PARTICULIÈREMENT REMARQUABLE in English translation

particularly noteworthy
particulièrement remarquable
particulièrement notables
particulièrement intéressante
particulièrement digne de mention
noter en particulier
il convient en particulier de relever
noter particulièrement
particulièrement importantes
particularly remarkable
particulièrement remarquable
particularly notable
particulièrement notable
particulièrement remarquable
particulièrement sensible
particulièrement marquée
particulièrement importante
particulièrement notoires
particulièrement connu
especially noteworthy
particulièrement remarquable
particulièrement notable
il convient en particulier
en particulier notables
especially notable
particulièrement remarquable
particulièrement notable
particulièrement sensible
d'autant plus remarquable
s' notamment distinguée
particulièrement marquants
particulièrement importante
notamment connu
particularly noticeable
particulièrement sensible
particulièrement visible
particulièrement remarquable
particulièrement notable
particulièrement marquée
particulièrement perceptible
particulièrement manifeste
particulièrement appréciable
especially remarkable
particulièrement remarquable
surtout remarquable
spécialement remarquable
d'autant plus remarquable
a remarquer surtout
particularly outstanding
particulièrement remarquable
particulièrement exceptionnel
particulièrement performant
se particulièrement démarqués
particularly impressive
particulièrement impressionnant
particulièrement remarquable
particularly dramatic

Examples of using Particulièrement remarquable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Il y a beaucoup d'églises dans et autour de Caprarola, plusieurs d'entre elles sont particulièrement remarquable pour les œuvres d'art qu'elles contiennent.
There are many churches in and around Caprarola, several of them particularly notable for the artworks they contain.
elles connaissent un essor particulièrement remarquable.
they are experiencing a particularly remarkable expansion.
Le Beacon Ballroom est particulièrement remarquable avec ses fenêtres du sol au plafond donnant sur l'océan,
The Beacon Ballroom is especially notable with its floor-to-ceiling windows overlooking the ocean,
Ses installations de spa sont particulièrement remarquable avec un large éventail de thérapies et des traitements par l'eau et à de….
Its spa facilities are particularly outstanding with a wide range of water- and steam-based therapies and treatments on offer-- though these can be a are….
La mine est particulièrement remarquable en raison de la grande qualité architecturale de ses bâtiments du mouvement moderne.
The mine is especially noteworthy for the high architectural quality of its buildings of the Modern Movement.
Ce qui était particulièrement remarquable c'était l'absence de données ventilées par âge et par sexe.
What was particularly noticeable was the lack of data disaggregated by age and sex.
est particulièrement remarquable car c'est une fantaisie de choral sur la même mélodie du choral.
is especially remarkable because it is a chorale fantasia on the same chorale melody.
Le rythme de la création d'emplois a été particulièrement remarquable dans le secteur de la maquila.
The pace of job creation in the maquila industry was particularly notable.
a été particulièrement remarquable puisqu'elles ont représenté 16,3% du montant total adjugé.
2-year OLOs(2011 maturity date) was particularly remarkable, since they represented 16.3% of the total amount auctioned.
Cette année a été particulièrement remarquable pour ce qui est des efforts internationaux visant à atteindre les objectifs du Millénaire en matière de développement.
This has been an especially notable year in the international efforts to realize the Millennium Development Goals.
Son intérieur est particulièrement remarquable, où vous trouverez des œuvres d'art d'un tel calibre comme l'image de saint Athanase datant du début du XVIIe siècle.
Its interior is particularly outstanding and home to works of art of such calibre as the image of St. Athanasius dating from the early 17th century.
Le rôle de la police auxiliaire biélorusse dans le massacre de Juifs et particulièrement remarquable dans la seconde vague de destructions,
The role of the Belarusian police in the killings became particularly noticeable during the second wave of the ghetto liquidations,
offre une architecture particulièrement remarquable.
boast especially remarkable architecture.
L'accroissement qui s'est produit au cours des trois dernières années a été particulièrement remarquable, la production mondiale représentant 200 MW à la fin de 1999.
Growth over the last three years has been particularly impressive, with global production at the end of 1999 having reached 200 MW.
Bien que le Sommet n'ait pas abouti à une conclusion particulièrement remarquable, des résultats importants,
Although the Summit did not produce a particularly dramatic outcome, some important results,
Le cpl Mountenay a effectué un travail particulièrement remarquable d'aérographie en peignant le drapeau du GEMRC
Cpl Mountenay did a particularly outstanding job in freehand airbrushing the RCEME Flag
des magiciens est particulièrement remarquable.
magicians is especially notable.
L'ouverture des frontières et la multiplication des échanges à l'échelle mondiale a eu un eff et particulièrement remarquable sur les biens culturels.
Th e opening of borders and the rapidly multiplying number of exchanges at global level has had a particularly dramatic eff ect on cultural production.
est particulièrement remarquable.
was especially notable.
est particulièrement remarquable.
is particularly dramatic.
Results: 229, Time: 0.089

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English