ON BEHALF OF A LARGE GROUP in Arabic translation

[ɒn bi'hɑːf ɒv ə lɑːdʒ gruːp]
[ɒn bi'hɑːf ɒv ə lɑːdʒ gruːp]
باسم مجموعة كبيرة
بالنيابة عن مجموعة كبيرة
باسم مجموعة واسعة

Examples of using On behalf of a large group in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The same sentiment was expressed by another speaker who, speaking on behalf of a large group, noted that the Department had the responsibility to raise awareness in order to consolidate respect and understanding of different cultures, so as to promote the value of peace.
وأعرب متكلم آخر عن نفس الشعور ولاحظ، متحدثا بالنيابة عن مجموعة كبيرة، أن الإدارة مسؤولة عن زيادة الوعي من أجل توطيد احترام وفهم الثقافات المختلفة، وذلك بهدف تعزيز قيمة السلام
Another speaker, speaking on behalf of a large group, recognized the efforts of the Department in fostering a better understanding of the objectives and work of the United Nations on a wide variety of issues of high importance and interest for the international community.
وتكلم ممثل آخر باسم مجموعة كبيرة، فسلّم بأن ما تبذله الإدارة من جهود لزيادة تفهم أهداف الأمم المتحدة وما تنهض به من أعمال بشأن طائفة عريضة من القضايا التي تهم بشدة المجتمع الدولي
One delegation, speaking on behalf of a large group, said that this mechanism should be open-ended,
وتكلم أحد الوفود، بالنيابة عن مجموعة كبيرة فقال إنه ينبغي أن تكون هذه اﻵلية
One delegation, speaking on behalf of a large group, spoke of the freedom of expression as a universal right that" knows no borders" and stressed that an independent media was crucial in building democracy.
وقال أحد الوفود، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة كبيرة، إن حرية التعبير هي حق للجميع" لا يعرف حدودا"، وأكد أن استقلال وسائط الإعلام ذا أهمية حيوية بالنسبة لبناء الديمقراطية
One delegation, speaking on behalf of a large group, said that the United Nations had indeed begun to address the role of information and communications technology in development and to examine how to make all countries part of that" irreversible process".
وذكر أحد الوفود، الذي تكلم بالنيابة عن مجموعة كبيرة، أن الأمم المتحدة بدأت بالفعل في معالجة دور تكنولوجيا المعلومات والاتصـالات في التنميــة ودراسة كيفية جعــل جميــع البلــدان جـــزءا من تلك" العملية التي لا رجعة فيها
Another speaker, who also spoke on behalf of a large group, commended the Department for its efforts to develop a more strategic approach in promoting global awareness and greater understanding of the work of the United Nations in priority areas.
كما أثنى متكلم آخر، أيضا باسم مجموعة كبيرة من الدول، على إدارة شؤون الإعلام لما تبذله من جهود لبلورة نهج أكثر استراتيجية لنشر وعي عالمي وفهم أعمق لعمل الأمم المتحدة في المجالات ذات الأولوية
One speaker, speaking on behalf of a large group, commended the Department for its efforts to attract further users through a redesign of the top-level pages and a new search function.
وتحدث أحد المتكلمين باسم مجموعة كبيرة من الدول، فأشاد بالإدارة لما تبذله من جهود لاجتذاب مستخدمين آخرين للموقع، عن طريق إعادة تصميم الصفحات الأولى للموقع واستخدام أدوات بحث جديدة
Several speakers, including one who spoke on behalf of a large group, welcomed the new strategic orientation of the Dag Hammarskjöld Library, including its redesignation as the Dag Hammarskjöld Library and Knowledge Sharing Centre.
ورحب عدد من المتكلمين، من بينهم من تكلم باسم مجموعة كبيرة من الدول، بالتوجه الاستراتيجي الجديد لمكتبة داغ همرشولد، بما في ذلك إعادة تصميم المكتبة باعتبارها مكتبة ومركز داغ همرشولد لتقاسم المعرفة
One speaker, speaking on behalf of a large group, commended the Department of Public Information for making a major effort to implement new activities and foster a culture of management and sharing of knowledge while streamlining traditional library activities.
وأشاد متكلم، باسم مجموعة كبيرة من الدول، بالإدارة لأنها تبذل جهدا لتنفيذ أنشطة جديدة ونشر ثقافة إدارة المعرفة وتقاسمها، وفي الوقت نفسه تبسيط الأنشطة المكتبية التقليدية
One speaker, on behalf of a large group, said that it should be remembered that without an independent and critical media corps, the United Nations would not be able to do its work in helping to resolve crises and conflicts.
وذكَّر متكلم باسم مجموعة كبيرة من البلدان بأن الأمم المتحدة لن تتمكن من القيام بأعمالها في المساعدة على تسوية الأزمات والصراعات دون وجود سلك وسائط إعلام مستقل وناقد
