SECURITY ISSUES in Arabic translation

[si'kjʊəriti 'iʃuːz]
[si'kjʊəriti 'iʃuːz]
القضايا الأمنية
المسائل الأمنية
المشاكل الأمنية
مشكلات الأمان
المسائل اﻷمنية
لقضايا الأمن
للمسائل الأمنية
بمسائل الأمن
لمسائل الأمن
مسائل الضمان
المسائل المتعلقة بأمن

Examples of using Security issues in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The provisions described in that paragraph covered both social security issues in the strict sense of the term and more general measures of social care.
فاﻷحكام الموصوفة في تلك الفقرة تشمل كﻻ مسائل الضمان اﻻجتماعي بالمعنى الدقيق للفظة، وتدابير أكثر عمومية للرعاية اﻻجتماعية
The Foundation implemented a series of programmes designed to increase awareness of space security issues by building partnerships with key organizations.
تنفذ المؤسسة سلسلة برامج مُعدَّة لزيادة الوعي بمسائل الأمن الفضائي عن طريق إقامة الشراكات مع المنظمات الرئيسية
The report should address all related aspects, including legal and security issues, as well as the cost-effectiveness of the new arrangements.
وطلبت أن يتناول التقرير جميع الجوانب ذات الصلة، بما فيها المسائل القانونية ومسائل الضمان، فضﻻ عن فعالية الترتيبات الجديدة من حيث التكاليف
Farmers drew specific attention to the importance of linking water to food security issues.
ولفت الممثلون عن المزارعين الانتباه بصفة خاصة إلى أهمية ربط مسألة المياه بمسائل الأمن الغذائي
The reality is that international security issues of the sort that we should be dealing with belong to the international community as a whole, and not to a group of us who are specialists in this particular area.
والحقيقة هي أن مسائل الأمن الدولي من النوع الذي ينبغي لنا تناوله تخصّ المجتمع الدولي برمته، ولا تخصّ مجموعة منا أي من هم مختصُّون في هذا المجال المعيَّن
This year our country had the opportunity to demonstrate its vision of how to resolve international security issues during our chairmanship of the Forum for Security Cooperation of the Organization for Security and Cooperation in Europe(OSCE).
هذه السنة أتيحت لبلدنا فرصة إظهار رؤيته لكيفية حل مسائل الأمن الدولي خلال رئاسة منتدى التعاون الأمني لمنظمة الأمن والتعاون في أوروبا
groups will likely continue to be involved in cross-border security issues.
أنه من المرجح أن يستمر بعض الأفراد والجماعات في المشاركة في المسائل الأمنية عبر الحدود
I also wish in this regard to make a brief comment on the repeated reference by the representative of Israel to the achievement of comprehensive regional peace as a condition of moving forward on regional security issues.
وأود أيضا في هذا الصدد أن أدلي بتعليق قصير على الإشارة المتكررة من جانب ممثل إسرائيل إلى تحقيق السلام الإقليمي الشامل باعتباره شرطا للمضي قدما بشأن القضايا الأمنية الإقليمية
The Office of Legal Affairs continues to provide advice and assistance to Member States and international organizations on the legal framework for addressing maritime security issues, including terrorist acts against ships, offshore installations and other maritime interests.
يواصل مكتب الشؤون القانونية تقديم المشورة والمساعدة إلى الدول الأعضاء والمنظمات الدولية بشأن الإطار القانوني لمعالجة مسائل الأمن البحري، بما في ذلك الأعمال الإرهابية ضد السفن والمنشآت البحرية والمصالح البحرية الأخرى
Based on the above, the proposed“Crisis Management and Regional Security” program aims to study crisis management strategies, as well as regional security issues and their impacts upon the security of the Kingdom of Bahrain and GCC states.
وتأسيساً على ما سبق يهدف برنامج“إدارة الأزمات والأمن الإقليمي” المقترح إلى دراسة استراتيجيات إدارة الأزمات، فضلاً عن قضايا الأمن الإقليمي وتداعياتها على أمن مملكة البحرين ودول مجلس التعاون لدول الخليج العربية
Subregional Ministerial meeting with the Economic Community of Central African States, the Commission of the Gulf of Guinea and the Economic and Monetary Community of Central Africa on piracy in the Gulf of Guinea to explore harmonized approaches to cross-border security issues.
عقد اجتماع وزاري دون إقليمي مع الجماعة الاقتصادية لدول وسط أفريقيا، ولجنة خليج غينيا، والجماعة الاقتصادية والنقدية لوسط أفريقيا، عن القرصنة في خليج غينيا بغرض استكشاف نُهُجٍ منسقةٍ تجاه قضايا الأمن عبر الحدود
Since the establishment of the Department of Safety and Security in January 2005, the cooperation and coordination between this Department and the Department of Peacekeeping Operations on day-to-day security issues and in crisis response situations has been effective.
منذ إنشاء إدارة السلامة والأمن في كانون الثاني/يناير 2005، ظل التعاون والتنسيق فعالين بين هذه الإدارة وإدارة عمليات حفظ السلام بشأن المسائل الأمنية اليومية وفي حالات الاستجابة للأزمات
On operational security issues, as the staff at the United Nations Office at Geneva will be located in swing space at the existing campus,
أما بالنسبة لمسائل الأمن التشغيلي، يتوقع ألا تكون هناك حاجة إلى أفراد أمن إضافيين لأن موظفي مكتب الأمم
Although there have been talks with local leaders in northern Iraq on border security issues, the redemarcation of the Turkish-Iraqi border has not been an issue on the agenda of these discussions.
ورغم أنه جرت محادثات مع الزعماء المحليين في شمالي العراق بشأن المسائل المتعلقة بأمن الحدود، لم تكن إعادة تحديد الحدود التركية- العراقية من بين المسائل المدرجة في جدول أعمال هذه المناقشات
These are supplemented by several policies formulated by the Information and Communications Technology Division covering a wide range of ICT security issues and issued at different points in time.
وتُستكمل تلك النشرتان بعدد من السياسات التي أعدتها شعبة تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، والتي تغطي طائفة واسعة من المسائل المتعلقة بأمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات والصادرة في أوقات مختلفة
It seems that procedural innovations are neither feasible nor welcome as a means to effectively address substantive security issues connected with the strategic balance and the larger security interests of States
ويبدو أن الابتكارات الإجرائية ليست ممكنة ولا محل ترحيب كوسيلة للتصدي بصورة فعالة لمسائل الأمن الموضوعية المرتبطة بالتوازن الاستراتيجي والمصالح الأمنية الأوسع للدول
Security issues.
القضايا الأمنية
Security issues.
المسائل اﻷمنية
Security issues.
مسائل الأمن
Parallel Security Issues.
قضايا أمنية موازية
Results: 31536, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic