MAY PUT in Arabic translation

[mei pʊt]
[mei pʊt]
قد يضع
قد تعرض
قد يعرضون
قد يضعون
قد تجعل
قد تضع
قد يعرض
قد يعرّض
قد يُعَرِّضون

Examples of using May put in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We also have news which may put Mr Bates in the clear.
لدينا أخبار أيضاً قد تُخرج السيد(بيتس) من الخطر
Peel may put aside his scruples when he realises what is at stake.
بيل قد يضع تردداته جانباً عندما يعرف ماهو على المحك
From Any Library: Patrons from any library may put this item on hold.
من أي مكتبة: يمكن للمستفيدين من أي مكتبة وضع هذه المادة على الحجز
A touch, a texture, a scent may put a note in my head.
مس، نسيج، رائحة ما قد تضع رسالة في رأسي
Traveling under your current passport may put you at additional risk of terrorism or mistreatment.
السفر بموجب جواز السفر الحالي قد يضعك أنت وعائلتك في خطر إضافي للإرهاب أو سوء المعاملة
On the chest, we may put embroidery or printing LOGO of your brand on it.
عند الصدر، قد نضع شعار العلامة التجارية الخاص بالتطريز أو الطباعة عليه
Now, I know this may put our electorates in question… but I had no choice.
الآن، أعلم أن هذا قد يضع الناخبين لدينا في موضح الشّك ولكن لم يكن لدي أي خيار آخر
If you take it easy and behave silly, it may put your life in danger.
إذا اخذت الموضوع بسهولة وسخافة ربما تضع حياتك فى خطر
Moreover, green architecture may put the world on a more sustainable consumption and production path.
وعلاوة على ذلك، فإن الهندسة التي تراعي البيئة قد تضع العالم على مسار أكثر قابلية للاستدامة في الاستهلاك والإنتاج
On the chest, we may put embroidery or printing LOGO of your brand on it.
على الصدر، يمكننا وضع التطريز أو طباعة شعار العلامة التجارية الخاصة بك عليه
But one of them, by luck, may put two numbers in the right order.
ولكن واحدة منها، وبالمصادفة، قد ترتب رقمين بالترتيب الصحيح
If you try and conceal anything at all it may put you in a very serious position.
إن حاولتي إخفاء أي شي على… الأطلاق قد يضعك هذا إلى… موقف خطير جداّّ
It's empty now, but someone may put a poster up. There's an election.
إنها فارغة الآن، لكن لعل أحدهم يضع عليها ملصق فهنالك إنتخابات الآن
The wife may put me on gun purchase restriction for a while after she sees this thing.
قد الزوجة وضعني على تقييد شراء بندقية لفترة من الوقت بعد أن ترى هذا الشيء
Your specialist may put you on a weight gain program in the event that you are underweight.
الاختصاصي قد يضعك على برنامج زيادة الوزن في حال كنت يعانون من نقص الوزن
Do not open any file attachments or junk mail that may put your host's computer at risk.
لا تفتح أي مرفقات ملفات أو بريد غير هام قد يعرض جهاز الكمبيوتر الخاص بالمضيف للخطر
However, there are factors that may put some people at increased risk.
ومع ذلك، هناك عوامل قد وضع بعض الناس في خطر متزايد
Indifferent application of“automatic” penalties may put the principles of fairness and equity in jeopardy.
فالتطبيق العشوائي للعقوبات" التلقائية" يمكن أن يعرض للخطر مبادئ العدل والإنصاف
If she is going to marry may put this into account.
إن كانت ستتزوج قد أضع هذا بعين الاعتبار
The broader environment may put children in specific situations that expose them to increase risk.
فالبيئة العامة ربما تضع الأطفال في أوضاع معينة تعرضهم للمزيد من المخاطر
Results: 4710, Time: 0.0508

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic