ONE TOPIC in Arabic translation

[wʌn 'tɒpik]
[wʌn 'tɒpik]
موضوع واحد
أحد الموضوعات
موضوعا واحدا
بموضوع واحد
الموضوع الوحيد

Examples of using One topic in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
At its eighth meeting, the Consultative Process considered one topic of focus, namely," Marine genetic resources".
نظرت العملية الاستشارية في اجتماعها الثامن في موضوع واحد من المواضيع محور الاهتمام، هو" الموارد الجينية البحرية
Last week I was in Antwerp, where one topic persistently came up over the two days.
كنت في أنتويرب الأسبوع الماضي، وكان هناك موضوع قد أثير بإصرار على مدار يومين
Customarily, an annual programme of work containing 11 new topics(one topic per inspector) would be adopted.
وعادة ما يتم اعتماد برنامج عمل سنوي يتضمن 11 موضوعا جديدا(موضوع واحد لكل مفتش
A copy of Syrian newspaper Tishreen with only one topic in all its front page stories- Bashar Al Assad.
نسخة من صحيفة تشرين السورية مع موضوع واحد فقط في كل من مقالات صفحتها الأولى- بشار الأسد
One topic which might raise questions in this respect is" Formation and evidence of customary international law".
فأما الذي قد يثير بعض التساؤل في هذا الشأن فهو موضوع" نشأة القانون الدولي العرفي وإثباته
One topic all Linux users can agree on is the quantity and quality of open-source software available for the platform.
موضوع واحد يمكن لجميع مستخدمي لينكس يوافق عليه هو كمية ونوعية البرامج مفتوحة المصدر متاحة للمنصة
I have a feeling that a lot of the kids are jumping around and not focusing on one topic.".
وقال"لدي شعور بأن الكثير من الاطفال القفز حولها وليس التركيز على موضوع واحد
At its ninth meeting, the Consultative Process considered one topic of focus, namely," Maritime security and safety".
نظرت العملية الاستشارية في اجتماعها التاسع في موضوع واحد من مواضيع محور الاهتمام، هو" الأمن البحري والسلامة البحرية
not focusing on one topic.".
ذاك ولا يركزون علي موضوع واحد
B Some respondents suggested more than one topic for each theme and some topics were suggested by more than one respondent.
(ب) اقترح بعض المجيبين أكثر من مجال واحد لكل موضوع، وبعض المجالات اقترحها أكثر من مجيب واحد
€¢ Strong background in at least one topic of biogeochemistry, hydrology, meteorology, physics, mathematics, engineering or computer science.
خلفية قوية في موضوع واحد على الأقل من البيوجيوكيميائية، والهيدرولوجيا والأرصاد الجوية والفيزياء والرياضيات والهندسة أو علوم الكمبيوتر
as some donors may be more interested in funding one topic than another.
بتمويل موضوع أكثر مما تهتم بتمويل موضوع آخر
In his explanation, the Chairman pointed to the need to identify one topic for consideration by the Committee
وأشار الرئيس، في رده، إلى الحاجة إلى تعيين موضوع واحد للنظر فيه أمام اللجنة،
For example, if you managed to learn a dozen words on one topic, then you need to make a simple story with their use and write it down.
على سبيل المثال، إذا تمكنت من تعلم اثنتي عشرة كلمة في موضوع واحد، فأنت بحاجة إلى كتابة قصة بسيطة باستخدامها وكتابتها
If the topics mentioned above are retained, the Special Rapporteur intends to concentrate on making progress especially on one topic a year, without disregarding entirely the other areas.
فإذا ما تقرر الإبقاء على المواضيع المذكورة أعلاه، سيحرص المقرر الخاص على التركيز لتحقيق تقدم في موضوع واحد بالذات كل عام، دون تجاهل المجالات الأخرى تماماً
Each day will be dedicated to one topic that will be extensively explored. Evolutionary trend analysis, skill building exercises, role plays and videos are some of the training methodologies used.
سيتم تخصيص يوم واحد لكل موضوع حتى يتسنى لنا الوقت لدراسته على نطاق واسع، ومن بين منهجيات التدريب المستخدمة في هذه الدورة القيام بتحليل التوجهات الحديثة لإدارة الموارد البشرية وتمارين لبناء المهارات ولعب الأدوار وعرض بعض مقاطع الفيديو
There are some blogs that are famous even though they talk about more than one topic, but they are rare and their success was more dependent on luck than on hard work.
هناك بعض المدونات الشهيرة على الرغم من أنها تتحدث عن أكثر من موضوع واحد، لكنها نادرة وكان نجاحها يعتمد على الحظ أكثر من العمل الشاق
My Government believes that the only possible avenue for progress is for the Conference on Disarmament to concentrate its efforts on the one topic on which we most likely shall be able to take action.
وتعتقد حكومة بلادي أن السبيل الوحيد الممكن لإحراز تقدم هو أن يركز مؤتمر نزع السلاح جهوده على الموضوع الوحيد الذي قد نتمكن من اتخاذ إجراء بشأنه
This year the festival is excited to announce the theme is an open-theme where you can submit your films not centered around one topic or a particular theme, giving all creative and amazing filmmakers the chance to showcase their talent.
هذا العام انه من دواعي سرور المهرجان الإعلان عن موضوع المهرجان و هو موضوع مفتوح حيث يمكنك تقديم أفلامك التي لا تركز على موضوع واحد أو موضوع معين لإعطاء جميع صانعي الأفلام المبدعين والمذهلين الفرصة لعرض مواهبهم
Here are some examples of insanely successful blogs that stick to one topic.
فيما يلي بعض الأمثلة للمدونات الناجحة بجنون التي تلتزم بموضوع واحد
Results: 2121, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic