CAPACITY DEVELOPMENT ACTIVITIES in Arabic translation

[kə'pæsiti di'veləpmənt æk'tivitiz]
[kə'pæsiti di'veləpmənt æk'tivitiz]
أنشطة تطوير القدرات
أنشطة تنمية قدرات
بأنشطة تنمية القدرات

Examples of using Capacity development activities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Although the institutional base and focus of the project has been the Latvian National Human Rights Office, capacity development activities have also been directed at strengthening the linkages between the Office and others involved in the promotion and protection of human rights in Latvia, including Parliament, government agencies and civil society.
وعلى الرغم من أن المكتب الوطني لحقوق اﻹنسان في ﻻتفيا يمثل القاعدة المؤسسية ومجال تركيز المشروع، فإن أنشطة تطوير القدرات قد وجهت أيضا نحو تعزيز الروابط القائمة بين ذلك المكتب والجهات اﻷخرى التي لها دور في تعزيز حقوق اﻹنسان وحمايتها في ﻻتفيا، بما فيها البرلمان والوكاﻻت الحكومية والمجتمع المدني
The Committee was also informed that it was usually difficult for consultants to undertake such capacity development activities, which required active and close collaboration with the Liberia National Police, as consultants were generally considered external partners, thus making it difficult for them to gain the necessary level of acceptance and trust.
وأحيطت اللجنة علما أيضا بأنه يتعذر في المعتاد إسناد أنشطة تنمية القدرات تلك التي تتطلب التعاون الفعال والوثيق مع الشرطة الوطنية الليبرية إلى الخبراء الاستشاريين، ذلك أنهم يعتبرون عموما شركاء خارجيين وهو ما يصعّب عليهم اكتساب المستوى اللازم من القبول والثقة
Capacity development activities focus on key priority areas in which the Department of Economic and Social Affairs has accumulated extensive normative, analytical and operational experience and has a proven and credible knowledge base, including networks of experts and repertoire of good practices, and which provide a positive contribution to the work of the United Nations development system as a whole.
وتركِّز أنشطة تنمية القدرات على المجالات الرئيسية ذات الأولوية التي راكمت فيها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خبراتٍ معيارية وتحليلية وتنفيذية واسعة، في ظل توفر قاعدة للمعرفة أثبتت نجاعتها ومصداقيتها، بما في ذلك شبكات الخبراء ومرجع الممارسات الجيدة، وتُسهم هذه الأنشطة في إضفاء قيمة إيجابية على عمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل
In Mexico, coordinated and inter-agency work has contributed to strengthening the leadership of women with HIV, including through capacity development activities, self-esteem, leadership and negotiation workshops for women with HIV, and engagement in forums, such as" A political agenda on HIV/AIDS targeted to women: leadership in action".
وفي المكسيك، أسهم العمل المنسق والمشترك بين الوكالات في تعزيز القدرات القيادية للنساء المصابات بالفيروس، بوسائل من بينها أنشطة تنمية القدرات وتقوية الاعتزاز بالنفس، وحلقات العمل المتعلقة بالمهارات القيادية والتفاوضية للنساء المصابات بالفيروس، ومشاركتهن في منتديات من قبيل'' جدول أعمال لفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز موجه إلى النساء: تفعيل القيادة'
UN-Women, in collaboration with UNDP, assisted the Palestinian Ministry of Women ' s Affairs in conducting capacity development activities for the staff of the Ministry and of the Gender Unit of 12 Palestinian ministries in legal literacy on international and national legal mechanisms to protect women ' s rights in the State of Palestine.
وقامت هيئة الأمم المتحدة للمرأة، بالتعاون مع برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، بمساعدة وزارة شؤون المرأة الفلسطينية في تنفيذ أنشطة تنمية القدرات لموظفي الوزارة ووحدة الشؤون الجنسانية في 12 وزارة فلسطينية في مجال محو الأمية القانونية بشأن الآليات القانونية الدولية والوطنية لحماية حقوق المرأة في فلسطين
Improved coordination with and among the multilateral environmental agreements, particularly in terms of enhancing synergies in issue-specific areas and national reporting mechanisms, as well as programmatic clustering for capacity-building initiatives, would facilitate UNEP capacity development activities and ensure the more effective use of financial resources.
من شأن التنسيق المحسن مع الاتفاقات البيئية المتعددة الأطراف وفيما بينها، لا سيما في صورة تعزيز التضافر في مجالات تتعلق بقضايا محددة وآليات الإبلاغ الوطنية، وكذلك التجميع البرنامجي لمبادرات بناء القدرات، أن يسهل أنشطة تنمية القدرات التي يقوم بها اليونيب وأن يكفل استخدام الموارد المالية بشكل أكثر فعالية
In addition, the Association for Social Development, a non-governmental organization, has led capacity development activities and the development of fair trade products and marketing strategies within a project to empower primary producers of Andean crops in the northern region of Argentina, with funding provided by the Spanish Agency for International Development Cooperation.
وبالإضافة إلى ذلك، قادت رابطة التنمية الاجتماعية، وهي منظمة غير حكومية، أنشطة لتنمية القدرات وتطوير منتجات التجارة العادلة واستراتيجيات التسويق في إطار مشروع يرمي إلى تمكين المنتجين الرئيسيين للمحاصيل في جبال الأنديز في منطقة شمال الأرجنتين بتمويل من الوكالة الإسبانية للتعاون الإنمائي الدولي
In the context of the new regionalized structure of UNFPA, gender mainstreaming capacity development activities are promoted through a technical assistance delivery model that focuses on collaborating with regional institutions, including those with mandates to advance gender equality and promote women ' s empowerment.
ويجري في سياق الهيكل الإقليمي الجديد لصندوق الأمم المتحدة للسكان تعزيز أنشطة تنمية القدرات في مجال تعميم مراعاة المنظور الجنساني من خلال نموذج لتقديم المساعدة التقنية يركز على التعاون مع المؤسسات الإقليمية، بما فيها تلك المسندة إليها ولايات للنهوض بالمساواة بين الجنسين وتعزيز تمكين المرأة
The World Bank launched a first dialogue workshop on capacity development in October 2009 and will follow up in order to establish a capacity development action plan by mid-2010, which would also take into consideration close coordination with the capacity development activities of other donors.
وعقد البنك الدولي أول حلقة عمل للحوار بشأن تنمية القدرات في تشرين الأول/أكتوبر 2009، وسيتابع ذلك لإعداد خطة عمل لتنمية القدرات بحلول منتصف عام 2010، وهي الخطة التي ستأخذ في الحسبان أيضا التنسيق الوثيق مع ما تقوم به جهات مانحة أخرى من أنشطة لتنمية القدرات
portal to increase the sharing of information and successful practices; and(d) capacity development activities in Rwanda.
إنشاء بوابة شبكية لزيادة تبادل المعلومات والممارسات الناجحة()؛ و(د) أنشطة لتنمية القدرات في رواندا
Capacity development activities are focused on key priority areas in which the Department of Economic and Social Affairs has accumulated extensive normative, analytical and operational experience, with a proven and credible development knowledge base, including networks of experts and a repertoire of good practices, and provide a value-added contribution to the work of the United Nations development system as a whole.
وتركِّز أنشطة تنمية القدرات على المجالات الرئيسية ذات الأولوية التي حصّلت فيها إدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية خبراتٍ معيارية وتحليلية وتنفيذية موسّعة، حيث أصبحت لديها قاعدة معرفية في مجال التنمية أثبتت جدواها ومصداقيتها، بما في ذلك شبكات الخبراء ومرجع للممارسات الجيدة. وتُسهم هذه الأنشطة في إضفاء قيمة مضافة على عمل جهاز الأمم المتحدة الإنمائي ككل
A range of policy-related analyses and tools produced by the Office for subregional policymakers were complemented with the delivery to key policymakers and partners in the subregion of demand-led and partnered capacity development activities including numerous policy dialogues, expert group meetings, workshops, consultations and high-level policy dialogues with ministerial-level representation.
وتم تكميل مجموعة من التحليلات والأدوات المتعلقة بالسياسات التي وضعها المكتب لصالح واضعي السياسات على الصعيد دون الإقليمي بتنفيذ أنشطة لتنمية القدرات حسب الطلب وبالاشتراك مع آخرين لصالح واضعي السياسات والشركاء الرئيسيين في المنطقة دون الإقليمية، بما شمل تنظيم العديد من الحوارات المتعلقة بالسياسات واجتماعات أفرقة الخبراء وحلقات العمل والمشاورات والحوارات الرفيعة المستوى المتعلقة بالسياسات العامة التي يشارك فيها ممثلون على المستوى الوزاري
Welcomes the planned external evaluation of the University after its thirtieth year of operation in the framework of its quality assurance procedures, and requests that the evaluation, which is to commence early in 2007, be undertaken to thoroughly review how and to what extent the University and its activities have met the original mission assigned to the University and be used as a means to strengthen the University's capacity development activities and its role as a think tank for the United Nations system;
ترحب بالتقييم الخارجي المزمع القيام به للجامعة بعد مرور ثلاثين عاما على تشغيلها في إطار إجراءاتها المتعلقة بضمان الجودة، وتطلب الاضطلاع بهذا التقييم، المقرر أن يبدأ في أوائل عام 2007، على نحو يستعرض بصورة وافية كيفية ومدى تلبية الجامعة وأنشطتها للمهمة الأصلية الموكولة إليها، وأن يستعان به كوسيلة لتعزيز أنشطة تطوير قدرات الجامعة ودورها كمؤسسة بحوث لمنظومة الأمم المتحدة
Capacity development activities.
أنشطة تنمية القدرات
Capacity development activities.
VII. Capacity development activities.
سابعا- أنشطة تنمية القدرات
Capacity development activities will include.
ستشمل أنشطة تنمية القدرات ما يلي
Training is central to capacity development activities.
ويشكل التدريب عاملاً أساسياً في أنشطة تنمية القدرات
Alongside direct health procurement services, UNOPS provided accompanying capacity development activities.
وإلى جانب خدمات المشتريات الصحية المباشرة، قدم المكتب أنشطة تنمية القدرات المصاحبة
The evaluation recognizes that project-based capacity development activities are commonplace.
يعترف التقييم بأن أنشطة التنمية لبناء القدرة القائمة على المشاريع شائعة
Results: 2894, Time: 0.1202

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic