PERCEPTION THAT in Arabic translation

[pə'sepʃn ðæt]
[pə'sepʃn ðæt]
وتصور أن
التصور أن
تصور أنّ
منظور أن
والتصور أن

Examples of using Perception that in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
The perception that full-time work is necessary for career success.
التصور بأن العمل كل الوقت ضروري لنجاح المسار الوظيفي
However, there is a perception that apples can recover and.
ومع ذلك، هناك تصور بأن التفاح يمكن استرداد وتكوين
An individual's perception that political decisions are unclear and unpredictable.
تصور الفرد بأن القرارات السياسية غير واضحة وغير متوقعة
Pharmaceutical: Perception that vocational education
الصناعات الدوائية: من الضروري إدراك بأن التعليم المهني
There was also a perception that CERD had too heavy a workload.
وهناك تصور أيضا بأن على لجنة القضاء على التمييز العنصري عبء عمل ثقيلا
And I mention this because there's this strange public perception that.
وأذكر هذا لأن لأنه يعم تصور عام غريب أن
The worst part is the perception that we're all like that..
أسوء جزء هوَ الأدراك بأن نحنُ جميعاً كذلك
There's a general perception that dropshipped products cost more on average.
هناك تصور عام بأن dropshipped المنتجات أكثر تكلفة في المتوسط
The perception that educated girls can command a higher lobola price.
الفكرة السائدة بأن الفتاة المتعلمة يمكن أن تحصل على مَهْر أعلى
However, there is a perception that the fans enjoy grapes risk better.
ومع ذلك، هناك تصور أن المشجعين التمتع العنب المخاطر على نحو أفضل
There is, nevertheless, a perception that not everything is going well.
وبالرغم من ذلك، هناك هاجس بأن اﻷمور ﻻ تسير على ما يرام
A perception that unfortunately conditions a number of behaviors not too contemptuous;
تصور أن لسوء الحظ ظروف عدد من السلوكيات لا يستهان بها
There was a perception that stronger accountability frameworks would provide greater incentives.
كان هناك تصور مفاده أن وجود أطر أقوى للمساءلة من شأنه أن يوفر حوافز أكبر
There is a common perception that Government policies and services are currently very pro-women.
وثمة تصور شائع بأن السياسات والخدمات الحكومية في الوقت الراهن تتسم بالمحاباة الشديدة للمرأة
This perception that all is well and that nothing need be done was disconcerting.
وهذا الفهم بأن كل شيء على ما يرام وأنه لا حاجة إلى عمل أي شيء، كان مدعاة للحيرة والارتباك
Do you mean the perception that Swedes are a little more politically correct?
هل تعنين بأن إستعياب السويديين أكثر بقليل من مصلحة السياسة؟?
It is in this area of perception that the ultimate freedom of man lies.
وإنه لفي مجال الإدراك هذا تكمن حريةُ الإنسان النهائية
She was concerned by the perception that projects on different continents were treated differently.
وأعربت عن قلقها إزاء تصور البعض بأنه لا يجري التعامل مع المشاريع المنفذة في القارات المختلفة على قدم المساواة
It's because there's no such common perception that the game even works!
بل لأنه ليس هناك تصور مشترك. فإن اللعبة تنجح!
There was also a shared perception that the issue at hand was ethical, not political.
وهناك كذلك مفهوم مشترك على أن القضية المطروحة قضية أخلاقية وليست سياسية
Results: 4262, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic