OTHER COLLABORATIVE in Arabic translation

التعاونية الأخرى
تعاونية أخرى
التعاونية اﻷخرى
التعاون الأخرى
متعاونة أخرى

Examples of using Other collaborative in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
This is evidenced by the work of individual Member States, the Health Four Plus partnership and other collaborative efforts undertaken by United Nations entities and other global partners.
والدليل على ذلك هو الأعمال التي تقوم بها فرادى الدول الأعضاء، وشراكة وكالات الأمم المتحدة الأربع المعنية بالصحة، بالإضافة إلى الجهود التعاونية الأخرى التي تضطلع بها كيانات الأمم المتحدة وغيرها من الشركاء العالميين
The Forum of Ministers of the region has approached the European Union and is holding technical consultations envisaging the harmonization of targets, a joint approach in international forums, and a common programme of action, among other collaborative efforts.
وقد أتصل منتدى وزراء المنطقة بالاتحاد الأوروبي، ويعقد مشاورات تقنية بهدف توحيد الأهداف واتباع نهج مشترك في منتديات دولية وبرنامج عمل مشترك إلى جانب جهود تعاونية أخرى
The representative of OAS expressed appreciation for assistance received from the UNCITRAL secretariat with the implementation of the technical cooperation project in the area of secured transactions, for participation of UNCITRAL in the work of CIDIP and for other collaborative initiatives with UNCITRAL.
وأعرب ممثِّل منظمة الدول الأمريكية عن تقديره للمساعدة المتلقَّاة من أمانة الأونسيترال بشأن تنفيذ مشروع التعاون التقني في مجال المعاملات المضمونة، ولمشاركة الأونسيترال في أعمال مؤتمر البلدان الأمريكية المتخصِّص المعني بالقانون الدولي الخاص ومبادرات التعاون الأخرى مع الأونسيترال
in tandem with existing activities being implemented by the IATF members or other collaborative agencies.
بالترادف مع أنشطة ينفذها أفراد في فرقة العمل المشتركة أو وكالات متعاونة أخرى
In addition to joint action in the field of HIV/AIDS, a number of other collaborative programmes have been developed in the fields of health which impact directly on social development.
وإضافة إلى الإجراءات المشتركة التي تُتخذ في مضمار فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وضِع عدد من البرامج التعاونية الأخرى في مجالات الصحة التي تؤثر مباشرة في التنمية الاجتماعية
They note that the reporting team maintains information linkages to the reporting systems for the UNDP Human Development Report and the World Band World Development Report and other collaborative relationships such as the Millennium Development Project.
ويشيرون إلى أن الفريق المكلف بالإبلاغ يحتفظ بصلات على صعيد المعلومات مع أنظمة الإبلاغ الخاصة بتقرير التنمية البشرية الذي يصدر عن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، وتقرير التنمية في العالم الذي يصدر عن البنك الدولي، ويرتبط بعلاقات تعاونية أخرى مثل مشروع الألفية للتنمية
The report on the Collaborative Partnership on Forests Framework 2007(E/CN.18/2007/6) contains an assessment of the progress of the Partnership, highlighting joint initiatives of Partnership members and describing other collaborative activities undertaken to promote sustainable forest management worldwide.
ويتضمن التقرير المتعلق بإطار عمل الشراكة التعاونية في مجال الغابات لعام 2007(E/CN.18/2007/6) تقييما للتقدم الذي أحرزته الشراكة، يسلِّط الضوء على المبادرات المشتركة بين أعضاء الشراكة ويبيّن الأنشطة التعاونية الأخرى المضطلع بها لتعزيز الإدارة المستدامة للغابات على نطاق العالم
The Offices monitor and analyse the implications of developments and trends in Brussels, Geneva and New York on the Organization ' s programmes and activities and pursue partnerships and other collaborative arrangements within the United Nations system.
وتقوم هذه المكاتب برصد وتحليل آثار التطورات والاتجاهات في بروكسل وجنيف ونيويورك بشأن برامج المنظمة وأنشطتها، وهي تواصل إقامة شراكات وترتيبات تعاونية أخرى ضمن منظومة الأمم المتحدة
the use of wikis, Wikipedia and other collaborative writing applications in health care
ويكيبيديا وتطبيقات الكتابة التعاونية الأخرى في مجال الرعاية الصحية ووجدت
Other collaborative events with industry co-organized by the Office for Disarmament Affairs included participation in the 2013 summit of the Union of Arab Banks, which included a special session devoted to resolution 1540(2004), and a CARICOM conference on the resolution, organized by the Bahamas, which focused on building maritime and port security infrastructure.
ومن أنشطة التعاون الأخرى مع دوائر الصناعة التي شارك في تنظيمها مكتب شؤون نزع السلاح قمة اتحاد المصارف العربية لعام 2013، التي تضمنت جلسة خاصة مكرسة للقرار 1540(2004)، ومؤتمر للجماعة الكاريبية نظمته جزر البهاما بشأن القرار، وتناول بناء الهياكل الأساسية للأمن البحري وأمن الموانئ
This draft guidance on the development of strategic partnerships and other collaborative arrangements should be considered in the context of the draft communications and outreach strategy(IBPES/3/15) and the draft stakeholder engagement strategy(IPBES/3/16),
وينبغي النظر في مشروع التوجيهات بشأن إقامة الشركات الاستراتيجية والترتيبات التعاونية الأخرى في سياق مشروع استراتيجية الاتصالات والتواصل(IPBES/3/15) ومشروع استراتيجية إشراك أصحاب
CPF members also continue to engage in other collaborative activities related to improving forest governance and law enforcement; research in forest landscape mosaics; monitoring, assessment and reporting; forest landscape restoration and rehabilitation of degraded lands; public communication and outreach; and forestry education.
ويواصل أعضاء الشراكة أيضا المشاركة في الأنشطة التعاونية الأخرى المتصلة بتحسين إدارة الغابات وإنفاذ القانون؛ وإجراء بحوث في التشكيلة الطبيعية المتنوعة للغابات؛ وعمليات الرصد والتقييم والإبلاغ؛ واستعادة التشكيلة الطبيعية المتنوعة للغابات وإصلاح الأراضي المتدهورة؛ والتواصل مع الجمهور وتوعيته، وتثقيفه في مجال الغابات
The Collaborative Partnership on Forests Framework 2005(E/CN.18/2005/INF/1) provides an assessment of the progress of the Partnership since its inception in 2001, highlighting joint initiatives of Partnership members and describing other collaborative activities undertaken to promote sustainable forest management worldwide.
ويوفر إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005 E/CN.18/2005/INF/1 تقييما للتقدم الذي أحرزته الشراكة منذ تأسيسها في عام 2001، مع إلقاء الضوء على المبادرات المشتركة لأعضاء الشراكة، ووصف الأنشطة التعاونية الأخرى المضطلع بها من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات على مستوى العالم
Decides also that, in addition to its traditional working practices, the Commission will continue to explore development-friendly and innovative uses of electronic media, drawing upon existing online databases on best practices, partnership projects and initiatives, as well as other collaborative electronic platforms, which would allow all stakeholders to contribute to follow-up efforts, share information, learn from the experience of others and explore opportunities for partnerships;
يقرر أيضا أن تواصل اللجنة، بالإضافة إلى ممارسات عملها التقليدية، استكشاف أوجه الاستخدام المؤاتية للتنمية والمبتكرة لوسائط الإعلام الإلكترونية، بالاعتماد على ما هو متاح من قواعد البيانات الإلكترونية المتعلقة بأفضل الممارسات ومشاريع الشراكة ومبادراتها، وكذلك البرامج الإلكترونية التعاونية الأخرى التي تسمح لجميع أصحاب المصلحة بأن يساهموا في جهود المتابعة وتبادل المعلومات والاستفادة من تجارب الغير واستكشاف فرص الشراكة
WMO would continue to contribute to the protection of the environment and the promotion of the social and economic development of its member States through sustained and collaborative implementation of the climate agenda and related activities, projects agreements with the United nations system and other partner organizations; through enhanced capacity-building for education, training and other collaborative operations for developing countries and other needy areas; and through increased efforts to promote technical cooperation and resource mobilization for sustainable development.
وذكر أن المنظمة ستواصل المساهمة في حماية البيئة وتشجيع التنمية اﻻجتماعية واﻻقتصادية للدول اﻷعضاء فيها من خﻻل التنفيذ المتصل والتعاوني لخطة المناخ واﻷنشطة ذات الصلة بالموضوع، واتفاقات المشاريع مع منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات اﻷخرى الشريكة؛ وعن طريق تعزيز بناء القدرات بالنسبة للتعليم والتدريب والعمليات التعاونية اﻷخرى في البلدان النامية وغيرها من المناطق المحتاجة؛ وزيادة الجهود المبذولة لتعزيز التعاون التقني، وتعبئة الموارد من أجل التنمية المستدامة
Guidance on the development of strategic partnerships and other collaborative arrangements.
توجيهات بشأن إقامة الشراكات الاستراتيجية والترتيبات التعاونية الأخرى
Joint PSD programming and other collaborative approaches were not sufficiently explored.
النهوج المتّبعة في برمجة تنمية القطاع الخاص وغيرها من النهوج التعاونية لم تُستكشف بقدر كاف
national coordination and other collaborative actions;
والتنسيق الوطني، والإجراءات التعاونية الأخرى
Participate in joint, inter-agency and other collaborative learning initiatives wherever feasible.
المشاركة في مبادرات تعلم تعاونية أو مشتركة بين الوكالات أو غير ذلك، حيثما أمكن ذلك
Continued support for regional and other collaborative arrangements, such as the International Coral Reef Initiative;
مواصلة دعم الترتيبات التعاونية الإقليمية وغير الإقليمية، كالمبادرة الدولية للحواجز المرجانية
Results: 1240, Time: 0.0652

Other collaborative in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic