EST PARTICULIÈREMENT REMARQUABLE in English translation

is particularly remarkable
is particularly notable
is especially noteworthy
is especially notable
is especially remarkable
was particularly impressive
is particularly noticeable
was particularly noteworthy

Examples of using Est particulièrement remarquable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
chose rare dans les cantates de Bach, est particulièrement remarquable car c'est une fantaisie de choral sur la même mélodie du choral.
rare in Bach's cantatas, is especially remarkable because it is a chorale fantasia on the same chorale melody.
Les chambres sont calmes, ce qui est particulièrement remarquable étant donné l'emplacement de l'hôtel dans une banlieue occupé.
Rooms are quiet, which is especially notable given the hotel's location in a busy suburban area.
Ce qui est particulièrement remarquable, c'est la zone sanitaire dans la partie avant de la cabine.
What is particularly remarkable is the sanitary area in the front part of the cabin.
de confiance mutuelle qui vient d'être manifesté est particulièrement remarquable.
mutual trust demonstrated today is particularly noteworthy.
Le Beacon Ballroom est particulièrement remarquable avec ses fenêtres du sol au plafond donnant sur l'océan,
The Beacon Ballroom is especially notable with its floor-to-ceiling windows overlooking the ocean,
De mi-juin à juillet, cette variété florifère est particulièrement remarquable par ses très gros fleurons sur toute la hauteur de la plante.
From mid June to July this flower bearing variety is particularly remarkable due to its big florets over the entire height of the plant.
Ce qui est particulièrement remarquable à mon avis, c'est votre remarque que les droits sociaux ne doivent pas se détériorer pour devenir des droits pauvres en légitimité.
What was particularly noteworthy, I think, was your remark that social rights should not degenerate from the right of the poor into poor law.
nouvellement industrialisés est particulièrement remarquable.
emerging industrial economies is particularly remarkable.
L'utilisation du cannabis comme une drogue hallucinogène par les nécromanciens ou des magiciens est particulièrement remarquable.
The use of Cannabis as an hallucinogenic drug by necromancers or magicians is especially notable.
Les blanchisseuses représentant une scène de leçon de blanchisserie est particulièrement remarquable et connu.
Les blanchisseuses(The Laundresses) depicting a laundry lesson is particularly remarkable and well-known.
Le coeffi cient d'exploitation diminue de 52.5% en 2005 à 49.1% en 2006, ce qui est particulièrement remarquable.
The operating ratio decreased from 52.5% in 2005 to 49.1% in 2006, which is particularly remarkable.
La porte centrale est particulièrement remarquable avec un bas-relief représentant L'Annonciation
Particularly noteworthy is the central door, with a relief portraying the Annunciation
La niche 254 est particulièrement remarquable, de par ses 539 figures sculptées dépeignant le Amitabha Soûtra.
Especially noteworthy is niche 254, with 539 carved figures depicting the Amitabha Sutra.
Cette diminution est particulièrement remarquable en ce qui concerne les vols de biens vol qualifié, violation de domicile dans un but délictueux, vol simple.
Declines were particularly noticeable for those offence categories related to the taking of property such as robbery, unlawful entry with intent and theft offences.
D'après lui, ce progrès est particulièrement remarquable du fait que les 3 étudiants l'ont réalisé pratiquement seuls.
For him, what makes this incremental advance particularly noteworthy is that the three students did it almost entirely on their own.
à forte croissance à la création d'emplois est particulièrement remarquable dans la catégorie des petites entreprises.
strong growth enterprises to employment creation is remarkable, particularly on the part of small businesses.
par exemple la création de la Médiathèque, est particulièrement remarquable.
such as the establishment of the Audiovisual Library, was especially notable.
Le portail central est particulièrement remarquable avec deux montants reposants sur deux lions accroupis, au-dessus desquels se trouve une fenêtre à meneaux.
The central portal is particularly remarkablewith two stiles resting upon two squat lions, above which there is a mullioned window.
Son intérieur est particulièrement remarquable, où vous trouverez des œuvres d'art d'un tel calibre comme l'image de saint Athanase datant du début du XVIIe siècle.
Its interior is particularly outstanding and home to works of art of such calibre as the image of St. Athanasius dating from the early 17th century.
inclus dans le tableau à des fins de comparaison, est particulièrement remarquable.
which have been included for purposes of comparison, is particularly dramatic.
Results: 92, Time: 0.51

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English