من هذا القبيل
the Secretary-General notes that the envisaged compendium would be confined to material submitted by Member States.
ب، يشير اﻷمين العام إلى أن الخﻻصة المتوخاة ستقتصر على المادة المقدمة من الدول اﻷعضاء
Results: 1489, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic