NUCLEAR EXPORT CONTROL in Arabic translation

['njuːkliər 'ekspɔːt kən'trəʊl]
['njuːkliər 'ekspɔːt kən'trəʊl]
مراقبة الصادرات النووية
الرقابة على الصادرات النووية

Examples of using Nuclear export control in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The Government had also implemented a comprehensive nuclear export control system to ensure that entities under United States jurisdiction did not provide assistance to non-nuclear-weapon States in the acquisition
كما وضعت نظاما شاملا لمراقبة الصادرات النووية لتضمن عدم قيام أي هيئة تحت ولايتها، بتقديم المساعدة إلى الدول غير الحائزة للأسلحة النووية، لاقتناء
Canada ' s export control system is consistent with the lists of those multilateral nuclear export control mechanisms in which it participates and operates in a transparent manner.
ويتواءم النظام المعتمَد في كندا لمراقبة الصادرات مع قوائم الآليات المتعددة الأطراف المعنية بمراقبة الصادرات النووية، علما أن كندا تشترك في تلك الآليات وتعمل في إطارها على نحو شفاف
All States should take steps to further strengthen their nuclear export control mechanisms and support the efforts by the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group in this regard.
وينبغي لجميع الدول أن تتخذ خطوات لمواصلة تعزيز آلياتها الخاصة بمراقبة الصادرات النووية وأن تدعم الجهود التي تبذلها في هذا الميدان لجنةُ زانغر ومجموعة موردي المواد النووية
Improve national nuclear export control policies by supporting and, where possible, strengthening the guidelines of the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group, including the latter ' s controls on dual-use items;
تحسين السياسات الوطنية لمراقبة الصادرات النووية عن طريق تأييد، وعند اﻹمكان تعزيز، المبادئ التوجيهية التي وضعــتها لجنة زانغر ومجموعة الموردين لﻷسلحة النووية، بما في ذلك الضوابط التي وضعتها تلك المجموعة بشأن اﻷصناف المزدوجة اﻻستخدام
In Yerevan the US Government organized Nuclear Export Control Enforcement training for Customs and Border Guards and a training course for nuclear end-use and end-user identification related problems.
وفي يريفان، نظمت حكومة الولايات المتحدة الأمريكية تدريبا لإنفاذ ضوابط التصدير النووي لموظفي الجمارك وحرس الحدود، فضلا عن دورة تدريبية بشأن المشاكل المتصلة بالاستعمال النهائي وتحديد المستعملين النهائيين
In May 1997, China sent observers to a meeting of one of the multilateral nuclear export control mechanisms-- the" Zangger Committee", and became a full member of the Committee in October that year.
وفي أيار/مايو 1997، أوفدت الصين مراقبين إلى اجتماع إحدى الآليات المتعددة الأطراف لمراقبة الصادرات النووية(" لجنة زانغر")، وأصبحت عضوا كاملا في اللجنة في تشرين الأول/أكتوبر من ذلك العام
It was implementing resolution 1540(2004) and other resolutions related to non-proliferation, was intensifying its efforts in the field of nuclear export control and had adopted a set of laws and regulations consistent with the international nuclear export control system.
والصين تنفذ القرار 1540(2004) وغيره من القرارات المتعلقة بعدم الانتشار، وتكثف جهودها في ميدان ضوابط التصدير النووي، كما أنها اعتمدت مجموعة من القوانين والأنظمة التي تتفق مع النظام الدولي لضوابط التصدير النووي
Being a supplier of nuclear commodities, Hungary participates in the Zangger Committee and the Nuclear Suppliers Group and has an established legal framework of the nuclear export control since the 1980 ' s.
وتشترك هنغاريا بوصفها موردا للسلع النووية في لجنة زنغر ومجموعة الموردين النوويين ولها إطار قانوني ثابت لمراقبة الصادرات النووية منذ الثمانينات
Nuclear export control regimes had an important role to play in promoting cooperation in the nuclear field
وأشار إلى أن نُظُم مراقبة الصادرات النووية لها دور هام في تعزيز التعاون في المجال النـووي وينبغي
The Republic of Korea also made every effort to strengthen the nuclear export control regime during its chairmanship of the Nuclear Suppliers Group from May 2003 to May 2004 and since then has actively participated in activities of the Group ' s Troika to contribute to that end.
وبذلت جمهورية كوريا قصارى جهودها أيضا لتعزيز نظام الرقابة على الصادرات النووية خلال رئاستها لمجموعة الدول الموردة للمواد النووية في الفترة من أيار/مايو 2003 إلى أيار/مايو 2004، وتشارك بفعالية منذ ذلك الحين في أنشطة الفريق الثلاثي التابع للمجموعة للمساهمة في تحقيق تلك الغاية
Security Council resolution 2094(2013) in the notice section of the Information Management System for Nuclear Export Control website(available from neps. go. kr)
في قسم الإخطار بالموقع الشبكي لنظام إدارة المعلومات للرقابة على الصادرات النووية(متاح في الموقع www. neps.
In late 2006, China and IAEA jointly established a training centre on nuclear safeguards and security, which organizes training activities on safeguards inspection, nuclear material inventory and control, and nuclear export control, thus enhancing the technological capabilities and human resources reserves in relevant fields.
ففي أواخر عام 2006، أنشأت الصين والوكالة معاً مركز تدريب على الضمانات النووية والأمن النووي، والذي ينظم أنشطة تدريبية على التفتيش في مجال الضمانات، ومخزونات المواد النووية ومراقبتها، ومراقبة الصادرات النووية، وهو ما يعزز القدرات التكنولوجية واحتياطيات الموارد البشرية في المجالات ذات الصلة
engaging in nuclear-weapon proliferation and not assisting any State in the development of such weapons, and, proceeding from this policy, has formulated a strict and effective nuclear export control regime of her own.
اﻻشتراك في انتشار اﻷسلحة النووية وعدم مساعدة أي دولة في تطوير مثل هذه اﻷسلحة، وقد صاغت لنفسها انطﻻقا من هذه السياسة نظاما صارما فعاﻻ لمراقبة الصادرات النووية
In September 1997, the Chinese Government issued its Regulations of the People ' s Republic of China concerning Nuclear Export Control, which stipulate that no assistance of any kind be provided to nuclear facilities not under IAEA safeguards, that only nuclear export to entities designated by the State Council may engage in nuclear exports, and that the State must implement a nuclear export licensing system.
وفي أيلول/سبتمبر 1997، أصدرت الحكومة الصينية أنظمة جمهورية الصين الشعبية المتعلقة بالرقابة على الصادرات النووية، التي تنص على عدم جواز تقديم أي مساعدة من أي نوع للمنشآت النووية غير الخاضعة لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية، وأن الكيانات التي يعينها مجلس الدولة هي وحدها التي يجوز لها القيام بالصادرات النووية، وأن الدولة ملتزمة بتنفيذ نظام منح رخص الصادرات النووية
Nuclear export controls play a crucial role in maintaining the nuclear non-proliferation regime.
تؤدي مراقبة الصادرات النووية دورا حاسما في الحفاظ على نظام عدم الانتشار النووي
Nuclear export controls are fully consistent with NPT article IV implementation.
وتتمشى الضوابط على الصادرات النووية مع تطبيق المادة الرابعة من معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية
These measures have help to increase the professional competence of Chinese personnel involved in nuclear export controls and to strengthen enforcement of such controls..
وقد ساعدت هذه التدابير على زيادة الكفاءة المهنية للموظفين الصينيين المعنيين بمراقبة الصادرات النووية، وتعزيز إنفاذ القانون فيما يتعلق بمراقبة الصادرات
International standards for nuclear exports control had been established in order to ensure that nuclear energy would be used only for peaceful purposes.
وقد أنشئت معايير دولية للرقابة على الصادرات النووية بهدف ضمان عدم استخدام الطاقة النووية إلا للأغراض السلمية
China had also adopted nuclear export controls and a number of other measures in support of international efforts to combat nuclear terrorism.
واعتمدت الصين أيضاً تدابير للرقابة على الصادرات النووية وعدداً من التدابير الأخرى دعماً للجهود الدولية الرامية إلى مكافحة الإرهاب النووي
As a second step the IAEA should take an active role in enhancing nuclear export controls in NPT member states.
وكخطوة ثانية، ينبغي للوكالة أن تضطلع بدور فاعل في تعزيز ضوابط التصدير النووي في الدول الأطراف في المعاهدة
Results: 48, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic