PLEASE INDICATE WHETHER in Arabic translation

[pliːz 'indikeit 'weðər]
[pliːz 'indikeit 'weðər]
يرجى تبيان ما إذا كانت
يرجى الإشارة إلى ما إذا
ويرجى تبيان ما إذا كانت
يرجى تبيان ما إذا
ويرجى الإشارة إلى ما إذا كان
المرجو توضيح ما إذا كانت
ويُرجى ذكر ما إذا كانت
ويرجى ذكر ما إذا
فيرجى الإشارة إلى ما إذا كانت
ويرجى تبيان
please indicate
please explain
please describe

Examples of using Please indicate whether in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Please indicate whether women participate in peacekeeping operations of the United Nations, including as civilian and police personnel.
يرجى تبيان ما إذا كانت النساء تشارك في عمليات حفظ السلام التابعة للأمم المتحدة، بما في ذلك الأفراد المدنيون وأفراد الشرطة
Please indicate whether there are any laws or policy statements that define discrimination against women.
يرجى الإشارة إلى ما إذا كانت توجد أي قوانين أو بيانات عامة تعرّف التمييز ضد المرأة
Please indicate whether the plan has been evaluated, and if so, the results that have thus far been achieved.
ويُرجى ذكر ما إذا كانت الخطة قد خضعت للتقييم، وإذا كان الأمر كذلك، يُرجـى بيان ما تحقق من نتائج حتى الآن
Please indicate whether the law reform will bring all provisions of the domestic legislation into line with the Convention and what is the time frame for its finalization.
ويرجى الإشارة إلى ما إذا كان إصلاح القانون سيجعل جميع أحكام التشريع المحلي متسقة مع الاتفاقية وما هو الإطار الزمني للانتهاء منه
Please indicate whether there have been complaints concerning cases of human trafficking that may fall under articles 2
ويرجى ذكر ما إذا كانت هناك شكاوى بشأن حالات الاتجار بالبشر يمكن أن تندرج في إطار
Please indicate whether the principles of equality and non-discrimination have been incorporated in the constitution in line with articles 1
ويرجى تبيان ما إذا كانت مبادئ المساواة وعدم التمييز قد أدرجت في الدستور وفقاً للمادتين 1
Please indicate whether any evaluation has been carried out and provide information on the impact of the plans on the equality of women.
يرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد أجري أي تقييم، وتقديم معلومات عن تأثير هذه الخطط على المساواة بين المرأة والرجل
Please indicate whether there are any plans to amend this law and provide up-to-date information on the status of the draft Law for the Protection of Reproductive Health.
يرجى تبيان ما إذا كانت ثمة أي خطة لتعديل هذا القانون، وتقديم معلومات مستوفاة عن حالة مسودة قانون حماية الصحة الإنجابية
Please indicate whether the Government intends to incorporate a definition of discrimination in the Constitution
يرجى تبيان ما إذا كانت الحكومة تعتزم دمج تعريف للتمييز في الدستور
Please indicate whether the Labour Code provides for maternity leave
ويرجى الإشارة إلى ما إذا كان قانون العمل ينص على إجازة أمومة وما
Please indicate whether existing programmes to combat HIV/AIDS integrate a gender perspective and whether special measures for prevention that target women are in place.
فيرجى الإشارة إلى ما إذا كانت البرامج القائمة لمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز تأخذ بالمنظور الجنساني، وما إذا كانت هناك تدابير خاصة قائمة للوقاية وموجهة لصالح النساء
Please indicate whether any action has been taken in regard to this request and provide details of any such action, and results achieved.
يرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد تم اتخاذ أي إجراءات في هذا الصدد بشأن هذا الطلب وتقديم معلومات مفصلة عن مثل هذه الإجراءات والنتائج المحرزة
Please indicate whether these complaints were investigated
ويرجى تبيان ما إذا كانت هذه الشكاوى موضع تحقيق
Please indicate whether you have released pursuant to resolution 1452(2002)
السؤال 13- يرجى تبيان ما إذا كنتم قد أفرجتم عملا بالقرار 1452(2002)
Please indicate whether these measures mainstream gender issues and how indigenous women and afro-descendent women have benefited from these policies and programmes.
يرجى تبيان ما إذا كانت هذه التدابير تعمم مراعاة المنظور الجنساني ووجه استفادة نساء الشعوب الأصلية والنساء المنحدرات من أصل أفريقي من هذه السياسات والبرامج
Further, please indicate whether any assessment has been undertaken with regard to the prevalence of unsafe abortion
وعلاوة على ذلك، يرجى الإشارة إلى ما إذا كان قد أجري تقييم فيما يتعلق بانتشار الإجهاض
Please indicate whether the review and amendment of the Personal Status Code is envisaged so as to bring it line with the Convention.
ويرجى تبيان ما إن كان من المعتزم مراجعة قانون الأحوال الشخصية وتعديله بهدف جعله متماشيا مع الاتفاقية
Please indicate whether translations into Guarani language and Braille system of the Optional Protocol of the Convention are going to be also available.
ويرجى تبيان ما إذا كانت ترجمة البروتوكول الاختياري للاتفاقية إلى اللغة الغوارانية وتحويلها إلى نظام براي ستتاح بدورها
Please indicate whether the State party is envisaging increasing the human and financial resources of the Gender Secretariat.
ألف- يرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تفكر في زيادة الموارد البشرية والمالية لأمانة الشؤون الجنسانية
Please indicate whether the State party is envisaging amending the legislation to criminalize domestic violence.
ألف- يرجى تبيان ما إذا كانت الدولة الطرف تفكِّر في تعديل قوانينها بغية تجريم العنف المنزلي
Results: 231, Time: 0.0676

Please indicate whether in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic