POSSIBLE PREVENTIVE in Arabic translation

['pɒsəbl pri'ventiv]
['pɒsəbl pri'ventiv]
الوقائية المحتملة
وقائية ممكنة

Examples of using Possible preventive in English and their translations into Arabic

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
States to make efforts for early ratification, and it the stands ready to further contribute constructively to considerations and developments on the application of existing principles of international humanitarian law in the context of explosive remnants of war and on possible preventive measures.
الاتحاد يقف على أهبـة الاستعداد لزيادة إسهامـه البنـَّـاء في مجال الاعتبارات والتطورات الخاصة بتطبيق المبادئ القائمـة الآن في القانون الإنساني الدولي في إطار بقايا متفجرات الحرب وبتدابير الوقايـة الممكنـة
(b) Separate from the negotiations under(a): to continue to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open ended basis, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimize the humanitarian risk of these munitions becoming ERW.
(ب) في جهد مستقل عن المفاوضات في الإطار(أ): مواصلة النظر في تطبيق المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي ومواصلة الدراسة على أساس الباب المفتوح للتدابير الوقائية الممكنة التي ترمي إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة بغية التقليل إلى الحدّ الأدنى من الأخطار التي تشكلها هذه الذخائر للإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب
To continue to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open-ended basis, and initially with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimize the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
مواصلة النظر في تنفيذ المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي ومواصلة دراسة التدابير الوقائية الممكنة الرامية إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر، بما فيها الذخائر الثانوية، دراسة مفتوحة يُركَّز فيها أول الأمر على اجتماعات الخبراء العسكريين والفنيين، بهدف التقليل إلى أدنى حد من خطر هذه الذخائر على الإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب
To continue to consider, including through participation of legal experts, the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open-ended basis, with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimising the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
مواصلة النظر، بما في ذلك من خلال مشاركة الخبراء القانونيين، في تنفيذ المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي ومواصلة دراسة التدابير الوقائية الممكنة الرامية إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة، دراسة مفتوحة، مع التشديد بصفة خاصة على اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين، بهدف التقليل إلى أدنى حد مما تشكله هذه الذخائر من خطر على الإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب
To continue to consider, including through participation of legal experts, the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open-ended basis, with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimising the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
مواصلة النظر، بما في ذلك عن طريق اشتراك خبراء قانونيين، في تنفيذ المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي ومواصلة دراسة التدابير الوقائية الممكنة الهادفة إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر، بما في ذلك الذخائر الصغيرة، دراسة مفتوحة مع التأكيد بصورة خاصة على اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين بقصد التقليل إلى أدنى حد من الخطر الإنساني المتمثل في أن تتحول هذه الذخائر إلى متفجرات من مخلفات الحرب
To continue to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open-ended basis, and initially with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimise the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
مواصلة النظر في تنفيذ المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي ومواصلة دراسة التدابير الوقائية الممكنة الرامية إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخيرة، بما فيها الذخيرة الصغيرة، دراسة مفتوحة يركز فيها أولاً على اجتماعات الخبراء العسكريين والفنيين، بهدف التقليل إلى أدنى حد ممّا تشكلّه هذه الذخيرة من خطر على الإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب
The Working Group on Explosive Remnants of War held two meetings and discussed the implementation of existing principles of International Humanitarian Law; possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific types of munitions, including sub-munitions, with a view to minimise the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war; and the way ahead.
وعقد الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب اجتماعين وناقش مسألة تنفيذ المبادئ الحالية للقانون الإنساني الدولي، والتدابير الوقائية الممكنة التي تهدف إلى تحسين تصميم بعض الأنواع المحددة من الذخائر، بما فيها الذخائر الصغيرة، بغية التقليل إلى أدنى حد ممّا تشكله هذه الذخائر من خطر على الإنسان بتحولها إلى متفجرات من مخلفات الحرب، كما تناول البحث اتجاه العمل المقبل
To continue to consider the implementation of existing principles of International Humanitarian Law and to further study, on an open-ended basis, and initially with particular emphasis on meetings of military and technical experts, possible preventive measures aimed at improving the design of certain specific type of munitions, including sub-munitions, with a view to minimize the humanitarian risk of these munitions becoming explosive remnants of war.
مواصلة النظر في تنفيذ المبادئ القائمة في القانون الإنساني الدولي، وتعزيز دراسته، على أساس فتح باب العضوية، في البداية مع التشديد بصفة خاصة على اجتماعات الخبراء العسكريين والتقنيين، للتدابير الوقائية الممكنة من أجل تحسين تصميم بعض أنواع محددة من الذخائر، تشمل الذخائر الثانوية، بقصد التقليل إلى أدنى حد من المخاطر الإنسانية من أن تصبح هذه الذخائر متفجرات من مخلفات الحرب
The Coordinator on Explosive Remnants of War noted on 8 March 2004:" As the Group is mandated to study preventive measures aimed at improving the design of certain specific munitions, the first task for the Group, therefore, is to specify which type of munitions, including sub-munitions, need to be considered for improving the design through possible preventive measures,". Generic preventive measures are already dealt with in Article 9 and part 3 of the Technical Annex of Protocol V.
لاحظ منسق المتفجرات من مخلفات الحرب في 8 آذار/مارس 2004 أنه بالنظر إلى أن الفريق مكلف بإجراء دراسة للتدابير الوقائية الرامية إلى تحسين تصميم بعض الذخائر المحددة، فإن المهمة الأولى الملقاة على عاتقه، تبعاً لذلك، هي تحديد نوع الذخائر، بما فيها الذخائر الثانوية، والتي يجب النظر فيها من أجل تحسين تصميمها عن طرق تدابير وقائية ممكنة()، والتدابير الوقائية العامة عولجت بالفعل في المادة 9 والجزء 3 من المرفق التقني الملحق بالبروتوكول الخامس
IV. Impact of the possible preventive technical measures.
رابعاً- تأثير التدابير التقنية الوقائية المحتملة
III. Possible preventive measures and policies 9- 22 5.
ثالثاً- التدابير والسياسات الوقائية الممكنة 9-22 6
assistance in relation to possible preventive measures.
يتعلق بالتدابير الوقائية الممكنة
How much time is needed to implement possible preventive technical measures?
ما هو مقدار الوقت اللازم لتنفيذ التدابير التقنية الوقائية الممكنة؟?
Possible preventive measures with a view to reducing the humanitarian risk.
التدابير الوقائية التي يمكن اتخاذها للحد من الخطر الإنساني
The Group may consider possible preventive measures aimed at improving the design of specified munitions, including sub-munitions.
وقد يرى الفريق العامل النظر في التدابير الوقائية الممكنة من أجل تحسين تصميم بعض أنواع محددة من الذخائر، تشمل الذخائر الثانوية
Any future discussion on possible preventive measures shall focus primarily on the issue of technical cooperation and assistance.
وسينصب التركيز الأساسي لأية مناقشات مقبلة بشأن التدابير الوقائية الممكنة على مسألة التعاون والمساعدة التقنيين
One such issue might be gross and large-scale violations of human rights and possible preventive or emergency measures.
وقد تكون إحدى هذه المسائل مسألة ارتكاب انتهاكات جسيمة وعلى نطاق واسع لحقوق اﻻنسان وما يمكن اتخاذه في هذا الخصوص من التدابير الوقائية أو تدابير الطوارىء
The detonator with which the munitions are equipped is a very important element with respect to the possible preventive measures.
(ج) الصاعق الذي تجهز به الذخائر عنصر هام جداً فيما يخص التدابير الوقائية الممكنة
Encourages Governments to take appropriate measures to eliminate sex tourism demand, especially of children, through all possible preventive actions;
تشجع الحكومات على اتخاذ التدابير الملائمة للقضاء على الطلب على السياحة الجنسية، ولا سيما المتعلقة بالأطفال، من خلال جميع الإجراءات الوقائية الممكنة
It will synthesize causes and consequences, including costs of such violence, and link these to possible preventive and remedial action.
وستصوغ الدراسة تجميعا توليفيا لأسباب هذا العنف وعواقبه، بما فيها التكاليف المتكبدة، وستربط هذه الأسباب والنتائج بالإجراءات الوقائية والعلاجية الممكنة
Results: 500, Time: 0.0756

Possible preventive in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic