MAY AGREE in Arabic translation

[mei ə'griː]
[mei ə'griː]
قد يتفق
قد توافق
قد نتفق
قد يوافقون على
يجوز الاتفاق
قد تتفقان
قد تتفق
قد يوافق
قد يتفقون

Examples of using May agree in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Committee considers all such requests and may agree to the postponement.
وتنظر اللجنة في جميع تلك الطلبات وقد توافق على الإرجاء
They may agree to give my team safe passage in the disputed zone.
قد وافقوا على منح فريقي ممر آمن في المنطقة المتنازع عليها
The shipper and consignee may agree that the consignee is the controlling party;
ويجوز للشاحن والمرسل إليه أن يتفقا على أن يكون المرسل إليه هو الطرف المسيطر
Exceptionally, the implementing agency may agree to a two- or three-year repayment period.
ويجوز للوكالة المشرفة على التنفيذ، في حالات استثنائية، أن توافق على تسديد القرض على فترة سنتين أو ثلاث سنوات
On the basis of the discussions at the Commission, Ministers may agree to.
وعلى أساس المناقشات التي دارت في اللجنة المذكورة قد يتفق الوزراء على
(B) Parties may agree that arbitral tribunal may not order interim measures of protection.
(B) للطرفين أن يتفقا على أنه لا يجوز لهيئة التحكيم أن تأمر باتخاذ تدابير حماية مؤقتة
And the observance of any other principles that they may agree on among themselves.
تطبيق أي مبادئ أخرى قد يتم اﻻتفاق عليها فيما بينها
If we explain why we used the decoys, they may agree to help us.
إذا شرحنا لهم لماذا إستعملنا تلك الحيلة قد يوافقون على مساعدتنا
In other States, the parties may agree to create a security right in a future asset.
ويجوز في دول أخرى أن يتفق الطرفان على إنشاء حق ضماني في موجودات آجلة
Moreover, the parties may agree to a longer or shorter time-period for the award's publication.
علاوة على ذلك, يجوز للطرفين أن يتفقا على فترة زمنية أطول أو أقصر للنشر الجائزة
If your partner is also HIV positive, you may agree not to practise safe sex.
إذا كان شريكك إيجابياً أيضاً لفيروس نقص المناعة HIV، قد تتفقا على عدم ممارسة الجنس الآمن
Settlement: Before the award is made, parties may agree on the settlement of their dispute.
التسوية: يجوز للأطراف، قبل صدور قرار التحكيم، أن يتفقوا على تسوية تنهي نزاعهم
When an arbitrator has been challenged by a party, all parties may agree to the challenge.
عندما يعترض أحد الأطراف على أي محكّم، يجوز أن يوافق كل الأطراف على ذلك الاعتراض
(Laughter) Some of you may agree with him, or her, we don't know.
(ضحك) قد يتفق بعضكم معه، أو معها، لا ندري
States may agree to cooperate in a criminal case, including in a case of enforced disappearance.
ويجوز للدول الاتفاق على التعاون في مجال العقوبات بشأن إحدى القضايا، بما في ذلك قضايا" الاختفاء القسري
When an arbitrator has been challenged by a party, all parties may agree to the challenge.
إذا اعترض أحدُ الأطراف على أيِّ محكَّم، جاز لكلِّ الأطراف أن يوافقوا على ذلك الاعتراض
(A)(1) parties may agree as to required elements of statements of claim and defence.
(A)(1) يجوز للطرفين أن يتفقا على العناصر اللازمة في بياني الإدعاء والدفاع
(3) The two States may agree to seek technical assistance on demarcation from any other source.
(3) يجوز للدولتين الاتفاق على التماس المساعدة التقنية بشأن تعليم الحدود من أي مصدر آخر
The seller and buyer may agree on when the risk of loss
قد يتفق البائع والمشتري على وقت انتقال التبعة عن الهلاك
At any stage of the legal proceedings the parts may agree on the adoption of a Restorative Justice procedure.
ويجوز للأطراف عند أي مرحلة من الإجراءات القانونية أن يتفقوا على اعتماد إجراءات العدالة الجابرة
Results: 8293, Time: 0.0492

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic