OTHER CAPABILITIES in Arabic translation

['ʌðər ˌkeipə'bilitiz]
['ʌðər ˌkeipə'bilitiz]
قدرات أخرى
والقدرات الأخرى
الإمكانات الأخرى
غير من القدرات
القدرات الأخرى

Examples of using Other capabilities in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Working Group 3 addresses the strengthening of shipping self-awareness and other capabilities, and is convened by the United States of America, with the support of IMO.
ويبحث الفريق العامل 3 في تعزيز الوعي الذاتي وغيره من القدرات في قطاع الشحن البحري، وتترأسه الولايات المتحدة الأمريكية، بدعم من المنظمة البحرية الدولية
The design of the human-resource functions and other capabilities of the agency influence the effectiveness of the agency ' s decisions and its ability to fulfil its mandate.
ويؤثر تصميم المهام المتعلقة بالموارد البشرية وغير ذلك من قدرات تلك الوكالات في فعالية ما تتخذه من قرارات وفي قدرتها على الاضطلاع بولايتها
regard to mobility assets, troop strength and other capabilities.
يتعلق بوسائط النقل وقوام القوات وغير ذلك من القدرات
Raytheon provides state-of-the-art electronics, mission-systems integration and other capabilities in the areas of sensing, effects, and command, control, communications and intelligence systems, as well as a broad range of mission-support services.
توفر شركة"ريثيون" أحدث الأنظمة الإلكترونية، وأنظمة المهام المتكاملة، وغيرها من الإمكانات الفائقة في مجالات الاستشعار، الاستجابة، والقيادة، والتحكم، والاتصالات، ونظم الاستخبارات؛ فضلاً عن مجموعة واسعة من خدمات دعم المهام
A special team was established to devise a system of national stand-by forces and other capabilities which Member States could maintain at an agreed state of readiness as a possible contribution to United Nations peace-keeping operations.
وأنشئ فريق خاص لوضع نظام للقوات اﻻحتياطية الوطنية والقدرات اﻷخرى التي يمكن للدول اﻷعضاء أن تحتفظ بها عند مستوى التأهب المتفق عليه كمساهمة ممكنة في عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السﻻم
The capability to be well nourished depends not only on access to food and its utilization, but also on other capabilities such as being healthy, knowledgeable, having a say in household decision-making, and many others.
والقدرة على الحصول على الغذاء الكافي ليست مرهونة بالحصول على الغذاء واستخدامه فحسب، بل أيضاً بقدرات أخرى من قبيل تمتع المرء بصحة جيدة وبالمعرفة وبرأي يعتد به في اتخاذ القرار داخل الأسرة المعيشية، في جملة أمور أخرى
Used in varying contexts and for different ends, culture can broadly be defined as a" complex whole which includes knowledge, belief, art, morals, law, custom and other capabilities and habits acquired by man as a member of society".
وبوجه عام، تُعرَّف الثقافة، حسبما تُستخدم في سياقات متنوعة ولغايات مختلفة،" كمجموعة معقدة تشمل المعارف والمعتقدات والفنون والعادات والقوانين والأعراف وكافة القدرات والممارسات التي يكتسبها الإنسان بوصفه عضواً في المجتمع"(
Her country would vote against it because of its belief that the right to development meant that all individuals should be able to develop their intellectual and other capabilities to the fullest possible extent through the exercise of civil and political rights.
الولايات المتحدة ستصوت ضد هذا المشروع، فهي تعتقد أن الحق في التنمية يعني تمكن جميع الأفراد من تنمية قدراتهم الذهنية وغير الذهنية، إلى أقصى حد ممكن، من خلال ممارسة الحقوق المدنية والسياسية
It understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
فوفده يفهم عبارة،" الحق في التنمية"، على أنها تعني أنه ينبغي لكل فرد أن يتمتع بالحق في تنمية قدراته أو قدراتها الفكرية أو غيرها إلى أقصى حد ممكن وذلك من خلال ممارسة مجموعة الحقوق المدنية والسياسية بكاملها
In joining the consensus, it understood the" right to development" to mean that each individual was entitled to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible for the exercise of the full range of civil and political rights.
وهو بانضمامه إلى توافق الآراء هذا، يفهم أن" الحق في التنمية" يعني أن كل فرد ذكرا كان أم أنثى من حقه وحقها تنمية ما لديه أو لديها من قدرات عقلية أو غيرها إلى أقصى حدّ ممكن لممارسة الحقوق المدنية والسياسية بكامل نطاقها
As a full member of the CD and commensurate with its economic and other capabilities, the Republic of Korea will spare no efforts in cooperating with other members of the CD in carrying out its important tasks, including the successful and timely conclusion of the CTBT.
إن جمهورية كوريا، باعتبارها دولة كاملة العضوية في مؤتمر نزع السﻻح وبما يتناسب مع قدراتها اﻻقتصادية وغيرها من القدرات، لن تدخر جهداً في التعاون مع اﻷعضاء اﻵخرين في مؤتمر نزع السﻻح في تنفيذ أعماله الهامة، بما في ذلك اﻻنتهاء من وضع معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية بصورة ناجحة وفي الوقت المناسب
In joining the consensus on the draft resolution, his Government understood" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of a full range of political and civil rights.
وأضاف أن حكومته، إذ تنضم إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، تعتبر المقصود من" الحق في التنمية" أنه ينبغي لكل فرد التمتع بالحق في تنمية قدراته الفكرية أو غيرها من القدرات إلى أقصى حد ممكن عن طريق ممارسة طائفة كاملة من الحقوق السياسية والمدنية
emphasized that the right to development meant essentially that each individual had the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of human rights.
الحق في التنمية يعني أساساً أنه يحق لكل فرد تنمية قدراته الفكرية أو قدراته الأخرى إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسة مجموعة حقوق الإنسان كاملةً
The Contact Group identified six related focus areas: improving operational and information support for counter-piracy operations; establishing a counter-piracy coordination mechanism; strengthening judicial frameworks for the arrest, prosecution and detention of pirates; strengthening commercial shipping selfawareness and other capabilities; pursuing improved diplomatic and public information efforts; and tracking financial flows related to piracy.
وحددت مجموعة الاتصال ستة مجالات اهتمام ذات صلة، هي: تحسين الدعم التنفيذي والإعلامي المقدم لعمليات مكافحة القرصنة؛ وإنشاء آلية لتنسيق مكافحة القرصنة؛ وتعزيز الأطر القضائية لإلقاء القبض على القراصنة، ومحاكمتهم، واحتجازهم؛ وتعزيز القدرة على الوعي الذاتي في قطاع النقل التجاري وغير ذلك من القدرات؛ والسعي إلى تحسين الجهود الدبلوماسية والإعلامية؛ وتعقب التدفقات المالية المتصلة بالقرصنة
The United States would like to clarify that, in joining the consensus, it understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
واستطردت قائلة أن الولايات المتحدة تود أن توضح انه بانضمامها إلي توافق الآراء، فإنها تفهم مصطلح" الحق في التنمية" علي أنه يعنى ضرورة تمتع كل فرد بالحق في تنمية قدراته الفكرية وقدراته الأخرى إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسته لكافة حقوقه المدنية والسياسية
Mr. McMahan(United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
السيد ماكمهان(الولايات المتحدة الأمريكية): تكلم معللاً موقفه قبل إجراء التصويت، فقال إن وفده يفهم أن مصطلح" الحق في التنمية" يعني ضرورة أن يتمتع كل فرد بالحق في تنمية قدراته أو قدراتها الفكرية وغيرها من القدرات إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسة مجموعة كاملة من الحقوق المدنية والسياسية
Mr. Mally(United States of America) said that, in joining the consensus on the draft resolution, the United States understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
السيد مالي(الولايات المتحدة الأمريكية): قال إن الولايات المتحدة، بانضمامها إلى توافق الآراء بشأن مشروع القرار، تفهم اصطلاح" الحق في التنمية" على أنه يعني وجوب تمتع كل فرد بالحق في تنمية قدراته الفكرية أو غيرها من القدرات إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسة النطاق الكامل للحقوق الاجتماعية والسياسية
Ms. Shestack(United States of America) said that, in joining the consensus on the draft resolution, the United States understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual and other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
السيدة شيستاك(الولايات المتحدة الأمريكية): قالت إن الولايات المتحدة، بانضمامها إلى توافق الآراء حول مشروع القرار، تفهم أن اصطلاح" الحق في التنمية" يعني أنه ينبغي أن يتمتع كل فرد بالحق في تنمية طاقاته الفكرية وغيرها من الطاقات إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسة الطائفة الكاملة للحقوق المدنية والسياسية
With regard to the ninth preambular paragraph recognizing the importance of respect for all human rights, including the right to development, the United States understood the term" right to development" to mean that each individual should enjoy the right to develop his or her intellectual or other capabilities to the maximum extent possible through the exercise of the full range of civil and political rights.
ومضت تقول إنه فيما يتعلق بالفقرة التاسعة من الديباجة، التي تسلم بأهمية احترام جميع حقوق الإنسان بما في ذلك الحق في التنمية، تفهم الولايات المتحدة أن اصطلاح" الحق في التنمية" يعني أن لكل فرد أن يتمتع بالحق في تنمية قدراته الفكرية أو غيرها من القدرات إلى أقصى حد ممكن من خلال ممارسة الطائفة الكاملة للحقوق المدنية والسياسية
Mr. Ceinos-Cox(United States of America), speaking in explanation of vote before the voting, said that his delegation opposed the draft resolution and would request a vote on its consideration. His Government understood the right to development to mean that individuals should enjoy the right to develop their intellectual and other capabilities to the extent possible, through the exercise of the full range of civil and political rights.
السيد سينوس- كوكس(الولايات المتحدة الأمريكية): تكلم تعليلا للتصويت قبل التصويت، فقال إن وفده يُعارض مشروع القرار وأنه سيطلب التصويت على النظر فيه وأضاف أن حكومته تفهم الحق في التنمية على أنه يعني تمتع الأفراد بالحق في تنمية قدراتهم الفكرية والأخرى إلى الحد الممكن، من خلال ممارسة المجموعة الكاملة للحقوق المدنية والسياسية
Results: 2405, Time: 0.0642

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic