PLEDGE MADE in Arabic translation

[pledʒ meid]
[pledʒ meid]
بتعهد
commitment
promise
to maintaining
apos
with a pledge
of the undertaking
undertaking
of the commitment made
بالتعهد
commitment
undertaking
to pledge
to undertake
by vowing
to commit
to promise
to make

Examples of using Pledge made in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Pledges made since the eighth sessiona.
دال- التبرعات المعلنة منذ الدورة الثامنة(أ
Pledges made by donor countries and humanitarian agencies cover 91 per cent of this.
ولقد غطت تعهدات البلدان المانحة والوكاﻻت اﻹنسانية ١٩ في المائة منه
Pledges made in support of the international component.
التبرعات المعلنة دعما للعنصر الدولي
Pledges made in support of the national component.
التبرعات المعلنة دعما للعنصر الوطني
Pledges made as at 18 November 2003.
التبرعات المتعهد بها في 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2003
The pledges made in 2005 by the international community to double aid to the continent by 2010 with an additional $25 billion were scarcely redeemed.
ولم يصرف إلا النذر اليسير من تعهدات المجتمع الدولي في عام 2005 بمضاعفة المعونات المقدمة للقارة بحلول عام 2010 بمبلغ إضافي 25 بليون دولار
Furthermore, many pledges made to provide assistance for reconstruction to developing countries that have suffered from natural disasters remain unfulfilled.
وعلاوة على ذلك، ما زال العديد من التعهدات بتقديم المساعدة لإعادة التعمير في البلدان النامية التي عانت من الكوارث الطبيعية بدون تنفيذ
The contributions and pledges made demonstrate the commitment of States, the international community and men and women throughout the world to overcome this catastrophe.
إن المساهمات التي قُدمت والتعهدات التي قُطعت تدل على التزام الدول والمجتمع الدولي والرجال والنساء في جميع أرجاء العالم بالتغلب على هذه الكارثة
Pledges made at the Dublin Donor Conference have not reached expected levels, which in turn has affected the pace of training and re-equipping of local police.
ولم تصل التبرعات المعلنة في مؤتمر المانحين المعقود في دبلن إلى المستويات المتوقعة، وأثر هذا بدوره على معدل تدريب الشرطة المحلية وإعادة تجهيزها
Pledges made at the conference towards the relief and reconstruction needs of the country totalled $522 million.
وبلغ مجموع التبرعات المعلنة في المؤتمر لتلبية احتياجات البلد في مجالي الإغاثة والتعمير 522 مليون دولار
In spite of the pledges made, there is still a gap of $21 billion between reality and the financial commitments made by developed countries in 2005.
وعلى الرغم من التعهدات التي قطعت، لا تزال هناك فجوة حجمها 21 بليون دولار بين الواقع والتعهدات المالية التي قطعتها البلدان المتقدمة النمو في عام 2005
B Represents pledges made by the Embassies of Denmark in Egypt and Viet Nam earmarked for projects in the respective countries.
(ب) تمثل التبرعات المعلنة من جانب سفارتي الدانمرك في فييت نام ومصر لصالح مشاريع في هذين البلدين
We commend the pledges made by the European Union, the G-8 and other major developed countries to increase official development assistance to Africa and debt relief.
كما أننا نثني على تعهدات الاتحاد الأوروبي ومجموعة الثمانية والبلدان المتقدمة النمو الرئيسية الأخرى بتقديم المزيد من المساعدة في إطار المساعدة الإنمائية الرسمية لأفريقيا وبالتخفيف من عبء الديون
I urge the international community to fulfil the pledges made in Brussels and troop-contributing countries to mobilize additional troops for AMISOM.
وإني أحث المجتمع الدولي على الوفاء بالتعهدات المقطوعة في بروكسل والبلدان المساهمة بقوات على حشد قوات إضافية لبعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال
This gives particular importance to the pledges made in chapter V of the Declaration, relating to human rights, democracy and good governance.
ويضفي ذلك أهمية خاصة على التعهدات المعلنة في الفصل الخامس من الإعلان، والتي تتصل بحقوق الإنسان والديمقراطية والحكم الرشيد
Pledges made in Monterrey will, if fulfilled, provide for further increases in the next few years.
وسوف توفـر التبرعات المعلنة في مونتيـري، في حالة الوفاء بهـا، زيادات أخرى خلال السنوات القلائل المقبلة
B Pledges made in 2008-2009 for 2010 and beyond included in outstanding pledges as at 1 January 2010.
(ب) تبرعات معلنة في فترة السنتين 2008-2009 لعام 2010 وما بعده، أُدرجت في التعهدات غير المسددة حتى 1 كانون الثاني/يناير 2010
She welcomed the donors ' pledges made recently in Stockholm for the Enhanced Integrated Framework for trade-related technical assistance.
ورحّبت بالتعهدات التي قدمتها الجهات المانحة مؤخراً في استكهلم من أجل الإطار المتكامل المحسّن للمساعدة التقنية المتعلقة بالتجارة
As at 10 September 2014, the pledges made for Palestine refugees from the Syrian Arab Republic in Lebanon totalled $21.1 million.
وفي 10 أيلول/سبتمبر 2014، بلغ مجموع التعهدات المقدمة للاجئين الفلسطينيين القادمين من الجمهورية العربية السورية إلى لبنان 21.1 مليون دولار
As at the end of 2009, total pledges made towards the reconstruction of the Nahr el-Bared camp amounted to $92.3 million, of which $61 million has been received.
وحتى نهاية عام 2009، بلغ مجموع التبرعات المعلنة لصالح إعادة إعمار مخيم نهر البارد 92.3 مليون دولار استُلم منها 61 مليون دولار
Results: 30, Time: 0.0863

Pledge made in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic