OUR LIABILITY in Arabic translation

['aʊər ˌlaiə'biliti]
['aʊər ˌlaiə'biliti]
لدينا المسؤولية
مسؤليتنا
ومسؤوليتنا

Examples of using Our liability in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Our liability will be determined by applicable law and these Conditions of Carriage.
سوف تتقيد مسؤوليتنا بالقانون المعمول به وشروط النقل هذه
Our liability will be determined by the Applicable Laws and these Conditions of Carriage.
سيتم تحديد مسؤوليتنا من خلال القوانين المعمول بها وشروط النقل هذه
We do not exclude our liability for fraudulent representations by ourselves
نحن لا نستبعد مسؤوليتنا عن التمثيلات الاحتيالية من قبل أنفسنا
They have got some John Doe VIP, and we want to cover our liability exposure.
لديهم شخصية مهمة كجون دو ونحن نريدٌ تغطية مسؤوليتنا القانونية
These Rules shall not exclude or limit our liability for death or personal injury caused by our negligence.
لا تستبعد هذه القواعد أو تحد من مسؤوليتنا عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن إهمالنا
Any matter for which it would be illegal for us to exclude or attempt to exclude our liability.
أي مسألة يكون فيها من غير القانوني أن نستبعد مسؤوليتنا أو نحاول استبعادها
Any other matter for which it would be illegal for us to exclude or attempt to exclude our liability.
أي مسألة أخرى والتي سيكون من غير القانوني بالنسبة لنا لاستبعاد أو محاولة استثناء مسؤوليتنا
We exclude our liability for all action we may take in response to breaches of this Acceptable Use Policy.
نستثني مسؤوليتنا عن جميع الإجراءات التي قد نتخذها ردًا على انتهاكات سياسة الاستخدام المقبول هذه
We exclude our liability for all action we may take in response to breaches of this Acceptable Use Policy.
نحن نستبعد مسؤوليتنا عن كل الإجراءات التي قد نتخذها في مواجهة انتهاكات سياسة الاستخدام المقبولة هذه
Nothing in these terms and conditions shall exclude Our liability for death or personal injury resulting from Our negligence.
لا شيء ضمن هذه الشروط يستبعد مسؤوليتنا لحصول وفاة أو ضرر شخصي ناتج عن اهمالنا
Please note that these general terms and conditions contain specific provisions to exclude or limit our liability certain circumstances.
يُرجى العلم بأن هذه الشروط والأحكام العامة تحتوي على أحكام محددة لاستبعاد مسؤوليتنا أو الحد منها في ظروف معينة
Nothing in this Agreement will limit our liability in respect of death
لا شيئ في هذه الاتفاقية يحد من مسؤوليتنا فيما يتعلق بالوفاة
(ix) payments will be off-set against any subsequent sums payable in respect of our liability under applicable laws;
(9) سوف يتم مقاصة الدفعات من أي مبالغ تالية واجبة الدفع بخصوص مسؤوليتنا بموجب القوانين المعمول بها
In- room safes are provided for your use- please see our Terms and Conditions concerning our liability policy.
يتم توفير خزائن داخل الغرفة للاستخدام الخاص بك- يرجى الاطلاع على الشروط والأحكام المتعلقة بسياسة المسؤولية الخاصة بنا
attempt to exclude, our liability.
محاولة استبعاد مسؤوليتنا عنها
This Clause 3.2 shall not limit or affect our liability if something we do negligently causes death or personal injury.
لا يحد هذا البند 3-2 أو يؤثر على مسؤوليتنا إذا تسبب أي شيء نقوم به بشكل سيء في وقوع حالة موت أو إصابة شخصية
We do not exclude or limit in any way our liability for anything which cannot be excluded by applicable law.
لا نستثني أو نقيد بأي حال من الأحوال مسؤوليتنا عن أي شيء لا يجوز استثناؤه بموجب القانون المعمول به
Our liability for Damage caused by delay in your carriage by air is limited by the Warsaw Convention and the Montreal Convention.
تتقيد مسؤوليتنا عن الضرر الناجم عن التأخر في نقلك جوًا باتفاقية وارسو واتفاقية مونتريال
Nothing in the Agreement will exclude or limit Our liability for losses which may not be lawfully excluded
لا يجوز تفسير هذه الاتفاقية على أنها تستثني أو تحد مسؤوليتنا عن الخسائر التي لا يجوز استثناؤها
Nothing in these Terms and Conditions shall exclude or limit our liability for death or personal injury caused by negligence
لا يوجد في هذه الشروط والأحكام استثناء أو تقييد مسؤوليتنا عن الوفاة أو الإصابة الشخصية الناجمة عن الإهمال
Results: 587, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic