PLEASE ATTACH in Arabic translation

[pliːz ə'tætʃ]
[pliːz ə'tætʃ]
يرجى إرفاق
فيرجى إرفاق
يرجى أن يرفق
الرجاء إرفاق
ويرجى إرفاق
يرجى ارفاق
يُرجى إرفاق
الرجاء أرفق
من فضلكم ارفقوا
رجاء إرفاق

Examples of using Please attach in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
If there is an official authorization for one or more persons, please attach a copy from it, and a copy from smart card.
في حال وجود توكيل رسمي لشخص واحد او اكثر يرجى ارفاق نسخة من التوكيل من نسخة البطاقة الذكية
If possible please attach one reference picture to avoid any misunderstanding
إذا ممكن رجاء يربط واحد مرجع صورة إلى تجنب أي سوء فهم
If there are heirs please attach a copy of the legitimate, copy from the smart card to all,
في حال وجود ورثة الرجاء ارفاق نسخة من الفريضة الشرعية، نسخ من البطاقة الذكية للجميع،
Please attach photographs with names of the VIPs only and no other special requests.
المرجو إرفاق الصور وعليها أسماء كبار الشخصيات فقط دون أي طلبات خاصة أخرى
If, yes, please attach one copy of each new legislative text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND(E, F or S).
إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص تشريعي جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات(الإسبانية أو الإنكليزية أو الفرنسية
If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument criminalizing money-laundering in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English,
إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة، حيثما أمكن، من كل صك قانوني ينصّ على تجريم غسل الأموال، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية،
If, yes, please attach copy of the text of each new administrative measure in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into
إذا كانت الإجابة نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من نص كل تدبير إداري جديد بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية
If the answer is yes, where possible please attach a copy of each legal instrument criminalizing the financing of terrorism in one of the official languages of the United Nations or a Government-certified translation into English,
إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة، حيثما أمكن، من كل صك قانوني ينصّ على تجريم تمويل الإرهاب، بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية،
Please attach, with regard to each incident, a factual description of what occurred, of the loss of or damage to property and of who owned the property lost or damaged(e.g. the importer, the exporter, the disposer, third parties…).
يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجز لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات ومن هو صاحب تلك الممتلكات التي فقدت أو تضررت(مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة…
Q13. Has your country entered into multilateral agreements in relation to extradition? If so, please attach one copy of each text in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into a working language of the CND.
س 13- هل أبرمت سلطات بلدكم اتفاقات متعددة الأطراف في مجال تسليم المطلوبين؟ إذا كان الحال كذلك، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية أو ترجمة مصدّق عليها من الحكومة إلى إحدى لغات عمل لجنة المخدرات
If yes, please attach one copy of each of the legal instrument(s) criminalizing Money-Laundering in one of the official languages of the United Nations or a government certified translation into
إذا كان الجواب نعم، يرجى إرفاق نسخة واحدة من كل صك قانوني يجرِّم غسل الأموال بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية
Please attach, with regard to each incident, a brief factual description of what occurred, of the loss of or damage to property and of who owned the property lost or damaged(e.g. the importer, the exporter, the disposer, third parties…).
إذا كان الرد بنعم يرجى أن يرفق، فيما يتعلق بكل حادث وصف وقائعي موجزاً لما حدث من فقد للأرواح أو أضرار بالممتلكات(مثل المستورد والمصدر والقائم على التخليص، وأطراف ثالثة…
If the answer is yes, please attach a copy of each text in one of the official languages of the United Nations
إذا كان الجواب نعم، فيرجى إرفاق نسخة من كل نص بإحدى لغات الأمم المتحدة الرسمية،
Please attach purchase receipt.
يرجى إرفاق قسيمة الشراء
Please attach required doucment.
يرجى إرفاق الوثيقة المطلوبة
Please attach your medical files.
يرجى إرفاق الملفات الطبية الخاصة بك
Please attach the following documents.
يرجى إرفاق المستندات التالية
Please attach the following documents.
يرجى إرفاق المستندات الآتية
Please attach passport or EID.
يرجى إرفاق جواز السفر/ بطاقة الهوية
Any other related documents, please attach.
يرجى إرفاق أي وثائق أخرى ذات صلة
Results: 798, Time: 0.0546

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic