ON THE DEMAND SIDE in Arabic translation

[ɒn ðə di'mɑːnd said]
[ɒn ðə di'mɑːnd said]
على جانب الطلب
من ناحية الطلب
جهة الطلب

Examples of using On the demand side in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The instrument provided support on the demand side and did not distort the market as much as did property subsidies,
كانت هذه الأداة تُوفر الدعم على جانب الطلب ولم تُفسد السوق بقدر ما أفسدته الإعانات المالية للعقارات ومن
On the demand side, measures such as removing subsidies or increasing flexibility in
أما من ناحية الطلب، فقد تم اقتراح تدابير مثل إلغاء الإعانات
On the demand side, competition compelled workers to accept lowered standards and more precarious employment, while on the supply side, globalization had been unable to create decent employment in countries with young and growing populations.
فمن ناحية الطلب، تجبر المنافسة العمال على قبول معايير متدنية وفرص عمل أقل استقرارا، في حين عجزت العولمة، من ناحية العرض، عن إيجاد فرص عمل لائقة في البلدان التي يكون سكانها من الشباب واليافعين
The illegal occupation of a portion of the southern Azerbaijani border, which was located on the drug trafficking route between south-east Asia and Europe, should also alarm countries on the demand side of such transnational criminal businesses.
وينبغي أن يسبب الاحتلال غير المشروع لجزء من حدود أذربيجان الجنوبية الواقعة على طريق تجارة المخدرات بين جنوب شرق آسيا وأوروبا قلقاً أيضاً للبلدان الواقعة على جانب الطلب لهذه الأنشطة التجارية الدولية عبر الوطنية
Although originally conceived as a mechanism that would position itself at the intersection of supply from donor countries and demand from affected developing countries, the Global Mechanism is generally perceived as having chosen instead to focus on the demand side.
وعلى الرغم من أن الآلية العالمية تم تصورها أصلاً كآلية واقعة عند نقطة تقاطع الإمدادات من البلدان المانحة والطلب من البلدان النامية المتضررة، فإنه ينظر إلى الآلية العالمية عادة على أنها اختارت بدلاً من ذلك التركيز على جانب الطلب
Although originally conceived as a mechanism that would position itself at the intersection of supply from donor countries and demand from affected developing countries, the GM is generally perceived as having chosen instead to focus on the demand side.
وعلى الرغم من التفكير في الآلية العالمية أصلاً على أنها تضع نفسها عند ملتقى طرق الإمدادات من البلدان المانحة والطلب من البلدان النامية المتضررة، فإنه ينظر إلى الآلية العالمية عادة على أنها اختارت بدلاً ذلك التركيز على جانب الطلب
The Uruguay Round agreements can be expected to be a positive force on international trade(on the demand side and consequently on the supply side as well) and on trade-limited income growth, in two major ways.
ويمكن أن تكون اتفاقات جولة أوروغواي قوة إيجابية تؤثر في التجارة الدولية من جانب الطلب، ومن ثم من جانب العرض أيضا، وتؤثر في نمو اﻹيرادات المتأتي من التجارة فقط، وذلك بطريقتين رئيسيتين
On the demand side of the food security equation(i.e., affordability by households), Governments have stepped up measures of technological support to farmers in terms of better seed, animal health, extension services credit, and physical infrastructure(i.e., better roads) with a view to increasing farmers ' incomes.
ومن جهة الطلب في معادلة اﻷمن الغذائي أي القدرة الشرائية لﻷسر المعيشية(، بادرت الحكومات إلى تعزيز تدابير الدعم التكنولوجي للمزارعين من حيث تحسين البذور، والصحة الحيوانية، وخدمات اﻻرشاد واﻻئتمان والهياكل اﻷساسية المادية)أي تحسين الطرق بقصد زيادة مداخيل المزارعين
Firstly, the challenges involved with tracking, reporting and disclosure of climate financial flows both from public and private sources of finance on the supply side; and secondly, the suboptimal or non-existent national systems for monitoring, reporting and verification on the demand side(see section III. B).
أولاً، التحديات المتعلقة بتعقب مسار التدفقات المالية المتعلقة بالمناخ من مصادر تمويلية عامة وخاصة والإبلاغ عنها وكشفها لجهة العرض؛ وثانياً عدم وجود نظم وطنية للرصد والإبلاغ والتحقق لجهة الطلب أو عدم وصول هذه النظم إلى المستوى الأمثل(انظر الباب- ثالثاً- باء
What about on the demand side?
ماذا عن جانب الطلب؟?
Ours is on the demand side.
قوتنا في جانب الطلب
On the demand side, the financial crisis continues to have a major dampening effect.
وعلى جانب الطلب، لا تزال الأزمة المالية تترك أثراً كبيراً مثبطاً
An alternative approach to containing costs is to intervene on the demand side.
والمنهج البديل لاحتواء التكاليف هو التدخل على صعيد الطلب
On the demand side, the lack of precise data on drug consumption continued to hamper decision-making.
وفي جانب الطلب، قال إن قلة البيانات الدقيقة عن استهلاك المخدرات ما زالت تعوق اتخاذ القرارات
On the demand side, war-afflicted civilians may resort to drug use for psychological relief.
ومن ناحية الطلب، قد يلجأ المدنيون المنكوبون بالحرب الى تناول المخدرات التماسا للتفريج عن الكرب النفسي
On the supply side, changes since the 1980s had been less pronounced than on the demand side.
وعلى جانب العرض كانت التغيرات منذ الثمانينات أقل وضوحاً مما كان عليه جانب الطلب
On the demand side, the focus should be on improving the energy efficiency of electrical appliances and motor vehicles.
أما في جانب الطلب، فينبغي التركيز على تحسين فعالية اﻷجهزة الكهربائية والسيارات من حيث الطاقة
On the demand side, countries must establish appropriate price structures
وفي جانب الطلب، يجب على البلدان أن تنشئ هياكل مناسبة لﻷسعار
On the demand side, this means balancing the contributions of consumption and investment to the growth process.
وفي جانب الطلب، يعني ذلك الموازنة بين إسهام الاستهلاك وإسهام الاستثمار في عملية النمو
There are also linkages on the demand side, as poverty breeds drug abuse and addiction breeds poverty.
وهناك أيضا روابط بين الجانب المتعلق بالطلب، ذلك أن الفقر يولّد تعاطي المخدرات واﻻدمان يولّد الفقر
Results: 538, Time: 0.0654

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic