PRACTICES AND TOOLS in Arabic translation

['præktisiz ænd tuːlz]
['præktisiz ænd tuːlz]
الممارسات والأدوات
والممارسات والأدوات
الممارسات و الأدوات
ممارسات و أدوات
ممارسات وأدوات
الممارسات والوسائل

Examples of using Practices and tools in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(b) Strengthen the UN-Habitat knowledge base, disseminate that knowledge to Member States and provide support to Member States on urban economy and municipal finance, including documenting and disseminating good practices and tools on the economics of urban form, economic development strategies, urban small-scale and informal economies and the economic empowerment of youth and women.
(ب) تعزيز قاعدة معارف الموئل وتعميم هذه المعارف على الدول الأعضاء وتوفير الدعم للدول الأعضاء في مجال الاقتصاد الحضري وتمويل البلديات، بما في ذلك توثيق ونشر الممارسات والأدوات الجيدة عن اقتصادات الشكل الحضري، واستراتيجيات التنمية الاقتصادية، والاقتصادات الحضرية الضيقة النطاق وغير الرسمية، والتمكين الاقتصادي للشباب والنساء
Proposal 9 shows a commitment to aligning ICT priorities with Secretariat performance objectives by: incorporating better managerial decision-support tools; implementing an Organization-wide document/content management system; and recruiting or training people with skills in information management and analysis-- a solution for Secretariat-wide information management practices and tools.
ويعني المقترح 9 التزاما بالمواءمة بين أولويات تكنولوجيا المعلومات وأهداف الأداء في الأمانة العامة، عن طريق الأخذ بأدوات أفضل لدعم القرارات الإدارية؛ وتنفيذ نظام لإدارة الوثائق/المحتوى على صعيد المنظمة بكاملها؛ وتعيين أو تدريب أشخاص من ذوي المهارات في مجال إدارة المعلومات وتحليلها- وهو ما يمثل حلا لممارسات وأدوات إدارة المعلومات في الأمانــة العامــة بأسرها
In this regard, the Board is pleased to note that, after its review in July 2003, the Human Resources Network of the High-Level Committee on Management endorsed an organizational learning framework aimed at sharing and developing training practices and tools throughout the United Nations system.
وفي هذا الشأن، يسر المجلس أن يلاحظ أن شبكة الموارد البشرية التابعة للجنة الإدارية رفيعة المستوى أيدت، بعد استعراضه في تموز/يوليه 2003، إطارا للتعلم التنظيمي يهدف إلى تشاطر وتطوير ممارسات وأدوات تدريب في جميع وحدات منظومة الأمم المتحدة
to provide appropriate wording) on urban economy and municipal finance, including documenting and disseminating good practices and tools on economics of urban form, economic development strategies, and economic empowerment of youth and women.
بشأن الاقتصاد الحضري والتمويل البلدي، بما في ذلك توثيق ونشر الممارسات والأدوات الجيدة عن اقتصادات الشكل الحضري، واستراتيجيات التنمية الاقتصادية، والتمكين الاقتصادي للشباب والنساء
(b) To strengthen the UN-Habitat knowledge base, disseminate that knowledge to member States and provide support to member States on urban economy and municipal finance, including by documenting and disseminating good practices and tools on the economics of urban form, economic development strategies, urban small-scale and informal economies and the economic empowerment of youth and women.
(ب) تعزيز قاعدة معارف موئل الأمم المتحدة ونشر هذه المعارف على الدول الأعضاء وتوفير الدعم للدول الأعضاء في مجال الاقتصاد الحضري والتمويل البلدي، بسبل منها توثيق ونشر الممارسات والأدوات الجيدة عن اقتصادات الشكل الحضري، واستراتيجيات التنمية الاقتصادية، والاقتصادات الحضرية الضيقة النطاقات وغير الرسمية، والتمكين الاقتصادي للشباب والنساء
cultural importance, conservation status, drivers of change, and related livelihoods and values for local communities and indigenous people, of mainly harvested and traded wild species in order to identify and promote best practices and tools, including both modern technologies and indigenous and local knowledge and methods, for sustainable management and harvesting.
فيها بالدرجة الأولى، وحالة حفظها، ومحركات التغيير فيها، ومصادر الرزق المتصلة بها وأهميتها للمجتمعات المحلية والشعوب الأصلية، من أجل تحديد وترويج أفضل الممارسات والأدوات، بما في ذلك كل من التكنولوجيات الحديثة والأصلية والمعارف والطرائق المحلية بشأن الإدارة والحصاد المستدامين
(iv) Technical material: development and maintenance of the ESCWA home page on water, environment, energy issues, and enterprise development; development and refinement of Arabic terminology in the field of productivity and sustainable development; promoting and adopting sustainable livelihoods and land management as best practice and approach for enhancing rural development in the ESCWA region; and technical material on best practices and tools for increasing productivity and competitiveness in the production sectors;
Apos; 4' المواد التقنية: إنشاء وتعهد صفحة الإسكوا الشبكية عن المياه، والبيئة، والمسائل المتعلقة بالطاقة، وتنمية المشاريع؛ ووضع مصطلحات عربية في مجال الإنتاجية والتنمية المستدامة وتبسيط تلك المصطلحات؛ وتشجيع واعتماد السبل المستدامة لكسب العيش ولإدارة الأراضي باعتبارها أفضل ممارسة ونهج لتعزيز التنمية الريفية في منطقة الإسكوا؛ ومواد تقنية عن أفضل الممارسات والأدوات لزيادة الإنتاجية والقدرة على المنافسة في القطاعات الإنتاجية
Requests the Executive Director to strengthen the United Nations Human Settlements Programme ' s knowledge base, disseminate that knowledge to member States and provide support to member States on the urban economy and municipal finance, including by documenting and disseminating good practices and tools on the economics of urban form, economic development strategies, urban small-scale and informal economies, and the economic empowerment of youth and women;
يطلب إلى المدير التنفيذي تعزيز قاعدة معارف برنامج الأمم المتحدة للمستوطنات البشرية ونشر هذه المعارف على الدول الأعضاء وتوفير الدعم للدول الأعضاء في مجال الاقتصاد الحضري والتمويل البلدي، بما في ذلك توثيق ونشر الممارسات والأدوات الجيدة عن اقتصادات الشكل الحضري، واستراتيجيات التنمية الاقتصادية، والاقتصادات الحضرية الضيقة النطاقات وغير الرسمية، والتمكين الاقتصادي للشباب والنساء
(b) Increased understanding and implementation by public and private sector decision makers and organizations of environmentally sound management practices and tools, including cleaner production, sustainable consumption and prevention of and responses to environmental threats and emergencies. Increased understanding and implementation of environmentally sound management practices was evidenced by the fact that 15 authorities in 29 countries introduced sustainable production and consumption policies and programmes, in line with the target.
(ب) زيادة تفهم وتنفيذ صانعي القرار في القطاعين العام والخاص والمنظمات لممارسات وأدوات الإدارة السليمة بيئيا، بما في ذلك الإنتاج الأنظف، والاستهلاك المستدام والوقاية من الأخطار والطوارئ البيئية والاستعداد للتصدي لها- من دلائل زيادة الفهم لممارسات الإدارة السليمة بيئيا وتنفيذها، حقيقة اعتماد 15 سلطة في 29 بلدا سياسات وبرامج الإنتاج والاستهلاك المستدام، تماشيا مع الهدف المنشود
to promote the harmonization of legislation, common practices and tools in the prevention of the trafficking in small arms and light weapons across borders.
توصي بتعزيز مواءمة التشريعات والممارسات والوسائل الموحدة عند قيامها بـمنع الاتجار عبر الحدود بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة
Manual and/or electronic record-keeping practices and tools?
ممارسات وأدوات حفظ السجلات يدويا و/أو إلكترونيا؟?
Good practices and tools to assist new authorities 54- 56 18.
هاء- الممارسات الجيدة والأدوات التي يمكن أن تيسر مهمة السلطات الجديدة 54-56 19
Capitalizing and dissemination of practices and tools within countries and among all countries;
رصد ونشر الممارسات والأدوات داخل البلدان وفيما بين جميع البلدان
The Helpline team can recommend the best practices and tools to browse the internet safely.
يمكن لفريق خط المساعدة أن يوصي بأفضل الممارسات والأدوات لتصفح الإنترنت بأمان
This team brings unique experience, best practices and tools to apply to client's requirements.
هذا الفريق يعمل على توحيد خبراته وتوظيف أفضل الأدوات والممارسات في المجال لتلبية متطلبات العميل
Among the processes, practices and tools Member States may wish to discuss are the following.
فيما يلي بعض الممارسات والعمليات والأدوات التي قد تود الدول الأعضاء مناقشتها
Good practices and tools for reducing demand for trafficking in persons, including by fostering public-private partnerships.
الممارسات الجيدة والأدوات اللازمة لخفض الطلب على الاتجار بالأشخاص، بطرائق منها تعزيز الشراكات بين القطاعين العام والخاص
Background paper prepared by the Secretariat on good practices and tools in reducing the demand for exploitative services(CTOC/COP/WG.4/2010/3).
ورقة معلومات خلفية من إعداد الأمانة عن الممارسات الجيدة والأدوات الموصى بها من أجل خفض الطلب على الخدمات الاستغلالية( C TOC/ COP/ W G.4/ 2010/ 3
Good practices and tools for use in case management, including by front-line law enforcement authorities responding to trafficking in persons.
الممارسات الجيدة والأدوات المراد أن تستخدمها في إدارة القضايا هيئات منها سلطات إنفاذ القانون العاملة على خط المواجهة في التصدي للاتجار بالأشخاص
(a) Better access for key stakeholders and urban authorities to knowledge of successful practices and tools for improving urban safety.
(أ) تحسين حصول كبار أصحاب المصلحة والسلطات الحضرية على معرفة الممارسات والأدوات الناجحة لتحسين السلامة الحضرية
Results: 2767, Time: 0.0627

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic