PROCEEDS in Arabic translation

['prəʊsiːdz]
['prəʊsiːdz]
تشرع
embark
proceed
initiate
begin
start
engage
launch
commence
undertake
legislate
ريع
proceeds
rent
royalties
revenue
income
متحصلات
proceeds
receipts
intakes
collections
متحصﻻت
proceeds
receipts
عوائد
yields
of return

Examples of using Proceeds in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
(a) An escrow account to be administered by the Secretary-General was established in 1996, in order to receive the proceeds from the sale of Iraqi oil approved by the Security Council in its resolution 986(1995).
(أ) أُنشئ حساب ضمان يديره الأمين العام في عام 1996، كي يتلقى عائدات بيع النفط العراقي الذي وافق مجلس الأمن عليه في قراره 986(1995
In the field of money-laundering, mentors of the Global Programme against Money-Laundering, Proceeds of Crime and the Financing of Terrorism are working in 24 countries to facilitate the development of legislative frameworks and the implementation of measures to prevent such crimes.
وفي مجال مكافحة غسل الأموال، يعمل موجهون تابعون للبرنامج العالمي لمكافحة غسل الأموال وعائدات الجريمة وتمويل الإرهاب في 24 بلدا لتسهيل وضع الأطر التشريعية وتنفيذ تدابير منع هذه الجرائم
the Security Council requested me to establish an escrow account, into which all proceeds of oil sales would be paid and from which all payments for the purposes specified in the resolution would be made.
أنشئ حساب ضمان تودع فيه جميع إيرادات مبيعات النفط وتصرف منه جميع المدفوعات لﻷغراض المحددة في القرار
The Chairperson: Before the Committee proceeds to take a decision on draft resolutions contained in cluster 1, I shall give the floor to those delegations wishing to make either a general statement other than explanation of vote or to introduce draft resolutions.
الرئيسة(تكلمت بالانكليزية): قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات
Botswana is determined to stop the use of its territory as a conduit for drugs destined for international markets and to deprive those who are engaged in illicit drug-trafficking of the proceeds of their criminal activities.
وبوتسوانا مصممة على إيقاف استخدام أراضيها معبرا للمخدرات المتجهة إلى اﻷسواق الدولية، وحرمان المتورطين في اﻻتجار غير المشروع بالمخدرات من عائدات أنشطتهم اﻹجرامية
Before the Committee proceeds to take action on the draft resolutions contained in cluster 6, I shall give the floor to those delegations that wish to make either general statements,
وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 6، سأعطي الكلمة للوفود التي تود إما الإدلاء ببيانات عامة، عدا عن تعليل التصويت،
Specifically, the money-laundering offence applies to conduct occurring in Australia, proceeds or instruments of crime relating to indictable offences, conduct by citizens, residents and bodies corporate, and ancillary offences relating to primary offences occurring in Australia.
وعلى وجه التحديد، تسري جريمة غسل الأموال على السلوك الذي يحدث في أستراليا، وعائدات أو أدوات الجريمة المتعلقة بجرائم تُوجب الاتهام الجنائي، وسلوك المواطنين والمقيمين والهيئات الاعتبارية، والجرائم الفرعية المتصلة بالجرائم الأساسية التي تقع في أستراليا
In response to the use of sea containers to facilitate transnational crimes such as trafficking in drugs, weapons, chemical waste, human beings and proceeds of crime, UNODC has launched a Global Container Control Programme to support port control measures in developing countries.
وللتصدي لاستخدام الحاويات البحرية لتسهيل الجرائم العابرة للحدود مثل الاتجار بالمخدرات والأسلحة والنفايات الكيميائية والبشر وعائدات الجريمة، استهل المكتب برنامجا عالميا لمراقبة الحاويات بغية دعم تدابير مراقبة الموانئ في البلدان النامية
Ensure that proceeds of crime transformed into other property shall also be liable to freezing and confiscation measures, and that the same measures can be taken with regards to intermingled proceeds and income or other benefits derived from such proceeds;.
ضمان شمول عائدات الجريمة المحولة إلى ممتلكات أخرى بتدابير التجميد والمصادرة، وإمكانية اتخاذ التدابير نفسها فيما يتصل بالعائدات والإيرادات المختلطة أو المنافع الأخرى المتأتية من هذه العائدات
Sale proceeds.
عائدات البيع
Insurance proceeds.
عائدات التأمين
Gross proceeds.
العائدات الإجمالية
Oil proceeds.
عائدات النفط
Commingled proceeds.
العائدات الممزوجة
Net proceeds.
صافي العائدات
Proceeds of crime.
عائدات الجريمة
Sale proceeds.
حصيلة بيع
Almost all proceeds.
تقريبا كل العائدات
Proceeds of collateral.
عائدات الضمانة الرهنية
Share of proceeds.
الحصة من العائدات
Results: 9827, Time: 0.0761

Top dictionary queries

English - Arabic