EXPORT CONTROL SYSTEM in Arabic translation

['ekspɔːt kən'trəʊl 'sistəm]
['ekspɔːt kən'trəʊl 'sistəm]
نظام الرقابة على الصادرات
نظام ضوابط التصدير

Examples of using Export control system in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
considers the Register the most important component of the export control system.
السجل أهم عنصر من عناصر نظام مراقبة الصادرات
The United States munitions export control system is designed to deny access to defence equipment and technology of United States origin to adversaries and parties whose interests are inimical to those of the United States.
وتطبّق الولايات المتحدة نظاما للرقابة على صادرات الذخائر ترمي من وراءه إلى حظر وصول المعدات والتكنولوجيا الدفاعية التي يكون مصدرها الولايات المتحدة إلى أعدائها وإلى الأطراف التي تتعارض مصالحها مع مصالح الولايات المتحدة
In view of our commitment to strengthening non-proliferation regimes, the Kyrgyz Government is currently amending national legislation in order to improve the export control system, based on best practices of other States and in line with our commitments to strengthening international nonproliferation regimes.
وفي ضوء التزامنا بتعزيز نظم منع الانتشار، تعكف الحكومة القيرغيزية حاليا على تعديل تشريعاتنا الوطنية لتشديد نظام الضوابط على التصدير، استنادا إلى أفضل الممارسات التي توصلت إليها الدول الأخرى، وتمشيا مع التزامنا بتشديد نظم منع الانتشار الدولية
The United States munitions export control system is designed to deny adversaries and parties, whose interests are inimical to those of the United States, access to United States-origin defence equipment and technology.
ويُتوخى من نظام الرقابة على تصدير الذخائر في الولايات المتحدة منع الخصوم والأطراف الذين تتعارض مصالحهم مع مصالح الولايات المتحدة من الحصول على أية معدات وتكنولوجيات دفاعية منشؤها الولايات المتحدة
The advisers works with each recipient country ' s government agencies, international donors, non-governmental organizations and United States Government agencies-- principally the NNSA-- to plan, coordinate and deliver training, equipment and services with the goal of strengthening a country ' s non-proliferation policies, export control system and border security capabilities.
ويعمل المستشارون مع الوكالات الحكومية بكل بلد مستفيد ومع الجهات المانحة الدولية، والمنظمات غير الحكومية والوكالات الحكومية لدى الولايات المتحدة، وبالدرجة الأولى مع الإدارة الوطنية للأمن النووي، من أجل التخطيط والتنسيق والتنفيذ في تقديم التدريبات والمعدات والخدمات، بهدف تعزيز سياسات البلد في مجال عدم الانتشار، ونظام مراقبة الصادرات وقدرات أمن الحدود
The adviser verifies that EXBS equipment is deployed, operational and used for intended purposes, and submits reports on the status of the recipient Government ' s non-proliferation policies, export control system and border control capabilities resulting from EXBS and related United States Government assistance.
ويتحقق المستشارون من نشر معدات البرنامج ودخولها نطاق التشغيل واستخدامها للأغراض المحددة لها، ويقدمون تقارير عن حالة سياسات عدم الانتشار لدى الحكومة المستفيدة، ونظام الرقابة على الصادرات لديها، وقدرات مراقبة الحدود لديها، الناجمة عن البرنامج وما يتصل بها من مساعدة من حكومة الولايات المتحدة
Through export control system and other restrictive measures, Estonia pursues its mission to prevent illicit transfers of military goods and sensitive dual-use materials, equipment and technologies that could
وتسعى إستونيا، من خلال نظام مراقبة الصادرات وغير ذلك من التدابير التقييدية، إلى الحيلولة دون نقل السلع العسكرية والمواد والمعدات والتكنولوجيات الحساسة المزدوجة الاستخدام التي يمكن استعمالها في تطوير
A decision on the circulation of weapons is taken by the Government of the Republic of Kazakhstan on the basis of the conclusion of the State Commission on Export Controls, which includes the heads of the ministries and departments concerned, as specified in Government Resolution No. 1917 of 14 December 1999 of the Government of the Republic of Kazakhstan" On improving the export control system of the Republic of Kazakhstan".
وتتخذ حكومة جمهورية كازاخستان أي قرار بشأن تداول الأسلحة على أساس استنتاجات اللجنة الحكومية الدولية المعنية بمراقبة الصادرات، والتي تشمل رؤساء الوزارات والإدارات المعنية، على النحو المحدد في قرار الحكومة رقم 1917 المؤرخ 14 كانون الأول/ديسمبر 1999 بشأن" تحسين نظام مراقبة الصادرات في جمهورية كازاخستان
The law and the Government decree on export control provide for the possibility of inspections by the competent agencies of the country of end use of goods indicated in the contract and of access by representatives of the authorized agency and other State agencies of Kazakhstan participating in the export control system to inspect the end use of goods and verify the obligation of end users to keep records of the work done during the use of goods.
وينص القانون والمرسوم الحكومي المتعلق بضبط الصادرات على إمكانية قيام الوكالات المختصة في بلد الاستعمال النهائي بعمليات للتحقق من السلع المبينة في العقد وإتاحة التسهيلات لممثلي الوكالة المفوَّضة والوكالات الحكومية الأخرى في كازاخستان المشاركة في نظام مراقبة الصادرات لكي يتحققوا من الاستعمال النهائي للسلع والتأكد من التزام المستعملين النهائيين بحفظ سجلات عن الأعمال المُنجزة أثناء استعمال تلك السلع
China had therefore taken a number of key steps in that area, such as, publishing a white paper on non-proliferation policies and measures in 2003; establishing an export control system in line with international practice; improving regulations and legislation, by applying the catch-all principle and making acceptance of IAEA full-scope safeguards a condition for nuclear exports; and publicizing relevant policies and regulations to ensure effective implementation.
ومن ثم اتخذت الصين عددا من الخطوات الرئيسية في ذلك المجال، منها، على سبيل المثال، نشر وثيقة عن سياسات وتدابير عدم الانتشار في عام 2003؛ وإنشاء نظام لمراقبة الصادرات بما يتمشى مع الممارسة الدولية؛ تحسين اللوائح والتشريعات بتطبيق مبدأ الضبط الشامل وجعل قبول النطاق الكامل لضمانات الوكالة الدولية للطاقة الذرية شرطا للصادرات النووية؛ والترويج للسياسات واللوائح ذات الصلة لكفالة تنفيذها الفعلي
(c) According to the principles of the non-proliferation agreements and conventions, in 1994, the Estonian Government introduced an export control system based on the guidelines of the Australia Group, Nuclear Suppliers Group, Missile Technology Control Regime and the former Coordinating Committee on Multilateral Export Controls(COCOM), aiming to prevent the supplying, selling and transferring of arms, related materials, equipment, paramilitary equipment, spare parts
(ج) ووفقا للمبادئ الواردة في الاتفاقات والاتفاقيات المعنية بمنع الانتشار، شرعت الحكومة الإستونية في عام 1994 في تطبيق نظام لمراقبة الصادرات على أساس المبادئ التوجيهية لمجموعة أستراليا وفريق موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف ولجنة التنسيق السابقة لمراقبة التصدير المتعددة الأطراف.
We have been taking measures to strengthen and improve our export control systems.
وقد اتخذنا تدابير تهدف إلى تعزيز وتحسين نظام الرقابة على الصادرات
Enhanced export controls system and implementation of best practices.
نظام ضوابط التصدير المعززة، وتنفيذ أفضل الممارسات
The delegates focused on developing a common understanding of the importance of export controls to strengthen their export control systems for non-proliferation in Asian countries.
وركز المندوبون اهتمامهم على إيجاد فهم مشترك لأهمية ضوابط التصدير من أجل تعزيز نظم مراقبة الصادرات الخاصة بعدم الانتشار في البلدان الآسيوية
We also believe that expanded cooperation between States to improve export control systems is a very effective way to counter international terrorism.
كما نعتقد أن توسيع نطاق التعاون بين الدول لتحسين نظم مراقبة الصادرات وسيلة فعالة جدا لمواجهة الإرهاب الدولي
Established export control systems, such as the Nuclear Suppliers Group, the Missile Technology Control Regime, the Australia Group and the Wassenaar Arrangement should be strengthened.
ولا بد من تعزيز ما هو قائم من أنظمة مراقبة الصادرات، من قبيل مجموعة موردي المواد النووية، ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف، وفريق استراليا، وترتيب واسِـنار
We will also work on specific actions aimed at reinforcing states ' export control systems which play an important non-proliferation role.
كما سنعمل على وضع إجراءات محددة ترمي إلى تعزيز أنظمة مراقبة صادرات الدول، والتي تضطلع بدور كبير في منع الانتشار النووي
Nuclear-weapon States must have comprehensive nuclear export control systems and rigorous internal security programmes.
وأضاف أنه يجب أن يكون لدى الدول الحائزة للأسلحة النووية نظم لرقابة الصادرات من الأسلحة النووية وبرامج أمن داخلي مُحكمة
Small and medium-sized enterprises. Small and medium-sized enterprises are more vulnerable than their larger counterparts to weaknesses in export control systems.
الشركات الصغيرة والمتوسطة- تتسم الشركات الصغيرة والمتوسطة بقدر أكبر من عدم المناعة إزاء مواطن الضعف في أنظمة الرقابة على الصادرات مقارنة بنظيراتها الأكبر حجما
The Action Plan agreed in the Final Document of the 2010 Review Conference lists a number of ways for States parties to strengthen domestic export control systems.
وتورد خطة العمل المتفق عليها في الوثيقة الختامية للمؤتمر الاستعراضي لعام 2010 عددا من السبل التي تتيح للدول الأطراف تعزيز نظم مراقبة التصدير المحلية
Results: 44, Time: 0.0905

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic