ONWARDS in Arabic translation

['ɒnwədz]
['ɒnwədz]
فصاعدا
onwards
on , it
on in
فصاعداً
onwards
on , it
on in
واعتباراً
effective
since
with effect
onwards
starting
beginning
فما فوق
فما بعد
وصاعداً

Examples of using Onwards in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The UN Security Council immediately condemned the invasion as a breach of international peace and security and, from 6 August onwards, adopted a series of resolutions legitimizing reactions of member States to restore the Kuwaiti government.
وأدان مجلس الأمن الغزو فورا باعتباره خرقا للسلم والأمن الدوليين واعتمد، ابتداء من 6 آب/أغسطس، سلسلة من القرارات التي تضفي الشرعية على ردود الدول الأعضاء الرامية إلى إعادة حكومة الكويت
The leaders have since increased the pace of the talks, deciding to aim to meet twice a week from October onwards and increasing the number of meetings between their representatives in the intervals between formal negotiating sessions.
ومنذ ذلك الحين سرَّع الزعيمان من وتيرة المحادثات، وقررا أن يسعيا إلى الاجتماع مرتين في الأسبوع اعتبارا من شهر تشرين الأول/أكتوبر، وزيادة عدد الاجتماعات بين ممثليهما في الفترات الفاصلة بين جلسات التفاوض الرسمي
From the age of 16 onwards, for minors resident in France who must have had their normal residence in France for a continuous
اعتبارا من سن السادسة عشرة بالنسبة إلى القاصر المقيم في فرنسا والذي كانت إقامته المعتادة فيها بصفة متواصلة
This change in the mindset presents a strong challenge right from the planning phase of peacekeeping activities in order to ensure, from that phase onwards, both peacekeeping effectiveness and the foundations for sustainable peace and development.
وأخذ هذا التغيير في طريقة التفكير يمثل تحدياً قوياً منذ مرحلة التخطيط لأنشطة حفظ السلام ليكفل من هذه المرحلة فصاعداً فعالية عملية حفظ السلام والأسس اللازمة لتحقيق استدامة السلام والتنمية
The importance of this agreement lies in the possibility of creating the necessary conditions so that, from the year 2007 onwards, all the permanent members of the Security Council can participate with information in the Register.
وتكمن أهمية هذا الاتفاق في إمكانية تهيئة الظروف اللازمة بحيث يمكن لجميع الأعضاء الدائمين في مجلس الأمن، ابتداء من عام 2007، الإسهام بمعلومات في السجل
Once again I remind you of the importance we have attached to the fully transparent consultations with delegations which we entered into from October onwards in New York and continued until the last hour of our term.
ومرة أخرى أذكركم بالأهمية التي أوليناها للمشاورات الشفافة تماماً مع الوفود والتي دخلنا فيها من تشرين الأول/أكتوبر فصاعداً في نيويورك والتي استمرت إلى آخر ساعة من ولايتنا
Continued onwards.
واصل فصاعدا
January onwards.
كانون الثاني/يناير فصاعدا
And onwards.
وما بعد
AED onwards.
درهم إماراتي فصاعدا
July onwards.
تموز/يوليه فصاعدا
From tomorrow onwards.
من الغد فصاعدا
From 2002 onwards.
من عام 2002 فصاعدا
January 1941 and onwards.
كانون الثاني/يناير 1941 وما بعده
June 2008 onwards Consolidation.
حزيران/يونيه 2008 فصاعدا التوحيد
July 1946 and onwards.
تموز/يوليه 1946 وما بعده
From today onwards.
من اليوم فصاعداً
Alexander the Great onwards.
من الإسكندر الأكبر فصاعدا
From today onwards.
من الآن فصاعداً
Pm onwards at Beurscafe.
مساءً فصاعداً في«بورسكافيه
Results: 2402, Time: 0.0677

Top dictionary queries

English - Arabic