PRIORITY AREAS OF ACTION in Arabic translation

[prai'ɒriti 'eəriəz ɒv 'ækʃn]
[prai'ɒriti 'eəriəz ɒv 'ækʃn]
مجاﻻت العمل ذات اﻷولوية
مجالات عمل ذات أولوية

Examples of using Priority areas of action in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
aligned its Growth and Transformation Plan with the objectives of the Programme ' s priority areas of action.
إثيوبيا واءمت خطتها لتحقيق النمو والتحول مع أهداف مجالات العمل ذات الأولوية لبرنامج عمل اسطنبول
There is a need to build and strengthen institutional, technical and human capacity at the national level to enable periodic monitoring of the state of forests in order to measure and report on policy effectiveness and progress towards sustainable forest management as well as to identify priority areas of action.
وثمة حاجة إلى بناء وتعزيز القدرات المؤسسية والتقنية والبشرية على الصعيد الوطني ليتسنى إجراء رصد دوري لحالة الغابات من أجل قياس فعالية السياسات وتقديم التقارير عن ذلك وعن التقدم المحرز نحو الإدارة المستدامة للغابات فضلا عن تحديد مجالات العمل ذات الأولوية
Mr. Maliko(Central African Republic), Minister of Planning, Economy and International Cooperation, speaking from Bangui via audio link, expressed his satisfaction with the adoption of the Strategic Framework and underscored his Government ' s commitment to work closely with the international community in the priority areas of action established by the Strategic Framework.
السيد ماليكو(جمهورية أفريقيا الوسطى)، وزير التخطيط والاقتصاد والتعاون الدولي، تحدث بالراديو من بانغوي، فأعرب عن ارتياحه لاعتماد الإطار الاستراتيجي وأكد التزام حكومته بالعمل جنيا إلى جنب مع المجتمع الدولي في مجالات العمل ذات الأولوية المقررة في الإطار الاستراتيجي
Mrs. FOX-PRZEWORSKI(United Nations Environment Programme(UNEP)) said that, in addition to calling for an enhanced and strengthened role for UNEP, Agenda 21 had reaffirmed the policy guidance and coordination role of the UNEP Governing Council in the field of environment. Agenda 21 had also outlined a number of priority areas of action for UNEP.
السيدة فوكس بريزورسكي برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة: قالت إن جدول أعمال القرن ٢١، باﻹضافة إلى دعوته إلى تعزيز وتقوية دور برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة، يؤكد من جديد دور مجلس إدارة البرنامج في توجيه وتنسيق السياسات في ميدان البيئة كما أن جدول أعمال القرن ٢١ قد حدد عددا من مجاﻻت العمل ذات اﻷولوية لبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة
During the interactive discussion an observer proposed several priority areas of action including: training of political leaders of African descent in the countries; improvement in access to higher education; protection of the environment; gender and ethnic approaches in public policies; and implementation of effective measures against racial discrimination based on human rights indicators.
وخلال الحوار التفاعلي، اقترح أحد المراقبين عدة مجالات عمل ذات أولوية، بما فيها تدريب الزعماء السياسيين المنحدرين من أصل أفريقي في البلدان؛ وتحسين الوصول إلى التعليم العالي؛ وحماية البيئة؛ والنهج الجنسانية والإثنية في السياسات العامة؛ وتنفيذ تدابير فعلية ضد التمييز العنصري بالاستناد إلى مؤشرات حقوق الإنسان
There is a need to build and strengthen institutional, technical and human capacity at the national level to enable periodic monitoring of the state of forests in order to measure and report on policy effectiveness and progress towards sustainable forest management as well as to identify priority areas of action.
وثمة حاجة إلى بناء وتعزيز قدرات مؤسسية وتقنية وبشرية على الصعيد الوطني للتمكين من اجراء رصد دوري لحالة الغابات من أجل قياس فعالية السياسات وتقديم التقارير عن ذلك وعن التقدم المحرز نحو اﻹدارة المستدامة للغابات فضﻻ عن تحديد مجاﻻت العمل ذات اﻷولوية
While some of these aspects have been dealt with under the 1930 ILO Convention on Forced Labour(No. 29), the new Convention is significant in that it identifies priority areas of action and focuses on the worst forms of child labour in one convention.
ولئن كان بعض هذه الجوانب قد تناولته اتفاقية منظمة العمل الدولية لعام ١٩٣٠ بشأن العمل القسري رقم ٢٩، فإن لﻻتفاقية الجديدة أهميتها، فهي تحدد مجاﻻت العمل ذات اﻷولوية وتركز على أسوأ أشكال عمل اﻷطفال وتجمعها في اتفاقية واحدة
The Programme is articulated around eight priority areas of action aimed at overcoming the structural challenges faced by these countries, eradicating poverty, achieving internationally agreed development goals and enabling half of the countries to meet the criteria for graduation from the group(see A/67/88-E/2012/75 and Corr.1).
ويتمحور هذا البرنامج حول ثمانية من مجالات العمل ذات الأولوية التي تهدف إلى التغلب على التحديات الهيكلية التي تواجهها هذه البلدان، والقضاء على الفقر، وتحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، وتمكين نصف البلدان من استيفاء معايير الخروج من هذه الفئة(انظر A/ 67/ 88- E/ 2012/ 75 و Corr.1
With regard to institutional mechanisms, it would be very useful if UNDP were to give UNCTAD assistance in implementing operative paragraph 10 of General Assembly resolution 50/97, which called for the convening of meetings of specific consultative groups to identify priority areas of action.
أما فيما يتعلق باﻵليات المؤسسية، فإنه من الفائدة بمكان أن يقدم برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المساعدة لمؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية لتنفيذ الفقرة ٠١ من قرار الجمعية العامة ٠٥/٧٩ التي تدعو إلى عقد اجتماعات لبعض الفرق اﻻستشارية لتحديد مجاﻻت أولوية العمل
They ensure a multidisciplinary approach to programmes; identify priority areas of action for the organization in the region and, in collaboration with departments and divisions at headquarters, advise on the incorporation of such priorities into the organization ' s programme of work and budget; implement approved programmes in the region; and monitor the level of programme implementation and draw attention to any deficiencies.
وهي تضمن اتباع نهج متعدد التخصصات إزاء البرامج، وتحديد مجالات العمل ذات الأولوية للمنظمة في الإقليم وبالتعاون مع الإدارات والشُعَبْ لدى المقر الرئيسي، وتقديم المشورة بشأن إدراج مثل هذه الأولويات في برنامج عمل المنظمة وميزانياتها، وتنفيذ البرامج المعتمدة في الإقليم، ورصد مستوى تنفيذ البرامج وتوجيه الاهتمام إلى أي أوجه قصور
In 2003 the regional Project Appraisal Committee, composed of representatives of UNDP, UNICEF, the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS, the United Nations Population Fund, the Organization for Security and Cooperation in Europe, the Open Society Institute, the German Embassy and NGOs, approved the funding of 15 projects focusing on the priority areas of action.
وفي عام 2003، قامت اللجنة الإقليمية لتقييم المشاريع، المؤلفة من ممثلين لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، ومنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة(اليونسكو)، وبرنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، ومنظمة الأمن والتعاون في أوروبا، ومعهد المجتمع المفتوح، والسفارة الألمانية، ومنظمات غير حكومية، بالموافقة على تمويل 15 مشروعا تركز على مجالات العمل ذات الأولوية
Official policy which is focused on accelerating equality between women and men is envisaged in the Action Plan for the Achievement of Gender Equality for the period 2008- 2012 defining priority areas of action in the mentioned period as follows: European integration, education, health, violence against women, economy and sustainable development,
والسياسة الرسمية التي تركز على التعجيل بتحقيق المساواة بين المرأة والرجل متوخاة في خطة العمل بشأن تحقيق المساواة بين الجنسين للفترة 2008- 2012 التي تحدد مجالات الأولوية في العمل في الفترة المذكورة على النحو التالي:
There were 13 priority areas of action identified in the document, amongst them: national coordination; legislative/policy framework;
وهناك 13 مجالاً من مجالات العمل ذات الأولوية المحددة في هذه الوثيقة، من بينها:
Based on consultations with major groups on the planning of this year ' s multi-stakeholder dialogue, the Bureau decided that for the seventh session, under agenda item 5, a plenary discussion would be held to present both what are considered to be priority areas of action by stakeholders with respect to the multi-year programme of work as well as salient themes and perspectives on the non-legally binding instrument.
وعلى أساس مشاورات أجريت مع المجموعات الرئيسية بشأن الحوار مع أصحاب المصلحة المتعددين لهذه السنة، قرر المكتب إجراء مناقشة عامة في الدورة السابعة حول البند 5 من جدول الأعمال لعرض ما يعتبره أصحاب المصلحة من مجالات الأولوية في العمل فيما يتعلق ببرنامج العمل المتعدد السنوات وكذلك المواضيع المهمة والآراء المقدمة بشأن الصك القانوني غير الملزم
To promote a better understanding of the contribution of weather-, climate- and water-related services to socio-economic development in least developed countries, particularly in the priority areas of action of the Istanbul Programme of Action, the Office of the High Representative for the Least Developed Countries, Landlocked Developing Countries and Small Island Developing States organized a workshop on coordination and partnership for enhancing benefits from these areas, with WMO, in November 2011.
ومن أجل تعزيز فهم أفضل لإسهام الخدمات المتعلقة بالأحوال الجوية والمناخ والمياه في التنمية الاقتصادية- الاجتماعية في أقل البلدان نموا، وبالأخص في مجالات العمل ذات الأولوية الواردة في برنامج عمل اسطنبول، نظم مكتب الممثل السامي لأقل البلدان نمواً والبلدان النامية غير الساحلية والدول الجزرية الصغيرة النامية، بالاشتراك مع المنظمة العالمية للأرصاد الجوية، حلقة عمل عن التنسيق والشراكة من أجل تعزيز المكاسب الناجمة عن تلك المجالات، في تشرين الثاني/نوفمبر 2011
Among the priority areas of action, I wish to highlight quality education.
ومن بين مجالات العمل ذات الأولوية، أود أن أسلط الضوء على التعليم الجيد
Some of these countries need support to update their NAPs and implement their priority areas of action.
وتحتاج بعض هذه البلدان إلى دعم من أجل تحديث تلك البرامج وتنفيذ مجالات عملها ذات الأولوية
NEPAD has identified strategic priority areas of action in agriculture, infrastructure, good governance, investment, health and education.
وحدّدت مبادرة' نيباد' مجالات العمل الاستراتيجية ذات الأولوية في مجالات الزراعة والبنى التحتية والحوكمة الرشيدة والاستثمار والصحة والتعليم
It contains 10 strategic and priority areas of action, while defining the approach to implementing the measures under one-year operative plans.
وتتضمن الخطة 10 من مجالات العمل الاستراتيجية وذات الأولوية، وتحدِّد في الوقت ذاته نهج تنفيذ التدابير وفق خطط عمل مدتها سنة واحدة
In Latin America and the Caribbean there have been similar difficulties in mobilizing funding to support the implementation of the priority areas of action.
وفي أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي، لوحظت صعوبات مشابهة في حشد الأموال الرامية إلى دعم تنفيذ مجالات العمل ذات الأولوية
Results: 2407, Time: 0.0558

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic