ON CAPACITY DEVELOPMENT in Arabic translation

[ɒn kə'pæsiti di'veləpmənt]
[ɒn kə'pæsiti di'veləpmənt]
على تنمية القدرات
بشأن تنمية القدرات
على تطوير القدرات
المتعلقة بتنمية القدرات
المعني بتنمية القدرات
على تنمية قدرات
المتعلق بتنمية القدرات
ب شأن تنمية القدرات
معنيا بتنمية القدرات

Examples of using On capacity development in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
He welcomed the propositions in the note on capacity development regarding a more integrated approach to technical cooperation linking different aspects of trade, investment and infrastructure.
ورحب بالاقتراحات الواردة في المذكرة المتعلقة بتطوير القدرات، وهي الاقتراحات التي تتعلق باتباع نهج أكثر تكاملاً إزاء التعاون التقني يربط بين مختلف جوانب التجارة والاستثمار والهياكل الأساسية
The Group took note with interest of the secretariat ' s note on capacity development, the ideas of which matched UNCTAD ' s philosophy.
وقال إن مجموعته تحيط علماً باهتمام بمذكرة الأمانة بشأن تطوير القدرات، هذه المذكرة التي تضمّنت أفكاراً تنسجم وفلسفة الأونكتاد
I Earmarked for a report on capacity development for reporting to the United Nations Programme of Action on Small Arms.
(ط) تبرع مخصص لإعداد تقرير عن تنمية القدرات اللازمة لإعداد التقارير التي تقدم إلى برنامج الأمم المتحدة للأعمال المتعلقة بالأسلحة الصغيرة
Encourages eligible country Parties to make use of the Global Environment Facility programme on capacity development to support the capacity needs in relation to the Rio conventions;
يشجع البلدان الأطراف المؤهلة على الاستفادة من برنامج تنمية القدرات في مرفق البيئة العالمية لتلبية الاحتياجات الخاصة بالقدرات فيما يتعلق باتفاقيات ريو
A joint project on capacity development for cities in Asia and the Pacific to increase resilience to climate change impacts was completed in 2013.
وأُنجز في عام 2013 مشروع مشترك لتنمية قدرات المدن في آسيا والمحيط الهادئ من أجل زيادة القدرة على التصدي لآثار تغير المناخ
An early focus on capacity development would require strengthening and deepening the pool of deployable civilian experts.
ويقتضي التركيز مبكراً على تنمية القدرة على تقوية مجمّع الخبراء المدنيين القابل للنشر وتعميقه
The Coordinator will further be expected to coordinate the input on capacity development for the Secretary-General ' s progress report mandated by the draft resolution.
ويتوقع كذلك من المنسق أن ينسق المدخلات في مجال تنمية القدرات من أجل التقرير المرحلي الذي سيصدره الأمين العام بموجب التكليف الوارد في مشروع القرار
Lessons learned on capacity development from selected evaluations compiled for use by UNCTs.
تجميع الدروس المستفادة في مجال تنمية القدرات من تقييمات مختارة لكي تستخدمها أفرقة الأمم المتحدة القطرية
Presentation on capacity development for indigenous and non-indigenous communities and organizations(Dalee Sambo Dorough).
عرض عن تنمية القدرات لدى المجتمعات المحلية للشعوب الأصلية وغير الأصلية والمنظمات المعنية بهذه الشعوب(دالي سامبو دورو
The Committee began its discussion on capacity development at its inaugural session in 2002.
وبدأت اللجنة مناقشتها موضوع تنمية القدرات في جلستها الافتتاحية في عام 2002
The International Symposium on Capacity Development- held in Manila in January 2003- was complemented by a follow-up meeting in Tokyo in February 2004.
واستُكملت الندوة الدولية المعنية بتنمية القدرات، التي عقدت في مانيلا في شهر كانون الثاني/يناير 2003، باجتماع متابعة عقد في طوكيو في شباط/فبراير 2004
Looking more broadly at the emphasis placed on capacity development within the practice area, a number of substantial initiatives and results stand out.
وإذا ما نظر إلى الاهتمام الموجه إلى تنمية القدرات في إطار هذا المجال من مجالات الممارسة من زاوية أوسع، فسوف يبرز للعيان عدد من المبادرات والنتائج الجوهرية
Practically all agencies report on capacity development; see also C. b below, and C. a.1.1 above, for the UNDG draft framework.
جيم-أ-2-6 تقدم جميع الوكالات عمليا تقاريرها عن تنمية القدرات. انظر كذلك جيم-ب- أدناه و جيم- أ-1-1 أعلاه للاطلاع على مسودة إطار عمل مجموعة الأمم المتحدة الإنمائية
In addition, the Government is also working on the development of guideline on capacity development for the task force which is expected to be completed by 2012.
وبالإضافة إلى ذلك، تعمل الحكومة أيضا على وضع مبدأ توجيهي لتنمية قدرة فرقة العمل، ومن المتوقع اكتماله بحلول عام 2012
The literature on trade-related capacity building/development(TRCB) is much more limited than the generic reflections on capacity development as such.
والمؤلفات المتعلقة ببناء/تنمية القدرات في المجالات المتصلة بالتجارة محدودة أكثر من الأفكار العامة التي تتعلق بتنمية القدرات في حد ذاتها
Relying more on nurturing national professionals" is one of the main recommendations of the UNDP work on capacity development.
إن الاعتماد بدرجة أكبر على تنشئة الأخصائيين الوطنيين" يعد إحدى التوصيات الرئيسية لعمل برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في مجال تنمية القدرات
The new strategy should include clear and measurable indicators to monitor and evaluate interventions that address the progress of the region on capacity development;
وينبغي أن تشمل الاستراتيجية الجديدة مؤشرات واضحة وقابلة للقياس لرصد وتقييم التدخلات التي تتناول التقدم المحرز في المنطقة في مجال تنمية القدرات
At the same meeting, UN-Habitat presented a proposal to establish a task force on capacity development for water operators. G. UN-Energy.
وفي الاجتماع نفسه، قدم الموئل اقتراحاً بتشكيل فرقة عمل معنية بتنمية قدرات مشغلي نظم إمداد المياه
The GEF secretariat should strengthen awareness among UNCCD focal points concerning its programme on capacity development.
ينبغي لأمانة مرفق البيئة العالمية تعزيز الوعي ببرنامج تنمية القدرات في أوساط جهات الوصل المعنية بالاتفاقية
In Malawi, an evaluation found that UNCDF could have strengthened portfolio quality by focusing more on capacity development than on innovation.
وفي ملاوي، تبين من تقويم أُجريَ في ذلك البلد أنه كان في وسع الصندوق أن يعزز نوعية الحافظة بتركيزه على القدرة على التنمية أكثر من تركيزه على الابتكار
Results: 279, Time: 0.0689

On capacity development in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic