Examples of using Issues in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The proposed policy guides relate to the issues of employment and local economic development, education, health, transition/settlement services, cultural and linguistic continuity, identities, ethnic mobility, human security(particularly for indigenous women and youth) and housing.
وترتبط أدلة السياسات العامة المقترحة بمسائل العمالة، والتنمية الاقتصادية المحلية، والتعليم، والصحة، وخدمات الانتقال/التوطن، والديمومة الثقافية واللغوية، والهويات، والتنقل العرقي، والأمن الإنساني(لا سيما لنساء وشباب الشعوب الأصلية)، والإسكان
In that regard, a myriad of issues would have to be clarified and reviewed, including jurisdiction, extradition, penalties and rules of evidence, in order to establish an international system that would complement the Charter of the United Nations and national criminal justice systems.
وفي هذا الصدد، يتعين توضيح عدد كبير من المواضيع واستعراضها، بما في ذلك الوﻻية، وتسليم المجرمين، والعقوبات وقواعد اﻹثبات، من أجل وضع نظام دولي يكمل ميثاق اﻷمم المتحدة ونظم العدالة الجنائية الوطنية
This report outlines the proceedings of the workshop; it summarizes the feedback and recommendations from the participants of the workshop, the updated CGE training materials, and the financial and technical issues relating to the preparation of national communications.
ويعرض هذا التقرير مداولات حلقة العمل؛ ويلخص تعقيبات وتوصيات المشاركين في حلقة العمل، والمواد التدريبية المحدّثة لفريق الخبراء الاستشاري، والمسائل المالية والتقنية المتعلقة بإعداد البلاغات الوطنية
Development: Review of institutional and programme issues"(JIU/REP/96/1).
اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية: استعراض القضايا المؤسسية والبرنامجية"(JIU/REP/96/1
It was, however, entirely possible, that at a later stage, the Subcommittee would again face a heavy workload, for example, with the possible elaboration of legal norms on issues currently under consideration in the Scientific and Technical Subcommittee.
ومع ذلك فإن من الممكن تماما أن تواجه اللجنة الفرعية مرة أخرى بأعباء عمل ثقيلة في مرحلة ﻻحقة، منها على سبيل المثال إمكانية إعداد قواعد قانونية بشأن المسائل قيد النظر في اللجنة الفرعية العلمية والتقنية
Defining and implementing the policy of the City to traffic and parking issues of the vehicles, creating parking spaces, regulating traffic,
تحديد وتنفيذ السياسة العامة للمدينة لقضايا المرور وقوف السيارات, خلق أماكن وقوف السيارات,
The three working sessions held on 21 and 22 June were devoted to, respectively, issues relating to the content of codes of conduct; issues relating to the promulgation and adoption of codes of conduct; and other issues relating to codes of conduct.
وخصصت جلسات العمل الثلاث المنعقدة في 21 و22 حزيران/يونيه على التوالي للمسائل المتعلقة بمضمون مدونات السلوك، والمسائل المتعلقة باعتماد وإصدار مدونات السلوك وغير ذلك من المسائل المرتبطة بمدونات السلوك
Beyond doubt, the question of the extension of the NPT is linked to such critical issues as nuclear disarmament, the dissemination of nuclear know-how for peaceful purposes, security assurances to non-nuclear States and the establishment of nuclear-weapon-free zones and progress in these areas.
وما من شك في أن مسألة تمديد معاهدة عدم اﻻنتشار مرتبطة بمسائل حرجة مثل نزع السﻻح النووي، ونشر المعرفة النووية لﻷغراض السلمية، والضمانات اﻷمنية للدول غير الحائزة لﻷسلحة النووية، وإنشاء مناطق خالية من اﻷسلحة النووية، والتقدم في هذه المجاﻻت
security; economic development and regional integration; democracy and good governance; and humanitarian and social issues.
السلام والأمن؛ والتنمية الاقتصادية والتكامل الإقليمي؛ والديمقراطية والحكم السليم؛ والمسائل الإنسانية والاجتماعية
regard to the organization of 5 thematic meetings between members of Parliament and donors, United Nations agencies, funds and programmes, and national and international non-governmental organizations on issues related to State reform and the political process.
يتعلق بتنظيم خمس اجتماعات مواضيعية بين أعضاء البرلمان والجهات المانحة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها، والمنظمات غير الحكومية الوطنية والدولية بشأن القضايا ذات الصلة بإصلاح الدولة والعملية السياسية
(a) That the Working Group should, at the forty-seventh session of the Subcommittee, continue to debate in an open and flexible manner the issues raised in the questionnaire on the possible options for future development of international space law(A/AC.105/C.2/L.259);
(أ) أنه ينبغي أن يواصل الفريق العامل، أثناء الدورة السابعة والأربعين للجنة الفرعية، بشكل مفتوح ومرن، مناقشة المسائل المثارة في الاستبيان المتعلق بالخيارات الممكنة لتطوير قانون الفضاء الدولي مستقبلا(A/AC.105/C.2/L.259)
Recalling that the Venice Commission of the Council of Europe issues advisory opinions, Monaco notes that it cannot commit itself to implementing all the points raised in the opinion issued concerning the Constitution of Monaco.
تذكّر إمارة موناكو بأن لجنة البندقية التابعة لمجلس أوروبا تصدر آراءً استشارية وأنه لا يمكن قطع التزام بتنفيذ جميع النقاط التي أثارتها اللجنة في الرأي الذي أصدرته بشأن دستور موناكو
Lithuania is aiming to ensure the effective management of economic migration issues through domestic policy measures relating to, inter alia, the business environment, the labour market, human resources, skills improvement and health protection, as well as by increasing the economic activity of the Lithuanian people.
وتهدف ليتوانيا إلى ضمان الإدارة الفعالة لقضايا الهجرة الاقتصادية من خلال تدابير داخلية للسياسات العامة تتصل، في جملة أمور، ببيئة الأعمال التجارية، وسوق العمل، والموارد البشرية، وتحسين المهارات والحماية الصحية، وكذلك زيادة النشاط الاقتصادي للشعب الليتواني
In this context, both Africa and the international community should address the key issues identified in the Arusha Declaration and Plan of Action on African Commodities, adopted by Ministers of Trade of the States Members of the African Union in November 2005.
وفي هذا السياق، ينبغي لكل من أفريقيا والمجتمع الدولي التصدي للمسائل الأساسية المحددة في إعلان وخطة عمل أروشا بشأن السلع الأساسية الأفريقية، اللذين اعتمدهما وزراء تجارة الدول الأعضاء في الاتحاد الأفريقي في تشرين الثاني/نوفمبر 2005
As a response to regional and cross-border issues relating to children such as abductions, displacements and recruitment, a framework of collaboration is currently being tested between the UNICEF Child Protection Sections in the Central African Republic and Chad.
واستجابة للمسائل الإقليمية والعابرة للحدود المتصلة بالأطفال مثل الاختطاف والتشريد والتجنيد، يجري حاليا اختبار إطار للتعاون بين قسمي حماية الطفل التابعين لليونيسيف في جمهورية أفريقيا الوسطى وتشاد
(d) Increased number of specific actions taken by developing countries to strengthen the capacities of human resources and local institutions in the areas of trade and investment and related issues, as a result of UNCTAD assistance.
(د) ازدياد عدد الإجراءات المحددة التي تتخذها البلدان النامية لتعزيز قدرات الموارد البشرية والمؤسسات المحلية في مجالات التجارة والاستثمار والمسائل المرتبطة بذلك، نتيجة للمساعدة التي يقدمها الأونكتاد
The Permanent Mission of the Democratic People's Republic of Korea to the United Nations hereby issues the following communiqué highlighting the position of the Democratic People's Republic of Korea concerning unilateral coercive economic measures.
والبعثة الدائمة لجمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية لدى اﻷمم المتحدة تصدر بموجب هذا البﻻغ التالي الذي يبرز موقف جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية بشأن التدابير اﻻقتصادية القسرية اﻷحادية
contained no explicit provisions regarding gender issues.
الدستور محايد بين الجنسين وﻻ يتضمن أحكاما صريحة تتعلق بمسائل الجنسين
Recognize and analyze problems and opportunities and develop solutions for local and global food system issues that integrate(1) skills and knowledge of the functional areas of food systems and(2) the interdisciplinary analysis of food system dynamics.
التعرف على المشكلات والفرص وتحليلها وتطوير حلول لقضايا نظام الغذاء المحلية والعالمية التي تدمج(1) مهارات ومعرفة المجالات الوظيفية للنظم الغذائية و(2) التحليل متعدد التخصصات لديناميات نظام الأغذية
United Nations country teams, the annual joint meeting of the country teams of Ethiopia and Eritrea and ad hoc meetings, as necessary, on humanitarian issues.
12 اجتماعا تعاونيا شهريا لأفرقة الأمم المتحدة القطرية، والاجتماع السنوي المشترك لفريقي إثيوبيا وإريتريا القطريين، واجتماعات مخصصة للمسائل الإنسانية، عند الضرورة
Results: 264213, Time: 0.1249

Top dictionary queries

English - Arabic