OUR LIABILITY in Vietnamese translation

['aʊər ˌlaiə'biliti]
['aʊər ˌlaiə'biliti]
trách nhiệm của chúng tôi
our responsibility
our liability
our duty
our responsible
our obligation
our accountability
trách nhiệm pháp lý của chúng tôi
our liability

Examples of using Our liability in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We shall only be liable to you for loss or damage caused directly and reasonably foreseeable by our breach of this User Agreement and our liability in these circumstances is limited as set out in the remainder of this section.
Chúng tôi sẽ chỉ chịu trách nhiệm với quý khách về sự mất mát hoặc thiệt hại phát sinh trực tiếp và có thể dự đoán hợp lý từ việc chúng tôi vi phạm Thỏa thuận Người dùng này và trách nhiệm của chúng tôi trong những trường hợp này được giới hạn như được nêu trong phần còn lại của phần này.
as stipulated in the Convention, our liability for the death, wounding and other bodily injury
giới hạn trách nhiệm của Chúng tôi đối với mỗi Hành khách bị chết,
contain errors; you acknowledge that our liability is excluded in respect of such inaccuracies or errors to the
Bạn thừa nhận rằng trách nhiệm của chúng tôi loại trừ đối với như vậy không chính xác
personal injury in which case our liability towards you shall be unlimited.
trong trường hợp đó trách nhiệm của chúng tôi đối với bạn sẽ không giới hạn.
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence,
Điều này không ảnh hưởng đến trách nhiệm pháp lý của chúng tôi đối với tử vong hoặc thương tích cá
(i) our liability for death or injury will be excluded for any Passenger who at the time of the accident has cover in respect of personal injury arising from the accident under the Accident Compensation Act 2001(NZ).
( i) trách nhiệm của chúng tôi đối với việc tử vong hoặc thương tích sẽ được loại trừ đối với bất kỳ Hành khách nào tại thời điểm xảy ra tai nạn liên quan đến thương tích cá nhân phát sinh từ vụ tai nạn theo Luật bồi thường tai nạn 2001( New Zealand).
This does not affect our liability for death or personal injury arising from our negligence,
Điều này không ảnh hưởng đến trách nhiệm pháp lý của chúng tôi về cái chết hoặc thương tích cá
disembarking, we will not exclude or limit our liability.
chúng tôi sẽ không loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của mình.
disembarking, we will not exclude or limit our liability.
chúng tôi sẽ không loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của mình.
disembarking, we will not exclude or limit our liability.
chúng tôi sẽ không loại trừ hoặc giới hạn trách nhiệm của mình.
This does not affect our liability for bodily or moral injury, or for material injury arising from intentional or gross fault, nor our liability for fraudulent misrepresentation or misrepresentation as to a fundamental matter,
Điều này không ảnh hưởng đến trách nhiệm của chúng tôi đối với trường hợp tử vong hoặc thương tích cá nhân phát sinh từ sự sơ suất của chúng tôi, cũng như trách nhiệm của chúng tôi đối với việc khai báo sai
Notwithstanding anything to the contrary contained herein, our liability to you for any damages arising from or related to this agreement(for any cause whatsoever and regardless of the form of the action),
Bất kể điều gì trái ngược trong tài liệu này, trách nhiệm của chúng tôi( và nhà cung cấp của chúng tôi)
the terms implied under the Trade Practices Act 1974(Cth) apply to services supplied by us, our liability for any breach of those terms is limited to supplying the services again or paying the cost of having the services supplied again.
chúng tôi cung cấp, trách nhiệm pháp lý của chúng tôi đối với bất cứ hành vi vi phạm nào liên quan đến những điều khoản đó được giới hạn ở việc cung cấp lại dịch vụ hoặc trả chi phí để những dịch vụ đó được cung cấp lại.
(iii) our liability for any Damage sustained by you due to delay in your carriage is limited to the amount of Damage proved to be sustained by you as a result of the delay,
( iii) trách nhiệm của chúng tôi đối với bất kỳ Thiệt hại nào mà Hành khách phải chịu do chậm trễ trong việc vận chuyển Hành
Our liability for proven damages sustained by you in the event of death, wounding or any other bodily injury caused by
Trách nhiệm của Chúng tôi đối với các thiệt hại được chứng minh của Hành khách trong trường hợp bị chết,
a product through the Website which is accepted by us in accordance with our Terms and Conditions, the relevant provisions of those Terms and Conditionsrelating to the our liability and its limitation in relation to such a contract shall replace the limitation of liability provisions in clause 22.a above.
Điền Kiện có liên quan đến trách nhiệm của chúng tôi và giới hạn của nó trong hợp đồng sẽ thay thế cho giới hạn trách nhiệm được đề ra ở mục 22. a ở trên. Thương hiệu24.
Our Liability- Services.
Our services- Dịch vụ.
Our liability shall be limited.
Trách nhiệm của chúng tôi được giới hạn.
Disclaimer and Limiations on our Liability.
Khước từ và Giới hạn về Trách nhiệm của Chúng tôi.
Those sites will be our liability.
Những trang web đó phải chịu trách nhiệm.
Results: 522, Time: 0.0313

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Vietnamese