Examples of using Previously authorized in English and their translations into Arabic
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Operation in Burundi the amount of 329,714,400 dollars for the maintenance of the Operation for the period from 1 July 2004 to 30 June 2005, inclusive of the amount of 106,334,600 dollars previously authorized by the General Assembly under the terms of its resolution 58/312 for the period from 1 July to 31 October 2004;
Taking into account its observations and recommendations in the paragraphs above, the Committee recommends that the General Assembly authorize the Secretary-General to enter into commitments for the establishment and maintenance of the Mission for the period from 25 August 2006 to 31 March 2007 in the amount of $170,221,100, inclusive of the amount of $49,961,500 previously authorized by the Committee.
Decides to appropriate to the Special Account for the United Nations Stabilization Mission in Haiti the amount of 49,259,800 dollars for the period from 1 May to 30 June 2004 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the establishment of the Mission under the terms of section IV of General Assembly resolution 49/233 A of 23 December 1994;
The General Assembly, by its resolution 68/299 of 30 June 2014, authorized the Secretary-General to enter into commitments for the Mission for the period from 10 April to 31 December 2014 in a total amount not exceeding $312,976,400, inclusive of the amount of $59,552,000 previously authorized by the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions for the period from 10 April to 30 June 2014.
Decides to appropriate to the Special Account referred to in General Assembly decision 48/479 an amount of 45,826,700 United States dollars gross(45,317,600 dollars net), inclusive of the amount of 4.6 million dollars previously authorized by the Advisory Committee, authorized and apportioned in accordance with that decision for the maintenance of the Assistance Mission for the period from 5 October 1993 to 4 April 1994;
The recommendation to reduce the assessment also reflected the fact that the Advisory Committee considered the current construction proposal for the period to be unrealistic, given the large number of construction projects to be implemented by 31 December 2013, and took into account the low expenditure pattern of the commitment authority in the amount of $83,690,200 previously authorized by the Advisory Committee.
C Reflects previously authorized troop strength.
Provisions are made for 34 military observers rather than the previously authorized level of 160.
It remains a fact that the resources previously authorized by the Assembly have thus far not been used.
However, no personal information will be stored on our servers, which are not previously authorized.
The funds are transferred from a trading account and added to the previously authorized myWallet during several seconds.
It is recommended that the previously authorized additional 2,400 troops and 100 police be
In its resolution 1546(2004) the Security Council had previously authorized the presence of the multinational force in that country.
Previously authorized staffing table as at 1 December 1993 and 31 May 1994 and the proposed staffing table at 1 June 1994.
This estimate is inclusive of the amount of $7,609,900 gross($7,090,600 net) previously authorized by the General Assembly in its resolution 50/213.
It will also be necessary to appropriate the amount of $100 million gross previously authorized and assessed in accordance with General Assembly decision 48/469.
Thereafter, the commitments of $215,000,000 previously authorized were adjusted by General Assembly resolution 65/254 and an appropriation of $239,096,600 was authorized in respect thereof.
(a) To authorize the extension until 30 June 1996 of the 61 temporary posts previously authorized in paragraph 12 of its resolution 49/250;
Annex V, section A, provides the previously authorized and proposed staffing tables for ONUSAL for the period from 1 December 1993 to 1 June 1994.