CAPACITY DEVELOPMENT PROGRAMME in Arabic translation

[kə'pæsiti di'veləpmənt 'prəʊgræm]
[kə'pæsiti di'veləpmənt 'prəʊgræm]
برنامج تطوير القدرات

Examples of using Capacity development programme in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To help alleviate the isolation of academics in developing countries and promote their integration into regional and global academic, professional and policymaking communities, the UNU Capacity Development Programme provides travel grants, supports university staff exchange and facilitates the organization of workshops and conferences in developing countries.
ومن أجل المساعدة على تخفيف عزلة الأكاديميين في البلدان النامية وتعزيز إدماجهم ضمن الدوائر الأكاديمية والمهنية ودوائر واضعي السياسات على الصعيدين الإقليمي والعالمي، يقدم برنامج تنمية القدرات التابع للجامعة منحا للسفر ويدعم تبادل هيئة أساتذة الجامعات وييسر تنظيم حلقات عمل ومؤتمرات في البلدان النامية
the Economic and Social Council had recognized the work of the Financing for Development Office in developing, within its mandate, a capacity development programme in international tax cooperation aimed at strengthening developing country capacities to develop more effective and efficient tax systems.
المجلس الاقتصادي والاجتماعي نوه في نفس القرار بعمل مكتب تمويل التنمية، في نطاق ولايته، على وضع برنامج لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي بهدف تعزيز قدرات البلدان النامية على وضع نظم ضريبية أكثر فعالية وكفاءة
48 professionals(40 female and 8 male) from governmental, semi-governmental and non-governmental research and gender departments have completed a 96-hour capacity development programme.
من أقسام حكومية ونصف حكومية وغير حكومية للبحث والشؤون الجنسانية برنامجاً لتنمية القدرات مدته 96 ساعة
The incumbent of the post would provide support in planning and coordinating training and monitoring activities in all components of the capacity development programme by developing and maintaining training materials, managing the database for certificates, assisting in monitoring and analysing the functioning of LCCs, developing a tracking system, making administrative and travel arrangements for training facilities and trainers, and assisting with communications activities.
وسيتولى شاغل الوظيفة تقديم الدعم في مجال التخطيط وتنسيق أنشطة التدريب والرصد لجميع عناصر برنامج تنمية القدرات من خلال إعداد مواد التدريب وتعهدها، وإدارة قاعدة بيانات الشهادات، والمساعدة في رصد عمل اللجان المحلية للعقود وتحليله، ووضع نظام للمتابعة، وإجراء الترتيبات الإدارية وترتيبات السفر الخاصة بمرافق التدريب والمدربين، وكذلك المساعدة في القيام بأنشطة الاتصال
The course, developed by the Financing for Development Office as part of its capacity development programme on international tax cooperation, underwent a series of technical reviews by members of the Committee of Experts on International Cooperation in Tax Matters and its Advisory Group on Capacity Development, in accordance with its mandate to make recommendations on capacity-building and the provision of technical assistance to developing countries in the area of international cooperation in tax matters.
وقد خضعت الدورة الدراسية التي وضعها مكتب تمويل التنمية كجزء من برنامج تنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي، لسلسلة من الاستعراضات الفنية من قبل أعضاء لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية وفريقها الاستشاري المعني بتنمية القدرات، وفقا لولايته، لتقديم توصيات بشأن بناء القدرات وتقديم المساعدة التقنية إلى البلدان النامية في مجال التعاون الدولي في المسائل الضريبية
encourage member States and other relevant organizations to contribute additional geographic data and identify national experts as part of a collaborative network to determine further steps of a capacity development programme for the benefit of developing States bordering the South Atlantic Ocean.
تساهم بتقديم بيانات جغرافية إضافية وتحديد خبراء وطنيين ليكونوا جزءًا من شبكة تعاونية من أجل تحديد مزيد من الخطوات للدفع قُدماً ببرنامج تنمية القدرات لصالح الدول النامية المطلة على جنوب المحيط الأطلسي
Recognizes the work of the Financing for Development Office in developing, within its mandate, a capacity development programme in international tax cooperation aimed at strengthening the capacity of the ministries of finance and the national tax authorities in developing countries to develop more effective and efficient tax systems, which support the desired levels of public and private investment, and to combat tax evasion, and requests the Office, in partnership with other stakeholders, to continue its work in this area;
يعترف بالعمل الذي يقوم به مكتب تمويل التنمية، في نطاق ولايته، في وضع برنامج لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي، يرمي إلى تعزيز قدرة وزارات المالية والسلطات الضريبية الوطنية في البلدان النامية على وضع نظم ضريبية أكثر فعالية وكفاءة، تكون سندا للمستويات المرغوب تحقيقها من الاستثمار العام والخاص، ومكافحة التهرب من دفع الضرائب، ويطلب من المكتب أن يواصل عمله في هذا المجال بشراكة مع الأطراف المعنية الأخرى
Recognizes the work of the Financing for Development Office in developing, within its mandate, a capacity development programme in international tax cooperation aimed at strengthening the capacity of the ministries of finance and the national tax authorities in developing countries to develop more effective and efficient tax systems, which support the desired levels of public and private investment, and to combat tax evasion, and requests the Office, in partnership with other stakeholders, to continue its work in this area;
ينوه بالعمل الذي يقوم به مكتب تمويل التنمية، في نطاق ولايته، لوضع برنامج لتنمية القدرات في مجال التعاون الضريبي الدولي بهدف تعزيز قدرة وزارات المالية والسلطات الضريبية الوطنية في البلدان النامية على وضع نظم ضريبية أكثر فعالية وكفاءة لدعم تحقيق المستويات المنشودة من الاستثمار العام والخاص ومكافحة التهرب من دفع الضرائب، ويطلب إلى المكتب أن يواصل عمله في هذا المجال في شراكة مع الجهات المعنية الأخرى
Developing capacity development programmes and technology needs assessments.
وضع برامج لتنمية القدرات وإجراء تقييمات للاحتياجات التكنولوجية
(c) Provide support through pilot projects and capacity development programmes, including capacity development at the local government level;
ج توفير الدعم عن طريق المشاريع التجريبية وبرامج تنمية القدرات، بما فيها تنمية القدرات على صعيد الحكومات المحلية
UNITAR has developed and tested a number of methodologies and these assessments serve as a basis for identifying targeted capacity development programmes.
وقد استحدث اليونيتار واختبر عددا من المنهجيات، وتشكل عمليات التقييم هذه الأساس لتحديد برامج تنمية القدرات المركزة
benefited from school-feeding and capacity development programmes.
من برامج التغذية المدرسية وبرامج تنمية القدرات
The objective is to provide increasing and dedicated resources for a renewed, enhanced TRAC 1.1.2 focussing on capacity development programmes carried out by UNDP at the country level.
ويهدف ذلك إلى توفير موارد أكبر وأكثر تخصيصا لتجديد وتعزيز البند 1-1-2 بالتركيز على برامج تنمية القدرات التي ينفذها البرنامج الإنمائي على المستوى القطري
Capacity-building: articulate capacity development programmes and knowledge platforms within the United Nations system that facilitate access to existing capacity-building initiatives.
بناء القدرات: صياغة برامج لتنمية القدرات وقواعد معرفية داخل منظومة الأمم المتحدة تيسر فرص الاستفادة من المبادرات القائمة في مجال بناء القدرات
Capacity development programmes on gender mainstreaming have been reported in many thematic areas.
وأُبلغ في كثير من المجالات المواضيعية عن برامج لتنمية القدرات معنية بتعميم مراعاة المنظور الجنساني
accountability of senior managers with respect to gender mainstreaming, some entities have carried out capacity development programmes targeted directly to them.
يتعلق بتعميم مراعاة المنظور الجنساني، نفذ بعض الكيانات برامج لتنمية القدرات استهدفتهم بشكل مباشر
Since 2005, UNOSAT had also been developing new integrated training and technical assistance packages and conducted capacity development programmes in Central America, Asia and Africa.
ومنذ عام 2005، يتولى يونوسات أيضاً تطوير حزم متكاملة جديدة للمساعدة التقنية والتدريب، وتنفيذ برامج لتنمية القدرات في أمريكا الوسطى وآسيا وأفريقيا
Provide an annual report to the Commission on the status of training and capacity development programmes, including outputs of relevant training achieved through the Endowment Fund and through any collaboration with other institutions and United Nations bodies;
تزويد اللجنة بتقرير سنوي عن حالة البرامج التدريبية وبرامج تنمية القدرات، بما في ذلك نواتج البرامج التدريبية ذات الصلة التي يتم تنفيذها عن طريق صندوق الهبات أو عن طريق التعاون مع مؤسسات أخرى ومع هيئات الأمم المتحدة
Likewise, not enough is done in terms of systematic monitoring and evaluation of the results achieved with capacity development programmes because they are not preceded by capacity assessment to provide benchmarks against which monitoring and evaluation of impact could be carried out.
كذلك لا تبذل جهود كافية فيما يتعلق بالرصد والتقييم المنتظمين للنتائج التي تتحقق بفضل برامج تنمية القدرات، ذلك أن تلك البرامج لا تُسبَق بتقييمٍِ للقدرات في سبيل وضع معايير مرجعية يمكن على أساسها رصد وتقييم ما لتلك النتائج من آثار(
(g) Provide support through provision of information and capacity development programmes, particularly on the costs and benefits of tourism development, the use of economic incentives to promote sustainable tourism, and on destination management;
ز توفير الدعم من خﻻل تقديم المعلومات وبرامج تنمية القدرات، وخاصة بشأن تكاليف وفوائد تنمية السياحة واستخدام المبادرات اﻻقتصادية لتشجيع السياحة المستدامة، وكذلك بشأن إدارة المقاصد السياحية
Results: 46, Time: 0.1038

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic