ON THE WRONG SIDE in Turkish translation

[ɒn ðə rɒŋ said]
[ɒn ðə rɒŋ said]
ters tarafından
on the wrong side
from the other side
yanlış tarafından
on the wrong side
yanlış tarafında
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
ters tarafında
yanlis tarafinda
on the wrong side
yanlış yöne
wrong way
wrong direction
wrong turn
yanlış tarafta
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
yanlış tarafındasın
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
yanlış taraftasın
wrong side
wrong way
's the wrong direction
wrong end
ters tarafta
ters tarafına
ters tarafındayım

Examples of using On the wrong side in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
You're looking on the wrong side. You're trying to tell me my future.
Bana geleceğimi anlatmaya çalışıyorsan yanlış yöne bakıyorsun.
All the rooms were like on the wrong side.
Odalar hep ters tarafta gibiydi.
Relax! Relax! You on the wrong side, brother!
Yanlış taraftasın birader. Sakin! Sakin!
You're on the wrong side of the state, boy!
Eyaletin yanlış tarafındasın çocuk!
Looks like you got up on the wrong side of the nest this morning.
Bu sabah yuvanın yanlış tarafından kalkmış gibi görünüyorsun.
Got on the wrong side of Matty Clegg.
Matty Cleggin ters tarafında denk geldi.
Someone woke up on the wrong side of the bed.
Birileri yatağın ters tarafından kalkmış.
I'm not used to people driving on the wrong side of the road.
Trafiğin ters tarafta olmasına alışık değilim.
It won't do to get on the wrong side of him.
Onun ters tarafına denk gelme.
You on the wrong side, brother. Relax! Relax!
Yanlış taraftasın birader. Sakin! Sakin!
You're on the wrong side of the street, fat cat.
Sokağın yanlış tarafındasın, şişko.
You're driving on the wrong side of the road!
Yolu yanlış tarafından kullanıyorsun!
Seems like someone's woken up on the wrong side of the bed.
Birisi yatağın ters tarafından… kalkmış gibi duruyor.
Actually drove her shopping cart on the wrong side of the aisle.
Alışveriş arabasını reyonun ters tarafında sürdüm.
I have never driven on the wrong side of the road.
Burada direksiyon ters tarafta.
You wouldn't want to get on the wrong side of him.
Ters tarafına denk gelmek istemezsiniz.
You on the wrong side, brother. Relax!
Yanlış taraftasın birader. Sakin! Sakin!
You're on the wrong side of the street, fat cat!
Yolun yanlış tarafındasın şişko kedi!
Why am I on the wrong side of this door?
Neden bu kapının ters tarafındayım?
You're driving on the wrong side of the road!
Yolun yanlış tarafından kullanıyorsun!
Results: 671, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish