PRACTICES AND TECHNOLOGIES in Arabic translation

['præktisiz ænd tek'nɒlədʒiz]
['præktisiz ænd tek'nɒlədʒiz]
الممارسات والتقنيات
وممارسات وتكنولوجيات
والممارسات والتكنولوجيات
والممارسات والتكنولوجيا
ممارسات وتقنيات

Examples of using Practices and technologies in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Monitoring and assessment: What are the new monitoring and assessment methods available to evaluate the effectiveness of these practices and technologies that provide improved insights on whether or how their implementation should be scaled up?
الرصد والتقويم: ما هي الرؤيا الجديدة المكتسبة عن طريق الرصد والتقويم لتحديد فاعلية هذه الممارسات والتقنيات، والعمل على امكانية تنفيذها ونشرها؟?
The integration of such knowledge in the adaptation assessment process would capitalize on the advantages that traditional practices and technologies may have over imported techniques,
ثم إن دمج هذه المعرفة التقليدية في عملية تقييم التكيف ستستفيد من المزايا التي قد تكون للممارسات والتكنولوجيات التقليدية على التقنيات المستوردة، مثل كونها فعالة من
Prerequisites for addressing these interlinked issues are appropriate management practices and technologies, in particular in regard to the limited water resources upon which biological resources depend.
والمتطلبات الأساسية لمعالجة هذه المسائل المتصلة ببعضها البعض هي اتباع الممارسات والتكنولوجيات الملائمة في الإدارة، وبخاصة فيما يتعلق بالموارد المائية المحدودة التي تعتمد عليها الموارد الاحيائية
detailed information on existing practices and technologies is crucial to selecting the proper adaptation technology and to gain an overview of the technologies for adaptation.
الحصول على معلومات مناسبة ومفصلة عن الممارسات والتكنولوجيات القائمة أمر جوهري لاختيار تكنولوجيا التكيف الملائمة والحصول على صورة عامة عن تكنولوجيات التكيف
UNIDO has recently received approval from GEF for a project to demonstrate and capture best practices and technologies for the reduction of land-sourced impacts resulting from coastal tourism, and is now beginning implementation.
وقد حصلت اليونيدو مؤخرا على موافقة من مرفق البيئة العالمية على مشروع للإيضاح العملي لأفضل الممارسات والتكنولوجيات للحد من الآثار الأرضية المصدر الناجمة عن السياحة الساحلية واستبانة تلك الممارسات والتكنولوجيات، وهو الآن قيد التنفيذ
Funding under the fourth GEF replenishment has been aimed at investment actions that respond to the priorities identified in parties ' national implementation plans and at promoting demonstrations of management practices and technologies for the management and destruction of persistent organic pollutants.
وتم تحديد الغرض من التمويل ضمن إطار التجديد الرابع لموارد المرفق في إجراءات الاستثمار التي تستجيب للأولويات المحددة في خطط التنفيذ الوطنية للأطراف وفي النهوض بعرض الممارسات والتكنولوجيات الإدارية الخاصة بالتحكّم في الملوثات العضوية الثابتة وتدميرها
conservation of the water resources of Qatrana through adoption of sustainable water management and conservation technologies and create the environment necessary to foster investment in these practices and technologies.
إلى المساهمة في الحفاظ على الموارد المائية في قطرانة من خلال تبني تقنيات مستدامة لإدارة المياه وحفظها وخلق البيئة اللازمة لتعزيز الاستثمار في هذه الممارسات والتكنولوجيات
there is a lack of information on land resources, appropriate tools, best practices and technologies for implementing sustainable land use options and for making informed policy decisions.
الخبرة المهنية، ومن ثم فهي تفتقر إلى معلومات عن الموارد البرية، وإلى اﻷدوات المناسبة، وإلى أفضل الممارسات والتكنولوجيات الﻻزمة لتنفيذ خيارات استغﻻل اﻷراضي بشكل مستدام، وﻻتخاذ قرارات رشيدة في مجال السياسة
health impacts of sea-dumped chemical weapons demonstrated the need for international cooperation regarding exchange of information, best practices and technologies.
تنجم عن الأسلحة الكيميائية الملقاة في البحار الحاجة إلى التعاون الدولي في مجالات تبادل المعلومات وأفضل الممارسات والتكنولوجيا
Develop, promote and exchange sustainable environmental practices and technologies.
وضع الممارسات واستحداث التكنولوجيات البيئية المستدامة وتعزيزها وتبادلها
Not all rural practices and technologies are perfect.
إن الممارسات والتكنولوجيات الريفية لا تتسم كلها بالكمال
Promoting knowledge sharing through regional workshops to discuss NAPA implementation, support, best practices and technologies;
(ه) التشجيع على تشاطر المعارف من خلال تنظيم حلقات عمل إقليمية لمناقشة تنفيذ برامج العمل الوطنية للتكيف، والدعم، وأفضل الممارسات والتكنولوجيات في هذا المجال
Achieving greater efficiency and productivity by streamlining resources and by adopting more advanced production practices and technologies;
تحقيــق المزيد من الكفــاءة واﻹنتاجية عن طريــق ترشيد الموارد واتبــاع ممارسات وتكنولوجيات أكثر تطورا في مجال اﻹنتاج
Biosafety… is the set of practices and technologies aimed at protecting people from the hazards of occupational exposures to pathogens and toxins.
السلامة البيولوجية… هي مجموعة الممارسات والتكنولوجيات الرامية إلى حماية الأشخاص من مخاطر التعرُّض المهني لمسبِّبات الأمراض والتكسينات
The identified advantages that traditional practices and technologies have over foreign techniques include cost-effectiveness,
ومما تتميز به الممارسات والتكنولوجيات التقليدية على التقنيات الأجنبية أنها فعالة من
Technical information on practices and technologies for phasing out ozone-depleting substances and at the same time contributing to the objectives of the Montreal Protocol and the UNFCCC.
وتوفير معلومات تقنية عن ممارسات وتكنولوجيات التخلص التدريجي من المواد المستنفذة للأوزون، مع الإسهام في الوقت نفسه في بلوغ أهداف الاتفاقية وبروتوكول مونتريال
Information on adaptation approaches, strategies, practices and technologies at the regional, national and local levels in different sectors, as well as on experiences, needs and concerns.
معلومات عن نُهج التكيف واستراتيجياته وممارساته وتكنولوجياته على الصُعد الإقليمي والوطني والمحلي، في مختلف القطاعات، وكذلك عن الخبرات والاحتياجات والشواغل
help counter the dominant market influence of Northern business practices and technologies that have tended to perpetuate unequal trade relations in exporting sectors.
بين الجنوب والجنوب أن يساعد على مواجهة النفوذ السوقي المهيمن لممارسات وتكنولوجيات مؤسسات الأعمال من بلدان الشمال وهي الممارسات والتكنولوجيات التي مالت إلى إدامة وجود علاقات تجارية غير متكافئة في القطاعات المصدرة
at which adaptive practices and technologies may become maladaptive, such that their spread should be discouraged?
التي تصبح ممارسات وتكنولوجيات التكيف عندها لا تكيّفية، بحيث ينبغي تثبيط انتشارها؟?
will discuss the new monitoring and assessment methods available to evaluate the effectiveness of those practices and technologies.
يناقش المشاركون أسليب الرصد والتقييم الجديدة المتاحة لتقييم مدى فعالية تلك الممارسات والتكنولوجيات
Results: 4091, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic