Examples of using Overburden in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
the European Union wished to stress that such events should not overburden the already full substantive agenda of the Committee.
In this respect, consider fundamentally revising the recast Dublin regulation and the underlying principles thereof, which in its current form counterproductively overburden the asylum system of external border States.
two tunnels only, by shortening the overall length of the tunnel through reduction of the tunnel overburden and by increasing the rate of progress of the tunnelling machines.
Mistreatment or overburden of minors or of disabled persons.
Partnerships need to strengthen, rather than overburden, existing country capacities.
Overburden is also a significant waste, particularly with surface mining techniques.
Heavy rainfalls can also overburden sanitation systems and cause contamination of drinking water.
New accountability procedures should not overburden the Organization and thereby hinder actual programme delivery.
Their reproductive and productive roles overburden women and affect their performance in the workplace.
However, some observers expressed the concern that this approach might overburden the new body.
disable, overburden, or impair the WWW. GORD.
interfere in the functioning of the website or impair, overburden, or disable the same;
Identify potentially toxic overburden or exposed strata
Including terrorism and drugs would distract and overburden the Court, without contributing to the successful control of such crimes.
You must NOT use the Services in any manner that could disable, overburden, damage, or impair the Services.
Noting that security costs should not overburden regular resources, speakers asked what funds were allocated by United Nations funds and programmes for security.
Noting that security costs should not overburden regular resources, speakers asked what funds were allocated by United Nations funds and programmes for security.
A difficult problem for women remains their domestic overburden, including care of elderly parents, which is a traditional task of Bulgarian women.
In contrast to terrestrial mining, sea floor mining involves minimal overburden and stripping, decreased extraction waste, minimal production infrastructure and no deforestation.
However, rolling out the scheme of the Commission on Sustainable Development to the other functional commissions would overburden the limited capacity of regional commissions.