ONLY BENEFIT in Arabic translation

['əʊnli 'benifit]
['əʊnli 'benifit]
الفائدة الوحيدة
تستفيد فقط
الاستفادة فقط
يفيد فقط
الميزة الوحيدة
الفائدة فقط
يستفيدوا فقط
تفيد سوى
المنفعة الوحيدة
لن يعود إلا بالفائدة
فقط لصالح

Examples of using Only benefit in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Current practices and arrangements could only benefit so much from further adjustments.
وإن الممارسات والترتيبات الراهنة لن تنال إلا الفائدة الجمّة من المزيد من الإصلاحات والتعديلات
Clients can only benefit once from the support mechanism in all their facilities.
يمكن للعملاء الإستفادة من آلية الدعم في جميع مرافقها مرة واحدة فقط
This seems like something that can only benefit from the Senate's expertise.
إنه شئ لا يمكن الاستفادة منه إلا من خلال خبرة مجلس الشيوخ
Injections fillers will only benefit you if they are entered by a qualified specialist.
لن يفيدك حشو الحقن إلا إذا تم إدخالها بواسطة أخصائي مؤهل
The strategy will not only benefit indigenous peoples but society as a whole.".
وبهذا لن تستفيد الشعوب الأصلية لوحدها وإنما المجتمع برمته
This will not only benefit the minorities concerned but also strengthen society at large.
ولا يفيد هذا فقط الأقليات المعنية ولكن يعزز المجتمع عموما
Should follow some simple rules to herbal baths have brought only benefit the child.
اتباع بعض القواعد البسيطة لحمامات الأعشاب جلبت فقط تعود بالنفع على الطفل
You will not only benefit from low ink consumption, but also obtain high-quality final prints.
أنت لن تستفيد فقط من استهلاك الحبر منخفض، ولكن أيضا الحصول على المطبوعات النهائية عالية الجودة
We are of the view that the report will only benefit from such an approach.
ونحن نرى أن هذه الطريقة لن تعود إلا بالفائدة على التقرير
Developing countries would only benefit fully from globalization once all concerned adhered to such a system.
ولن تستفيد البلدان النامية بالكامل من العولمة إلا حينما تتمسك جميع الجهات المعنية بذلك النظام
Is best before drinking ginger tea to consult a doctor and enjoy a drink only benefit!
هو أفضل قبل شرب الشاي والزنجبيل استشارة الطبيب والتمتع بمشروب تستفيد فقط!
bathroom is not expected, it will only benefit from the deep pan.
الحمام في الحمام، فإنه لن يستفيد منه سوى من المقلاة العميقة
To dry starvation brought only benefit, you must strictly adhere to the rules out of it.
لتجف جلب المجاعة الفائدة الوحيدة، يجب أن تلتزم بشكل صارم لقواعد للخروج منه
They only benefit when the asset is falling is it may be purchased at a lower price.
يفيد هذا فقط عندما ينخفض الأصل، حيث يمكن شراؤه بسعر أقل
You can only benefit from the service when you do not have enough credit to send an SMS.
يمكنك الاستفادة من هذه الخدمة فقط عندما لا يكون رصيدك كافياً لإرسال رسالة قصيرة
Enjoy most of our tools with the speed and privacy you can only benefit from your own PC.
استمتع بمعظم أدواتنا مع السرعة والأمان والتي يمكنك الاستفادة منها من جهاز الكمبيوتر فقط
When you are a member of Urfanews, you will only benefit from the news published exclusively to members.
عندما تكون عضواً في Urfanews، ستستفيد فقط من الأخبار المنشورة حصريًا للأعضاء
cannot harm your skin but only benefit it.
تضر بشرتك ولكن تستفيد فقط
Giving staff more predictability in terms of contracts would enhance motivation, which could only benefit the Organization.
إن إعطاء الموظفين المزيد من إمكانية التنبؤ بشروط العقود سيعزّز الحوافز، مما سيعود بالفائدة على المنظمة
A Party not included in Annex I shall only benefit from project activities under Article 12 if the Party.
لا يستفيد طرف غير مدرج في المرفق الأول من أنشطة المشاريع بموجب المادة 12 إلا إذا كان هذا الطرف
Results: 5070, Time: 0.0753

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic