ON RESOLVING in Arabic translation

[ɒn ri'zɒlviŋ]
[ɒn ri'zɒlviŋ]
على حل
على تسوية
على حسم
على معالجة
بشأن حل
على حلّ
على إصلاح

Examples of using On resolving in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
the Special Rapporteur would not wish to delay substantive work by insisting on resolving the issue of form at this stage.
الشكل إلى مرحلة ﻻحقة، ﻻ يود المقرر الخاص أن يؤجل العمل الموضوعي باﻹصرار على حل قضية الشكل في هذه المرحلة
Global diplomacy must focus on resolving long-standing disputes.
ويتعين على الدبلوماسية العالمية أن تركز على حل النـزاعات التي طال أمدها
The First Conference on Resolving Insolvencies.
المؤتمر الأول لتسوية حالات الإفلاس
The First Conference on Resolving Insolvencies SCORI.
المؤتمر الأول لتسوية حالات الإفلاس الله
Success of this initiative depends critically on resolving these issues.
ويتوقف نجاح المبادرة إلى حد بعيد على حل هذه القضايا
They must focus their efforts on resolving the outstanding challenges.
ويجب عليهما تركيز جهودهما على التوصل إلى حلول للمشاكل المعلقة
Renewed focus is now being placed on resolving outstanding third-party claims.
ويجري التركيز مجدداً الآن على تسوية المطالبات المعلّقة لأطراف ثالثة
Reduces time spend on resolving issue with loss of circulation;
يقلل من الوقت لحل المشاكل مع امتصاص الحفر السوائل
The matter, however, depended on resolving a number of other issues.
غير أن هذه المسألة تتوقّف على تسوية عدد من المسائل الأخرى
Meetings primarily on resolving housing, humanitarian and educational issues Family reunions facilitated.
عقدت اجتماعات ترمي أساسا إلى حل المسائل المتعلقة بالإسكان والمسائل الإنسانية والتعليمية
Do you believe reconciliation should focus on resolving local issues
هل تظن أن المصالحة ينبغي لها أن تركز على حل قضايا محلية
The focus should be on resolving the crisis over the coming year.
وينبغي التركيز على معالجة اﻷزمة في غضون العام المقبل
Progress on resolving the issues in the issue list for the revision of SEEA.
التقدم المحرز في حل المسائل المدرجة في قائمة المسائل المتعلقة بتنقيح نظام المحاسبة البيئية- الاقتصادية
The first pillar focuses on resolving disputes through informal, that is, non-judicial, means.
وتركز الدعامة الأولى على حل المنازعات من خلال وسائل غير رسمية، أي غير قضائية
The first pillar focuses on resolving disputes through informal, that is, non-judicial, means.
وتتركز الركيزة الأولى على حل النـزاعات عبر الطرق غير الرسمية، أي الوسائل غير القضائية
This would enable my Special Representative to concentrate on resolving the key outstanding political issues.
وذلك من شأنه أن يمكن ممثلي الخاص من أن يركز على حل المسائل السياسية الرئيسية المعلقة
The United Nations and the Government are currently in discussions on resolving the situation.
وتجري الأمم المتحدة والحكومة حاليا مناقشات لتسوية هذا الوضع
position paper on resolving the financial crisis of the United Nations Organization.
ورقة موقف بشأن حل اﻷزمة المالية لمنظمة اﻷمم المتحدة
The energies of the Eritrean Government are accordingly focused on resolving the current crisis with Ethiopia.
وبالتالي تعمل الحكومة اﻹريترية على تركيز طاقاتها من أجل حل اﻷزمة الحالية مع إثيوبيا
Liaised with state and other actors in Southern Sudan on resolving conflicts arising in the States.
أقيمت اتصالات مع الدولة وغيرها من الجهات الفاعلة في جنوب السودان لتسوية ما ينشأ من النزاعات في الولايات
Results: 10323, Time: 0.0616

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic