EST PARTICULIÈREMENT VULNÉRABLE in English translation

is particularly vulnerable
être particulièrement vulnérables
être particulièrement exposés
is especially vulnerable
être particulièrement vulnérables
être spécialement vulnérables
elles sont d'autant plus exposées
is particularly sensitive
être particulièrement sensibles
être particulièrement attentives
être particulièrement vulnérables
être particulièrement sensibilisés
is highly vulnerable
être très vulnérables
être considérablement vulnérables
is particularly susceptible
être particulièrement sensibles
sont particulièrement susceptibles
être particulièrement vulnérables
être très sensibles
sont particulièrement sujets
was particularly vulnerable
être particulièrement vulnérables
être particulièrement exposés
are particularly vulnerable
être particulièrement vulnérables
être particulièrement exposés
are especially vulnerable
être particulièrement vulnérables
être spécialement vulnérables
elles sont d'autant plus exposées
is uniquely vulnerable

Examples of using Est particulièrement vulnérable in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
la région des pays voisins du Sud est particulièrement vulnérable aux impacts des changements climatiques.
identified the Southern Neighbourhood region as being especially vulnerable to climate change impacts.
auxquelles la région est particulièrement vulnérable.
to which the region was highly vulnerable.
Madagascar, situé entre 12° et 25° de latitude sud, est particulièrement vulnérable aux cyclones tropicaux dont la saison d'étend du mois de novembre au mois d'avril.
Madagascar, situated between 12° and 25° latitude south, is particularly prone to tropical cyclones, whose season lasts from November to April.
Votre fille est particulièrement vulnérable à notre suspect à cause de son habitude de tout cacher.
Your daughter is specifically vulnerable to this suspect because of her private emotional issues.
La victime est particulièrement vulnérable pour les raisons suivantes:
The victim is particularly defenceless on account of age,
en particulier les petits exploitants agricoles des pays en développement, est particulièrement vulnérable aux changements climatiques.
smallholder farmers in developing countries in particular, were especially vulnerable to climate change.
le centre de la respiration est particulièrement vulnérable à l'effet dépresseur des antitussifs narcotiques.
the respiratory centre is especially susceptible to the depressant action of narcotic cough suppressants.
Le biote marin est particulièrement vulnérable aux UV-B, qui altèrent les premiers stades du développement des poissons,
Marine life is particularly vulnerable to UV-B, which damages the early developmental stages of fish,
la reproduction des guitares de mer est particulièrement vulnérable aux pêches côtières intensives qui utilisent une variété d'engins non sélectifs ex: les filets maillants et les chaluts.
the reproduction of the common guitar fish is especially vulnerable to intensive coastal fishing using a variety of non-selective fishing gear e.g. gill nets and trawls.
Les niveaux de pauvreté dans la région Sud-Ouest sont les pires du pays et cette population est particulièrement vulnérable aux inondations et aux cyclones,
Poverty levels in the South West region are the worst in the country and the population is particularly vulnerable to flooding and hurricanes,
Ainsi, le blé est particulièrement vulnérable à l'ozone en période d'anthèse du fait d'une sensibilité accrue
For example, wheat is particularly sensitive to ozone around anthesis due to increased sensitivity, or because this stage
Maurice est particulièrement vulnérable aux effets du changement climatique,
Mauritius is especially vulnerable to the effects of climate change,
la région est particulièrement vulnérable aux perturbations liées aux prix volatiles de l'énergie
the region is particularly vulnerable to disruptions associated with volatile energy
La concentration du trafic menace particulièrement l'environnement dans les régions où l'équilibre écologique est particulièrement vulnérable et où la topographie est de nature à intensifier la pollution et le bruit.
The concentration of traffic is particularly unfavourable to the environment in the regions where the ecological balance is particularly sensitive and where the topography is likely to intensify pollution and noise.
de la Corne de l'Afrique est particulièrement vulnérable à la menace qui découle du fait qu'il est facile de se procurer des armes légères,
Horn of Africa region is especially vulnerable to the threat posed by the easy availability of small arms and light weapons,
Le pays est particulièrement vulnérable du fait de son isolement
The country is particularly vulnerable due to its isolation,
L'« infrastructure verte» est particulièrement vulnérable à une défaillance du marché,
So-called"green infrastructure" is particularly susceptible to market failure,
L'Asie centrale est particulièrement vulnérable aux changements climatiques en raison de la fonte des glaciers;
Central Asia is especially vulnerable to climate change due to glacier melting;
l'Île-du-Prince- Édouard est particulièrement vulnérable aux incidences climatiques
Prince Edward Island is uniquely vulnerable to climate impacts
un groupe est particulièrement vulnérable, à savoir celui des chômeurs de longue durée qui ont épuisé leurs droits à l'assurance chômage
one group is particularly vulnerable, the long-term unemployed, who have exhausted their wage-related unemployment insurance benefits
Results: 188, Time: 0.0883

Est particulièrement vulnérable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English