ON BEHALF OF A GROUP OF STATES in Arabic translation

[ɒn bi'hɑːf ɒv ə gruːp ɒv steits]
[ɒn bi'hɑːf ɒv ə gruːp ɒv steits]
باسم مجموعة من الدول
بالنيابة عن مجموعة من الدول
ب اسم مجموعة من الدول

Examples of using On behalf of a group of states in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Delegations are reminded that interventions in the plenary meetings should be limited to five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States, on the understanding that this will not preclude the distribution of more extensive texts.
ونذكر الوفود بضرورة التقيد في مداخلاتها أثناء الجلسات العامة بمدة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء ومدة سبع دقائق للوفود التي تتكلم بالنيابة عن مجموعة من الدول، علما بأن هذا لا يمنع من توزيع نصوص أكثر إسهاباً
The great number of representatives who spoke-- either on behalf of a group of States or in a national capacity-- and the value and relevance of their observations and proposals once again confirmed the great interest of Member States in preparing for the September 2005 high-level plenary meeting.
إن العدد الكبير من الممثلين الذين تكلموا- إما باسم مجموعة دول أو بصفتهم الوطنية- وقيمة وأهمية ملاحظاتهم ومقترحاتهم أكدت مرة أخرى اهتمام الدول الأعضاء الشديد في التحضير للاجتماع العام الرفيع المستوى لشهر أيلول/سبتمبر 2005
Mr. Minty(South Africa), speaking on behalf of a group of States parties concerned about the humanitarian impact of nuclear weapons, said that there was a growing realization that humanitarian concerns should be at the core of all reflections, decisions and actions during the current review cycle and beyond.
السيد مينتي(جنوب أفريقيا): قال، متكلما نيابة عن مجموعة من الدول الأطراف يساورها القلق إزاء الآثار الإنسانية للأسلحة النووية، إن ثمة اعترافا متزايدا بأن تكون الشواغل الإنسانية أساسا لجميع الأفكار والقرارات والأعمال خلال دورة الاستعراض الحالية وما بعدها
One representative, speaking on behalf of a group of States, referred to the recommendations contained in the report of the Secretary-General on mandating and delivering: analysis and recommendations to facilitate the review of mandates(A/60/733)
وأشار أحد الممثلين، متكلما نيابة عن مجموعة من الدول، إلى التوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن إصدار الولايات وتنفيذها:
10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate and the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items will be observed.
10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، وخمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
Liechtenstein( on behalf of a group of States), Canada( on behalf of the Francophone Group),
وبولندا وبنن وليختنشتاين(باسم مجموعة من الدول) وكندا(باسم المجموعة الفرانكفونية)
individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate and the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items will be observed.
تتجاوز مدة كلمة الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق إذا كانت تتكلم باسم مجموعة من الدول، وينبغي ألا تتجاوز مدة كلمة الوفود، خلال مناقشات فرادى بنود جدول الأعمال، خمس دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وسبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم مجموعة من الدول
Deadline for inscription to the list of speakers for the general debate is today, 4 October 2011, at 6 p.m. Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items should be observed.
وعملا بقرار الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة، والحدين الزمنيين البالغين 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول خلال المناقشات المتعلقة بفرادى بنود جدول الأعمال
During the interactive discussion, delegations from Algeria, Angola, Australia(also on behalf of a group of States), Austria, Azerbaijan, Cuba, Estonia, the European Union, Georgia, India, Lithuania, Maldives, Morocco, the Organization of Islamic Cooperation, Poland, the Republic of Korea, the Republic of Moldova, the Russian Federation(on behalf of a group of like-minded States), Senegal(on behalf of French-speaking countries), Sierra Leone, Slovenia, Timor-Leste, Ukraine and Venezuela(Bolivarian Republic of) took the floor.
تناول الكلمة أثناء النقاش التفاعلي وفود الدول والمنظمة التالية: الاتحاد الروسي(نيابة عن مجموعة من الدول المتفقة في الرأي)٬ والاتحاد الأوروبي، وأذربيجان٬ وأستراليا٬(كذلك نيابة عن مجموعة من الدول) وإستونيا٬ وأنغولا٬ وأوكرانيا٬ وبولندا٬ وتيمور- ليشتي٬ والجزائر٬ وجمهورية كوريا٬ وجمهورية مولدوفا٬ وجورجيا٬ وسلوفينيا٬ والسنغال(نيابة عن البلدان الناطقة بالفرنسية)٬ وسيراليون٬ وفنزويلا(جمهورية- البوليفارية)٬ وكوبا٬ وليتوانيا٬ والمغرب٬ وملديف٬ ومنظمة التعاون الإسلامي، والنمسا٬ والهند
He proposed to place any speaker absent when scheduled to speak at the end of the list, unless a change of place had been agreed in a timely manner with another delegation, and to limit statements to 15 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States and to 7 minutes for those speaking in a national capacity.
واقترح أن يوضع في آخر القائمة أي متكلم يتغيب وقت حلول موعد كلمته، ما لم يكن قد بدّل مع غيره في وقت مبكر بما فيه الكفاية، وتحديد وقت كلمات الوفود التي تتكلم باسم مجموعة دول بـ 15 دقيقة، وبـ 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم بلدانها، ودعا اللجنة إلى اعتماد هذه التوصيات والاقتراحات
the following delegations spoke: Algeria, Angola, Argentina, Australia, Austria, Belgium, Cuba( on behalf of Community of Latin American and Caribbean States), Egypt, the European Union, Ireland, Italy, Montenegro, Morocco, New Zealand, Norway, Pakistan( on behalf of a group of States), Poland, Portugal, the Republic of Moldova, South Africa, Spain, Sweden, Switzerland, Thailand, the United Arab Emirates and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland.
الأرجنتين، إسبانيا، أستراليا، الإمارات العربية المتحدة، أنغولا، أيرلندا، إيطاليا، باكستان(باسم مجموعة من الدول)، البرتغال، بلجيكا، بولندا، تايلند، الجبل الأسود، الجزائر، جمهورية مولدوفا، جنوب أفريقيا، السويد سويسرا، كوبا(باسم جماعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكريبي)، مصر المغرب، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية، النرويج، النمسا، نيوزيلندا، الاتحاد الأوروبي
Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of 7 minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate and the time limits of 5 minutes for individual Member States and 7 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items should be observed.
وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشة العامة، و 5 دقائق لفرادى الدول الأعضاء و 7 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of seven minutes for individual Member States, and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, and the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items.
وعملاً بمقرر الجمعية العامة 65/530 المتعلق بتحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نُذكّر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة سبع دقائق لفرادى الدول الأعضاء وعشر دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء ا المناقشة العامة، وبالحدود الزمنية البالغة خمس دقائق لفرادى الدول الأعضاء وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
Pursuant to General Assembly decision 65/530 on improving the working methods of the Second Committee, delegations are reminded that the time limits of seven minutes for individual Member States, and ten minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate, and the time limits of five minutes for individual Member States and seven minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during debates on individual agenda items.
وعملا بمقرر الجمعية العامة 65/530 بشأن تحسين أساليب عمل اللجنة الثانية، نذكر الوفود بضرورة التقيد بالحدود الزمنية البالغة 7 دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة و 10 دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء ا المناقشة العامة، وخمس دقائق للدول الأعضاء التي تتكلم بصفتها المنفردة وسبع دقائق للوفود التي تتكلم باسم مجموعة من الدول أثناء المناقشات التي تُجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
Recalling that the General Assembly had decided to maintain the current time limits of 7 minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate(5 minutes and 7 minutes respectively during debates on individual agenda items), he urged speakers to confine themselves to the salient points of their statements and to provide copies of longer statements for distribution.
وأشار إلى أن الجمعية العامة قررت الإبقاء على الحدود الزمنية الحالية وهي 7 دقائق للدول الأعضاء المنفردة و 10 دقائق للوفود التي تتحدث نيابة عن مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة(5 دقائق و 7 دقائق على الترتيب خلال المناقشات المتعلقة ببنود فردية من جدول الأعمال)، وقال إنه يحث المتحدثين على أن يقتصروا في أحاديثهم على النقاط البارزة الواردة في بياناتهم وأن يقدموا نسخاً من بياناتهم الأطول لتوزيعها
Recalling that the General Assembly had decided to maintain the current time limits of seven minutes for individual Member States and 10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate(five minutes and seven minutes, respectively, during debates on individual agenda items), he urged speakers to confine themselves to the salient points of their statements and to provide copies of their statements to the conference officers for purposes of electronic circulation through PaperSmart.
وأشار إلى أن الجمعية العامة قررت الإبقاء على الحدود الزمنية الحالية وهي سبع دقائق للدول الأعضاء المنفردة و عشر دقائق للوفود التي تتكلم نيابة عن مجموعة من الدول خلال المناقشة العامة(خمس دقائق وسبع دقائق على التوالي خلال المناقشات المتعلقة ببنود فردية من جدول الأعمال)، وحث المتكلمين على أن يقتصروا في كلماتهم على النقاط البارزة الواردة في بياناتهم وأن يقدموا نسخاً من بياناتهم الأطول لتوزيعها
10 minutes for delegations speaking on behalf of a group of States during the general debate will be observed.
مدة تدخل الوفود، خلال المناقشة العامة، سبع دقائق إذا كانت تتكلم باسم بلدها، وعشر دقائق حين تتكلم باسم مجموعة من الدول
Mr. Minty(South Africa), speaking on behalf of a group of States parties concerned about the humanitarian impact of nuclear weapons, said that the unacceptable and indiscriminate devastation caused by those weapons had been consistently ignored in the nuclear disarmament and non-proliferation discourse.
السيد مينتي(جنوب أفريقيا): تحدث بالنيابة عن مجموعة الدول الأطراف المنشغلة بالعواقب الإنسانية للأسلحة النووية، وقال إن الدمار غير المقبول والعشوائي الذي تحدثه هذه الأسلحة ظل من المواضيع المغيبة في النقاشات المتعلقة بنزع الأسلحة النووية وعدم انتشارها
when speaking on behalf of a group of States, to 10 minutes.
وعلى عشر دقائق, عندما تتكلم نيابة عن مجموعة من الدول
I have the honour to speak on behalf of a group of States members of the Commonwealth of Independent States(CIS):
يشرفني أن أتكلم باسم مجموعة الدول الأعضاء في كومنولث الدول المستقلة:
Results: 6860, Time: 0.1208

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic