PARTICULARLY NOTEWORTHY in Arabic translation

[pə'tikjʊləli 'nəʊtw3ːði]
[pə'tikjʊləli 'nəʊtw3ːði]
تجدر الإشارة بشكل خاص
جديرة بالملاحظة بشكل خاص
جدير بالذكر ب صفة خاصة
من الجدير بالذكر ب شكل خاص
وتجدر الإشارة ب وجه خاص
الجديرة بالذكر ب شكل خاص
جدير بالملاحظة بشكل خاص
ويجدر بالذكر ب صفة خاصة

Examples of using Particularly noteworthy in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Particularly noteworthy is that the state stipulates that cashmere sweater cashmere volume must be above 30%, was called cashmere sweater, 95% of the above can be marked 100% cashmere sweater.
الجدير بالذكر بشكل خاص هو أن الدولة تنص على أن الكشمير سترة حجم الكشمير يجب أن يكون فوق 30٪، ودعا سترة الكشمير، و 95٪ من أعلاه يمكن أن تكون علامة 100٪ سترة الكشمير
A particularly noteworthy development is the Diyala Return and Integration initiative, which is a joint effort by the Government of Iraq, the Diyala governorate
وأحد التطورات الجديرة بالذكر بوجه خاص مبادرة ديالى بشأن العودة والدمج، وهي مجهود مشترك بين حكومة العراق()
Particularly noteworthy in this connection is the stepped-up interaction between the Council and the troop-contributing countries, which we would like to see as an ongoing, expanding and fruitful interaction in the years to come.
وأخص بالذكر، في هذا الصدد، التفاعل المعزز بين المجلس والبلدان المساهمة بقوات، وهو تفاعل نود أن نراه مستمرا ومتوسعا ومثمرا في السنوات القادمة
Particularly noteworthy is the support provided throughout the visit by the United Nations Development Programme(UNDP), the Office of the United Nations High Commissioner for Refugees(UNHCR) and the Office of the High Commissioner for Human Rights(OHCHR).
ومن الجدير بالذكر خاصة ذلك الدعم الذي لقيه طوال الرحلة من برنامج الأمم المتحدة الانمائي ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين ومكتب مفوضية حقوق الإنسان
The following aspects are particularly noteworthy.
وتعد الجوانب التالية جديرة بالملاحظة بصورة خاصة
The following points are particularly noteworthy.
النقاط التالية جديرة بالملاحظة على وجه الخصوص
The following meetings have been particularly noteworthy.
ويجدر ذكر اﻻجتماعات التالية بصفة خاصة
But nothing particularly noteworthy has been found.
لكن لا شيء ذو قيمة تم اكتشافه
Particularly noteworthy Polynesian tattoos, which look very brutal and spectacular.
الوشم البولينيزية جديرة بالذكر، والتي تبدو وحشية جدا ومذهلة
They were particularly noteworthy in the context of an armed conflict.
وهي مبادرات جديرة بالمﻻحظة بوجه خاص في إطار نزاع مسلح
The breadth of peaceful nuclear cooperation under IAEA auspices is particularly noteworthy.
واتساع نطاق التــعاون النووي السلمي تحت إشـــراف الوكالة الدولية للطاقة الذرية جدير بالتنــويه بصورة خاصة
The cooperation between AALCO and the International Law Commission is particularly noteworthy.
إن التعـــاون بين المنظمة الاستشارية القانونية الآسيوية- الأفريقية ولجنة القانون الدولي جدير بالانتباه على نحو خاص
Particularly noteworthy during the reporting period were the following examples.
وفيما يلي أبرز ما صدر منها خلال الفترة المشمولة بالتقرير
The last resolution of the Commission is particularly noteworthy in this regard.
والقرار الأخير للجنة جدير بالإشارة بصفة خاصة في هذا الصدد
His guidance of the work to revitalize the Assembly was particularly noteworthy.
إن توجيهه للعمل المكرس لإعادة تنشيط الجمعية العامة كان رائعا بوجه خاص
Particularly noteworthy are the recent measures taken to avoid unduly protracted cases.
ومما هو جدير بالمﻻحظة خاصة التدابير المتخذة مؤخرا لتفادي إطالة أمد النظر في القضايا بﻻ داع
Particularly noteworthy design, far from the classical concept of the swing structure.
ولا سيما تصميم بالذكر، بعيدا عن المفهوم الكلاسيكي لهيكل البديل
Among the various peace endeavours currently under way, two are particularly noteworthy.
ومن بين الجهود السلمية الجارية حاليا، هناك محاولتان تستحقان التنويه بوجه خاص
The spirit of cooperation, goodwill and mutual trust demonstrated today is particularly noteworthy.
وروح التعاون وحسن النية والثقة التي تم إبداؤها اليوم روح جديرة بالثناء بصورة خاصة
Particularly noteworthy has been the soaring migration to Spain since 2000(table 3).
ومما يجدر بالملاحظة بوجه خاص الارتفاع الحاد للهجرة إلى أسبانيا منذ عام 2000(الجدول 3
Results: 339, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic