IS ESPECIALLY VULNERABLE in French translation

[iz i'speʃəli 'vʌlnərəbl]
[iz i'speʃəli 'vʌlnərəbl]
est particulièrement vulnérable
be particularly vulnerable
be especially vulnerable
be particularly sensitive
sont particulièrement vulnérables
be particularly vulnerable
be especially vulnerable
be particularly sensitive

Examples of using Is especially vulnerable in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
in particular in higher education, which is especially vulnerable to political and other pressures.
spécialement dans l'enseignement supérieur qui est particulièrement vulnérable aux pressions, notamment politiques.
proximity to the intractable Colombian conflict the region is especially vulnerable to the spillover effects of that conflict.
théâtre de l'insoluble conflit colombien la région est particulièrement vulnérable aux effets collatéraux du conflit.
its commitment to tolerance and dissent, is especially vulnerable to the deployment of force against it by any group within its boundaries.
au droit de professer des opinions divergentes, est particulièrement vulnérable au déploiement de la force par tout groupe à l'intérieur de ses frontières.
depend on that sector, which is especially vulnerable to its negative consequences. That is why
notamment le mien, est particulièrement exposé aux conséquences néfastes du changement climatique,
such as by specifying that any gTLD targeted to a population or industry that is especially vulnerable to online fraud or abuse is also a string with exceptional potential to cause harm to consumers.
de spécifier si tout gTLD ciblé sur une population ou une industrie spécialement vulnérable aux fraudes ou aux abus en ligne est aussi une chaîne ayant un potentiel exceptionnel pour porter préjudice aux consommateurs.
mountain communities can be especially vulnerable.
les collectivités des régions montagneuses sont particulièrement vulnérables.
Some sections of the population are especially vulnerable to mercury contamination.
Certaines parties de la population sont spécialement vulnérables à la contamination par le mercure.
Mining communities are especially vulnerable to human rights violations.
Les communautés minières sont particulièrement exposées aux violations des droits humains.
Women are especially vulnerable to discrimination when they become infected with HIV.
Les femmes sont particulièrement exposées à la discrimination lorsqu'elles sont infectées par le VIH.
Uneducated persons are especially vulnerable to such practices.
Les personnes peu instruites sont particulièrement exposées à ces pratiques.
Such women are especially vulnerable to victimization.
Ces femmes sont particulièrement susceptibles de victimisation.
Small island developing States are especially vulnerable to climate change.
Les petits États insulaires en développement sont particulièrement sensibles au changement climatique.
Without effective legal protection, they were especially vulnerable to domestic violence.
Ne bénéficiant d'aucune véritable protection légale, elles sont particulièrement exposées à la violence familiale.
Border control officials can be especially vulnerable to corruption.
Les agents chargés du contrôle aux frontières peuvent être particulièrement vulnérables à la corruption.
A migrant with an undocumented status was especially vulnerable.
Une travailleuse migrante en situation irrégulière était particulièrement vulnérable.
The rural poor were especially vulnerable to the food crisis because they could not afford to buy food when their harvests failed.
Les pauvres des zones rurales sont particulièrement vulnérables à la crise alimentaire, car ils ne peuvent pas se permettre d'acheter de la nourriture lorsque leurs récoltes sont insuffisantes.
The world's poor are especially vulnerable to climate-induced phenomena,
La population pauvre mondiale est particulièrement vulnérable aux phénomènes liés au climat,
Small island developing States were especially vulnerable to climate change;
Les petits États insulaires en développement sont particulièrement vulnérables face au changement climatique;
Children were especially vulnerable as they were less aware of the threat than adults
Les enfants sont particulièrement vulnérables car ils sont moins conscients de cette menace
These salamanders depend on groundwa- ter and are especially vulnerable to water loss.
Cette salamandre dépend des eaux souterraines et est particulièrement vulnérable à la diminution des niveaux d'eau.
Results: 44, Time: 0.0651

Is especially vulnerable in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French