One delegation, on behalf of a large group, agreed with the steps taken so far to ensure that United Nations public information activities would help to build a broad-based global support for the Organization.
وأعرب أحد الوفود، باسم مجموعة كبيرة من البلدان عن موافقته على الخطوات المتخذة حتى الآن لضمان أن تساعد أنشطة الإعلام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في بناء تأييد عالمي ذي قاعدة عريضة للمنظمة
One speaker, on behalf of a large group, commended the United Nations Information Centre at Port-of-Spain, and looked forward to more information on the proposed information component in the UNDP office at Kingston.
وأشاد أحد المتكلمين، نيابة عن مجموعة كبيرة، بمركز الإعلام التابع للأمم المتحدة في بورت أوف سبين وقال إنه يتطلع إلى مزيد من المعلومات عن العنصر الخاص بالإعلام المقترح إنشاؤه ضمن مكتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في كينغستون
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that the close cooperation and partnership between the Department of Public Information and the Committee on Information had always been the cornerstone of the Department.
وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إن التعاون الوثيق والشراكة القائمة بين إدارة شؤون الإعلام ولجنة الإعلام ما فتئا يشكلان حجر الزاوية في الإدارة المذكورة
Another speaker, on behalf of a large group, noted appreciatively the Department ' s resolve to be guided by the priority areas identified by the Millennium Declaration, as well as the World Summit on the Information Society and the International Year of Freshwater 2003.
وأعرب متكلم تحدث بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة عن تقديره لعزم الإدارة الاسترشاد بمجالات الأولوية المحددة في إعلان الألفية ومؤتمر القمة العالمي المعني بمجتمع المعلومات، والسنة الدولية للمياه العذبة عام 2003
Another speaker, also addressing the Committee on behalf of a large group, said that the mission of the Department was to broaden an understanding of the work of the United Nations among the widest possible audience.
وقال متكلم آخر يخاطب أيضاً اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة إن مهمة الإدارة هي توسيع نطاق فهم عمل الأمم المتحدة لدى أكبر عدد ممكن من الجمهور
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, noted that his group saw the centres as vital in bridging the gap between developed
وأشار أحد المتكلمين، أثناء مخاطبته اللجنة باسم إحدى المجموعات الكبيرة، إلى أن مجموعته تعتبر المراكز حيوية في ردم الهوة القائمة بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية من
Another speaker, also addressing the Committee on behalf of a large group, said that the role of the Department of Public Information was to reach the international public with information on the challenges and corresponding measures agreed upon by all Member States.
وقال متكلم آخر، مخاطبا اللجنة أيضا بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، إن دور إدارة شؤون الإعلام يتمثل في توعية الجمهور على الصعيد الدولي من خلال توفير معلومات عن التحديات المواجهة والتدابير التي اتفقت الدول الأعضاء على اتخاذها
One speaker, addressing the Committee on behalf of a large group, said that his group fully supported the work of the Department in promoting and advancing the work of the Organization through continued campaigns on issues of importance to the international community.
وقال أحد المتكلمين، مخاطبا اللجنة بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، إن مجموعته تدعم بالكامل عمل الإدارة في تعزيز عمل المنظمة والنهوض به عن طريق الحملات المستمرة بشأن قضايا تهم المجتمع الدولي
Another speaker, addressing the meeting on behalf of a large group, observed that the work done by the Department of Public Information contributed to a better understanding of the tasks that the United Nations carried out in various fields.
ولاحظ متكلم آخر، مخاطبا الاجتماع بالنيابة عن إحدى المجموعات الكبيرة، أن العمل الذي قامت به إدارة شؤون الإعلام ساهم في إيجاد فهم أفضل للمهام التي تضطلع بها الأمم المتحدة في مجالات مختلفة
One speaker, on behalf of a large group, stressed that since the United Nations Web pages are essentially publications,
وأكد متكلم باسم مجموعة كبيرة على أن صفحات اﻷمم المتحدة على شبكة اﻹنترنت، هي في الواقع منشورات ويجب بالتالي
Results: 102, Time: 0.0909

On behalf of a large group in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic