ON THE WRONG SIDE in Arabic translation

[ɒn ðə rɒŋ said]
[ɒn ðə rɒŋ said]
على الجانب الخطأ
على الجانب الخاطئ
على الجانب الخاطيء
على الجانب الخاطىء
في الجهة الخاطئة
في الجهة الخطأ
على الجانب المخطئ
على الجانبِ الخاطئِ
على الجانب الخاسر
الجانب الصحيح

Examples of using On the wrong side in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, someone hibernated on the wrong side of the cave.
حَسناً، شخص ما سَبتَ على الجانبِ الخاطئِ للكهفِ
The boat's on the wrong side of the water.
القارب علي الجانب الخاطئ من المياه
I mean, you're on the wrong side of the table, brother.
أعني لقد كنتَ جالساً على الجانبِ الخطأِ من الطاولةُ يا رجل
I will never be on the wrong side again.
لن أكون أبدا على الجانب الخطأ مرة أخرى
You don't want to end up on the wrong side of history again.
هل تريد أن تكون مع الجانب الخاطئ للمرة الثانية
You're on the wrong side, soldier.
انت بالطرف الخطا, ايها الجندي
You're on the wrong side of that barricade!
فأنت بالجانب الخطأ وراء ذلك الحاجز!
His heart is on the wrong side of his body.
يتواجد قلبه في الجانب الخاطيء من جسده
I would hate to see you end up on the wrong side of this thing.
أكره أن ينتهي بكِ المطاف في الجانب الخاطيء لهذا الأمر
You want to get on the wrong side of this guy?
هل تود رؤية الجانب الخاطئ من هذا الرجل؟?
You are on the wrong side.
أنتِ في الجانب الخاطيء
Better than getting on the wrong side of the Cadmus board of directors believe me.
أُفضل من أن تكون في الجانب الخاطىء مع مجلس إدارة(كادموس)… صدقني
Does China really want to be on the wrong side of history?
هل الصين تريد ان تكون في الجانب الخاطئ من التاريخ؟?
You're on the wrong side, Franz.
أنت مع الجانب الخطأ، يا(فرانز
I'm on the wrong side.
إنني مع الجانب الخاطئ
You're on the wrong side!
انت فى الجانب الخطأ!
The thread can be stretched on the wrong side and covered with the following stitches.
الموضوع يمكن أن تمتد خارج على الجانب الخطأ، وتغطي غرز التالية
Wow, somebody woke up on the wrong side of the bed this morning.
عجباً، استيقظت إحداهن بالجانب الخاطئ هذا الصباح"مزاجها عكر
How did you end up on the wrong side of this fight?
وكيف انتهيت لتصبح ضمن الجانب المخطئ لهذه المعركة؟?
And you're on the wrong side of 80, sitting on a donut pillow.
وأنت في الجانب الخاطيء من الـ80 تجلس على وسادة من الكعك المُحلى
Results: 857, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic