PERSONS USING in Arabic translation

['p3ːsnz 'juːziŋ]
['p3ːsnz 'juːziŋ]
الأشخاص الذين يستعملون
للأشخاص الذين يستخدمون

Examples of using Persons using in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
And then using a token, the money can be transferred to other persons using only Bluetooth.
ثم باستخدام رمز, ويمكن تحويل الأموال إلى أشخاص آخرين باستخدام البلوتوث الوحيد
In Edmonton, the number of persons using food banks is about 15,500 a month.
وفي إدمونتون، يبلغ عدد اﻷشخاص الذين ينتفعون من بنوك اﻷغذية قرابة ٠٠٥ ٥١ شخص شهريا
Internet users are persons using the Internet in the last 12 months from any device, including mobile phones.
عدد مستخدمي الانترنت هم الأشخاص الذين يستخدمون الإنترنت من أي جهاز(بما في ذلك الهواتف النقالة
(d) Domestic law enforcement or other officials whose duties include verifying the identities of persons using various forms of identity documents;
(د) موظفو إنفاذ القوانين وغيرهم من الموظفين الذين تشمل واجباتهم التحقق من صحة هوية الأشخاص الذين يستخدمون أشكالا مختلفة من وثائق الهوية
Com reserves the right to recover the cost of services, collection charges and lawyers fees from persons using the Site fraudulently. www. zulekhahospitals.
Com بالحق في استرداد تكلفة الخدمات، ورسوم التحصيل وأتعاب المحامين من الأشخاص الذين اساؤا استخدام الموقع بالاحتيال. ويحتفظ www. zulekhahospitals
The measures included therein are aimed at prevention of gender violence, protection of persons subjected to gender violence and prosecution of persons using gender violence.
وتهدف التدابير التي تتضمنها تلك البرامج إلى منع العنف الجنساني وحماية الأشخاص المعرضين للعنف الجنساني وملاحقة الأشخاص الذين يستخدمون العنف الجنساني
has overtaken the number of persons using laptops(30%) to access the Internet.
الإنترنت باستخدام الهواتف الذكية(33٪) عدد الأشخاص الذين يستخدمون أجهزة الكمبيوتر المحمولة(30٪) للوصول إلى الإنترنت
He said that pesticides could not bear the blame for causing health problems if the persons using them had been unable to take the correct precautionary measures.
وقال إنه لا يمكن إلقاء اللوم على مبيدات الآفات بسبب المشاكل الصحية إذا كان الأشخاص الذين يستخدمونها يعجزون عن اتخاذ التدابير التحوطية الصحيحة
It was funded by regional resources and conducted by local persons using regional examples to demonstrate the progress achieved in promoting integrated coastal area management since 2007.
وقد مُوِلت من الموارد الإقليمية وعقدها أشخاص محليون يستخدمون النماذج الإقليمية للتدليل على التقدم الذي تحقق في الترويج للإدارة المتكاملة للإدارة الساحلية منذ 2007
The Commission has also undertaken an investigative project examining the role of the persons using the six SIM cards and activities that can be inferred from their use.
وباشرت اللجنة أيضا مشروعا تحقيقيا يرمي إلى دراسة دور الأشخاص الذين استعملوا بطاقات الهاتف الست(SIM) والأنشطة التي يمكن استنباطها من هذا الاستعمال
The number of persons using these services increased in 2001 and 2002 by some 20,000 patients(table 1), whereas it decreased in 2003 by some 15,000 persons..
وزاد عدد الأشخاص الذين يستعملون هذه الخدمات في عامي 2001 و2002 بنحو 000 20 مريض(الجدول1)، بينما زاد هذا العدد في عام 2003 بنحو 000 15 شخص
The number of persons using the social security retirement benefits and the pension-like social services has increased by 300,000 between 1992 and 2002, from 2,750,000 to 3,070,000.
وقد سجل عدد الأشخاص الذين يستفيدون من استحقاقات التقاعد التي يوفرها نظام الضمان الاجتماعي والخدمات الاجتماعية الإضافية زيادة قدرها 000 300 شخص بين عام 1992 وعام 2002، من
Invites parliaments to put in place, where necessary, regulations and procedures guaranteeing the rights of all persons using new information and communication technologies in a representative and participatory democracy;
تدعو البرلمانات إلى القيام، عند الاقتضاء، بوضع أنظمة وإجراءات تكفل حقوق جميع الأشخاص الذين يستخدمون تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة في ظل ديمقراطية نيابية وتشاركية
Those regulations required financial entities to establish mechanisms for the prevention of unlawful activities, such as those committed by persons using the financial system in order to conceal criminal operations.
وهذه اللوائح التنظيمية تتطلب من الهيئات المالية انشاء آليات من أجل منع الأنشطة غير المشروعة، مثل تلك التي يرتكبها أشخاص باستخدام النظام المالي بغية اخفاء عمليات اجرامية
Enterprises, organizations(commercial and non-commercial), and also private persons using Archivarius 3000 program in a server mode for access of other users, should get the multi-user licence.
المشاريع، المنظمات(التجارية و الغير تجارية)، و الأفراد الخاصون أيضا الذي يستعملون برنامج Archivarius 3000 في نمط الملقم من أجل وصول المستعملين الآخرين، يجب أن الحصول على الرخصة المستخدمين المتعددين
For the reasons already referred to, Nauru does not consider the possibility of preventing persons using Nauru for terrorist planning and the like, to be a matter of immediate concern.
فإنها لا تعتبر مسألة تمويل الإرهاب جوهرية بالنسبة لها. وللأسباب التي سبقت الإشارة إليها، لا تعتبر ناورو منع الأشخاص الذين قد يستعملونها للتخطيط الإرهابي وما أشبه، مسألة تستدعي اهتماما فوريا
The application of all these measures also prevents persons connected with incitement or persons using fraudulent documents from crossing the border of Estonia as a member state of the EU.
كما أن من شأن تنفيذ إستونيا لهذه التدابير جميعها أن يمنع ذلك أي شخص ضالع في التحريض على الإرهاب أو يستعمل وثائق مزورة، من عبور أراضي إستونيا بعد انضمامها إلى الاتحاد الأوروبي
In resolution 67/177, the General Assembly recognized that great technological progress has been made in the effective search for, and identification of, missing persons using forensic sciences, including DNA forensic analysis.
وسلّمت الجمعية العامة في قرارها 67/177 بالتقدم التكنولوجي الكبير الذي أُحرز في البحث عن الأشخاص المفقودين وتحديد هوياتهم بشكل فعال، باستخدام علوم الطب الشرعي، بما في ذلك التحليل الطبي الشرعي للحمض الخلوي الصبغي
To ensure that certain materials and components were not used in the manufacture of improvised explosive devices, Argentina had established monitoring procedures for the Armed Forces and security forces and persons using dual-use materials.
وحرصاً على تفادي استعمال مواد ومكونات معيّنة كسلائف في صنع الأجهزة المتفجرة المرتجلة، استحدثت الأرجنتين إجراءات للمراقبة تستهدف القوات المسلحة وقوات الأمن من جهة، والأشخاص الذين يستعملون مواد ذات استخدام مزدوج، من جهة أخرى
The Disability Forum has wished to observe that the Constitution of Finland also protects the rights of persons using the sign language as well as of persons needing interpretation
وكان محفل المعوقين يأمل في أن ينص الدستور الفنلندي أيضاً على حماية حقوق الأشخاص الذين يستخدمون لغة الإشارة وكذلك الأشخاص هم بحاجة للترجمة الفورية
Results: 12138, Time: 0.057

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic