PERMANENT TECHNICAL in Arabic translation

['p3ːmənənt 'teknikl]
['p3ːmənənt 'teknikl]
الفنية الدائمة
تقنية دائمة
التقني الدائم
الفني الدائم
التقنية الدائمة
فنية دائمة
فني دائم

Examples of using Permanent technical in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
To complement this, article 72 guarantees that“Until unemployment insurance is established, the State shall maintain a permanent technical system of protection for those involuntarily unemployed and shall strive to restore them to employment.”.
وتكملةً لذلك، تنص المادة 72 على الضمانة التالية:" في انتظار إنشاء تأمين ضد البطالة، تتولى الدولة نظاماً فنياً دائماً لحماية العاطلين عن العمل لسبب خارج عن إرادتهم، كما تحرص على إعادة استخدامهم
The organization now incorporates two additional regional networks: the network of basin organizations of North America, whose permanent technical secretariat is provided by Quebec Province, Canada; and the network of basin organizations of Eastern Europe, the Caucasus and Central Asia, whose secretariat is based in Tashkent.
ضمت المنظمة شبكتين إقليميتين جديدتين: شبكة هيئات أحواض أمريكا الشمالية، وتتولى كيبيك في كندا مسؤولية الأمانة التقنية الدائمة لها؛ وشبكة هيئات أحواض أوروبا الشرقية في القوقاز وآسيا الوسطى ومقر أمانتها في طشقند
Work is currently underway on the" Healthy School Projects" which will benefit rural school children, training for women in such areas as poultry raising, integrated horticulture, and permanent technical assistance.
ويجري الآن وضع مشاريع المدارس الصحية الموجهة إلى المدارس الريفية، والمستفيدون منها هم الأطفال والطفلات، وتدريب النساء على تحقيق تقدم في تربية طيور الفناء والزراعة المتكاملة للبساتين والمساعدة التقنية الدائمة
Since Mali ' s ratification of the Convention, the Government has strengthened the permanent technical secretariat of the NEAP/DIC. One of the secretariat ' s main tasks has been to sensitize cooperation partners with a view to involvement/participation in drawing up and implementing the PAN.
ومنذ تصديق مالي على الاتفاقية، قامت الحكومة بتدعيم الأمانة الفنية الدائمة لبرنامج العمل الوطني لحماية البيئة والإطار المؤسسي لمكافحة التصحر(PNAE-CID)، وكانت إحدى المهام الرئيسية لهذه الأمانة توعية الشركاء في التعاون بهدف إشراكهم في عملية إعداد وتنفيذ برنامج العمل الوطني
Establish a permanent technical review mechanism of United Nations and regional sanctions regimes
إنشاء آلية تقنية دائمة لاستعراض نظم الأمم المتحدة والنظم الإقليمية للجزاءات يمكن
for full assistance and promotes youth activism in the establishment and implementation of Local Operational Plans, provides training for the local network of the System to Guarantee Rights, and provides a permanent technical advisory program.
تقديم المساعدة الكاملة، كما يدعم نشاط الشباب في مجالي وضع خطط التشغيل المحلية وتنفيذها، ويوفر التدريب للشبكة المحلية لنظام ضمان الحقوق، ويقدم برنامجا للاستشارات التقنية الدائمة
collaborate more actively among themselves within existing institutional arrangements such as the Inter-American Ports and Harbours Conference, the Port Management Association of Eastern Caribbean States, the Central American Maritime Transport Commission, the Caribbean Shipping Association and the Permanent Technical Committee on Ports of the Organization of American States.
بينها بصورة أنشط في إطار الترتيبات المؤسسية القائمة مثل مؤتمر الدول اﻷمريكية للموانئ والمرافئ، ورابطة إدارة الموانئ لدول شرق البحر الكاريبي ولجنة أمريكا الوسطى للنقل البحري والرابطة الكاريبية للنقل البحري واللجنة التقنية الدائمة للموانئ، التابعة لمنظمة الدول اﻷمريكية
A joint permanent technical committee for Nile water was established between Egypt and Sudan under the umbrella of the 1959 Convention, which deals with the study and establishment of projects to increase the river's revenues. The most important studies were four projects all located within the borders of Sudan and do not affect the other upstream countries and provide 18 billion cubic meters per year after its completion.
تم إنشاء هيئة فنية دائمة مشتركة لمياه النيل بين مصر والسودان تحت مظلة إتفاقية 1959، تعمل على دراسة وإنشاء مشروعات زيادة إيراد النهر وكان أهم دراساتها أربعة مشروعات تقع جميعها داخل حدود السودان ولاتؤثر على دول المنبع الأخرى وتوفر 18 مليار متر مكعب سنوياً بعد انتهائها وهى
of this technical assistance, four member countries of the Andean Community of Nations(Bolivia, Colombia, Ecuador and Peru) are currently in advanced stages to use methodology and databases developed by ECLAC for follow-up purposes of food and nutrition security, while 12 African countries are participating in the Cost of Hunger Study in Africa, with the permanent technical assistance of ECLAC, through the regional team coordinated by ECA.
حاليا في مراحل متقدمة من استخدام المنهجية وقواعد البيانات التي وضعتها اللجنة لأغراض متابعة الأمن الغذائي والتغذوي، بينما يشارك 12 بلدا أفريقيا في دراسة تكلفة الجوع في أفريقيا، بمساعدة فنية دائمة من اللجنة، من خلال فريق إقليمي تضطلع بتنسيقه اللجنة الاقتصادية لأفريقيا
The Permanent Technical Committee.
وباللجنة الفنية الدائمة
Source: Directorate-General for Policy and Strategy/Permanent Technical Committee for Structural Adjustment Program.
المصدر: الإدارة العامة للسياسات والاستراتيجيات/اللجنة الفنية الدائمة المعنية بمتابعة برامج التكيف الهيكلي
This is due in part to the weakness of the national Permanent Technical Secretariat established to coordinate and ensure coherence across relevant ministries.
وهو ما يعزى جزئيا إلى ضعف الأمانة الفنية الدائمة التي أنشئت على الصعيد الوطني للتنسيق بين الوزارات المعنية وكفالة الاتساق فيما بينها
Pursuant to the instructions received from its Permanent Technical Committee, the WCO secretariat involved WCO regional chairs in the preparation of that meeting.
وقامت أمانة المنظمة العالمية للجمارك، عملا بالتعليمات الواردة من لجنتها الفنية الدائمة، بإشراك الرؤساء الإقليميين للمنظمة العالمية للجمارك في الإعداد لذلك الاجتماع
which could favour the gradual incorporation of international commitments with an adequate and permanent technical assistance(Chile);
تدعم الإدماج التدريجي للالتزامات الدولية بقدر كاف ودائم من المساعدة التقنية(شيلي)
The Permanent Technical Secretary of the organization gave an introductory presentation on the financing of worldwide integrated water resource management to the Commission on Sustainable Development during its session from 5 to 16 May 2008.
قدّم الأمين التقنيّ الدائم للمنظمة عرضا استهلاليا حول تمويل الإدارة المتكاملة لموارد المياه في العالم إلى لجنة التنمية المستدامة من 5 إلى 16 أيار/مايو 2008
The Andean Statistics Committee is the permanent technical support and advisory body to the Commission or General Secretariat of the Andean Community
اللجنة الإحصائية لدول الأنديز هي الهيئة التقنية الدائمة المعنية بتقديم الدعم والمشورة إلى مفوضية جماعة دول الأنديز أو أمانتها العامة، وهي
In April 2008, the Permanent Technical Secretary presented new approaches during the national dialogue for integrated water resource management held in Kyiv, Ukraine, at the initiative of the Organization for Security and Cooperation in Europe and of UNEP.
في نيسان/أبريل 2008، قدّم الأمين التقنيّ الدائم للمنظمة النهج الجديدة أثناء الحوار الوطني الرامي إلى إيجاد إدارة متكاملة لموارد مياه في كييف(أوكرانيا)، وقد تم تنظيم الحوار بمبادرة من منظمة الأمن والتعاون في أوروبا وبرنامج الأمم المتحدة للبيئة
2011 electoral cycle and the experience of neighbouring countries would be taken into account in the reform of the electoral code and the establishment of a permanent technical secretariat to prepare future electoral processes.
الدروس المستخلصة من الدورة الانتخابية لعام 2011 والخبرات المكتسَبة من البلدان المجاورة ستؤخذ في الحسبان في إصلاح قانون الانتخابات ولدى إنشاء أمانة تقنية دائمة للتحضير للعمليات الانتخابية المقبلة
During the international forum on the effects of climate change on water, held in Washington D.C. on 28 and 29 January 2010, the Permanent Technical Secretary presented the recommendations of the organization ' s Worldwide General Assembly on adapting to the impact of climate change on the basins.
عرض الأمين التقنيّ الدائم توصيات الجمعية العامة العالمية للمنظمة فيما يتعلق بالتكّيّف مع آثار تغير المناخ في الأحواض، أثناء المنتدى الدولي بشأن آثار تغير المناخ على المياه، الذي تم تنظيمه في واشنطن يومي 28 و 29 كانون الثاني/يناير 2010
Physical characteristics of permanent ferrite& technical property.
الخصائص الفيزيائية للفريت الدائم والملكية الفنية
Results: 772, Time: 0.0688

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic