ON CURRENT ISSUES in Arabic translation

[ɒn 'kʌrənt 'iʃuːz]
[ɒn 'kʌrənt 'iʃuːz]
حول القضايا الراهنة
بشأن القضايا الراهنة
على القضايا الحالية
على المسائل الراهنة
شأن القضايا الجارية
حول المشكلات الحالية
بشأن المسائل الآنيـة
بشأن المسائل الحالية
المتعلقة بالمسائل الراهنة
عن المسائل الجارية

Examples of using On current issues in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
followed by briefings for delegation press officers, have a particular focus on current issues.
يعقبها جلسات احاطة للمسؤولين الصحفيين بالوفود تركز بصورة خاصة على القضايا الجارية
Regional meetings with Māori service providers will be held from July to December 2014 to gather information on current issues and to assist further service planning.
وستُعقد مع مقدمي الخدمات إلى شعب الماوري اجتماعات إقليمية من تموز/يوليه إلى كانون الأول/ديسمبر 2014 لجمع المعلومات المتعلقة بالقضايا الحالية والمساعدة على مواصلة تخطيط الخدمات
Facilitating the exchange of information and dialogue among CRIRSCO members and other stakeholders through an actively managed website that promotes discussion on current issues.
تيسير تبادل المعلومات والحوار فيما بين أعضاء اللجنة(CRIRSCO) وغيرهم من أصحاب المصلحة من خلال موقع شبكي مُـدارٍ إدارة نشطة يعزز مناقشة المسائل الراهنة
One of our most valuable achievements is the holding of thematic debates, which facilitate more in-depth discussions on current issues of critical importance to the international community.
وأحد أعظم المنجزات القيمة كان عقد المناقشات المواضيعية التي تيسر إجراء نقاش مستفيض للقضايا الحالية ذات الأهمية الحاسمة للمجتمع الدولي
The 2008 statistical report features an annual thematic supplement that focuses on current issues in procurement.
ويتضمن التقرير الإحصائي لعام 2008 ملحقا مواضيعيا سنويا يركز على القضايا الراهنة في مجال المشتريات
Furthermore, resolution 59/313 requested the President of the Assembly to propose interactive debates on current issues on the agenda of the Assembly, in consultation with Member States.
وعلاوة على ذلك، طلب القرار 59/313 إلى رئيس الجمعية العامة أن يقترح إجراء مناقشات تفاعلية بشأن المسائل الحالية المدرجة في جدول أعمال الجمعية بالتشاور مع الدول الأعضاء
Today, I will review the highlights of the Agency ' s work in the past year and share some thoughts on current issues.
واليوم، سأستعرض أبرز أعمال الوكالة في العام المنقضي وسأشاطركم بعض الأفكار بشأن المسائل الراهنة
The task was to find ways to sharpen the focus on current issues and reach the widest possible audience. Recommendation 1.
والمهمة التي علينا أن نضطلع بها هي إيجاد السبل التي تزيد من وضوح التركيز على القضايا الراهنة وتُوصلنا إلى الجمهور على أوسع نطاق ممكن
(h) Providing member States with technical assistance on current issues relating to information and communications technology.
(ح) تزويد الدول الأعضاء بمساعدة تقنية بشأن القضايا الراهنة ذات الصلة بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
A number of policy studies, concentrating on current issues related to new technologies, seek to produce
ويسعى عدد من دراسات السياسات، التي تركز على المسائل الراهنة المتصلة بالتكنولوجيات الجديدة، الى إصدار تحليل للسياسات يمكن
Additional formats, such as monthly briefings by the High Commissioner for Human Rights, combined with an interactive dialogue on current issues, could also help enhance the dialogue within the Council.
والصيغ الإضافية، مثل تقديم المفوض السامي لحقوق الإنسان لإحاطات إعلامية شهرية، مقترنة بحوار تفاعلي بشأن القضايا الجارية، يمكن أن تسهم أيضا في تعزيز الحوار داخل المجلس
(2) The Committee welcomes the fourth periodic report of France, including information addressing the Committee ' s previous recommendations(CCPR/C/79/Add.80), and appreciates the comprehensive written replies made to the Committee ' s additional list of questions on current issues(CCPR/C/FRA/Q/4/Add.1).
ترحب اللجنة بالتقرير الدوري الرابع لفرنسا الذي يتضمن معلومات بشأن التوصيات الصادرة عن اللجنة في وقت سابق CCPR/C/79/Add.80 وهي تثمِّن الردود الخطية الشاملة على قائمة الأسئلة الإضافية التي قدمتها اللجنة بشأن القضايا الجارية( CCPR/ C/ F RA/ Q/ 4/ A dd.1
Welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community and their interactive inclusive character, and invites the President of the General Assembly to continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates;
ترحب بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الآنيـة بالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي وبما تتسم بـه من طابع تفاعلي شامل للجميع، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء فيما يتعلق بالسبل التي يمكن بها التوصل، حسب الاقتضاء، إلى نتائج محددة في تلك المناقشات
Welcomes the holding of thematic debates on current issues of critical importance to the international community and their interactive inclusive character, and invites the President of the General Assembly to continue this practice and to consult with Member States on the possibilities for achieving, where appropriate, results-oriented outcomes in such debates;
ترحب بعقد مناقشات مواضيعية بشأن المسائل الآنيـة بالغة الأهمية بالنسبة للمجتمع الدولي وبما تتسم بـه من طابع تفاعلي شامل للجميع، وتدعو رئيس الجمعية العامة إلى مواصلة هذه الممارسة وإلى التشاور مع الدول الأعضاء فيما يتعلق بالاحتمالات القائمة من أجل تحقيق، حسب الاقتضاء، نواتج موجهة نحو النتائج في تلك المناقشات
The International Conference on Current Issues.
المؤتمر الدولي السنوي الرابع حول القضايا الراهنة
The First International Conference on Current Issues.
المؤتمر الدولي حول القضايا الراهنة
The First International Conference on Current Issues.
المؤتمر الدولي الثاني حول القضايا الراهنة
The Third International Conference on Current Issues of Languages.
المؤتمر الدولي الثالث حول القضايا الراهنة للغات
The Third International Conference on Current Issues of Languages.
المؤتمر الدولي الثاني حول القضايا الراهنة للغات
The First National Conference on Current Issues of Languages Dialects.
المؤتمر الوطني حول القضايا الراهنة للغات اللهجات علم من
Results: 7958, Time: 0.0669

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic