RACIAL GROUPS in Arabic translation

['reiʃl gruːps]
['reiʃl gruːps]
المجموعات العرقية
الجماعات العرقية
الفئات العرقية
لمجموعات عرقية
الفئات العنصرية
مجموعات عرقية
جماعات عرقية
المجموعات العنصرية

Examples of using Racial groups in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
However, studies show these figures to be improving for all racial groups.
ومع ذلك فإن الدراسات تشير الى أن هذه اﻷرقام آخذة في التحسن لجميع الجماعات العرقية
The different classification of schools belonging to different racial groups has all disappeared.
وأُلغي مختلف تصنيفات المدارس التابعة لمختلف الجماعات العرقية
The rate of poverty varies significantly among racial groups in the United States.
ويختلف معدل الفقر اختﻻفا هاما بين الجماعات العرقية في الوﻻيات المتحدة
However, the fundamental problem of male domination over women was inherent to all racial groups.
غير أن المشكلة اﻷساسية المتعلقة بهيمنة الرجل على المرأة تكمن في جميع المجموعات العرقية
He wondered whether it might be related to poor representation of minority racial groups on prison staff.
وتساءل إذا لم يكن ذلك مرتبطاً بسوء تمثيل مجموعات الأقليات العنصرية في موظفي السجن
Income inequalities exist between rural and urban populations and between different racial groups and regions of the country.
ويوجد هذا التفاوت في الدخل بين السكان الريفيين والحضريين، وبين مختلف المجموعات العرقية والمنـاطق في البلد(11
Moreover, women of disadvantaged racial groups have been encouraged to participate in the use of experimental reproductive technology.
وبالإضافة إلى ذلك، شجعت النساء من جماعات إثنية ضعيفة على المشاركة في استخدام تكنولوجيا إنجاب اختبارية
Every social group, including ethnic or racial groups, had its specificities which universal policies could not always cover.
وأضاف أن لكل فئة اجتماعية، كالجماعات الإثنية والعرقية، خصائصها التي لا تُدركها السياسات العامة دوماً
The members were also told that all medical institutions must have a plan to decrease health disparities between racial groups.
وأُبلغ الأعضاء أيضا بأن على جميع المؤسسات الطبية أن تضع خطة لتقليل الفوارق الصحية بين المجموعات العرقية
On the other hand," racial groups" comprise those sets of individuals sharing some hereditary physical traits or characteristics.
وعلى جانب آخر، تشمل" الجماعات العرقية" تلك المجاميع من الأفراد الذين تجمعهم بعض السمات أو الخصائص الوراثية
Muslims constitute the vast majority, and the Arabic language is the only medium of communication between the different racial groups.
بيد أن المسلمين يشكلون اﻷغلبية العظمى، واللغة العربية هي وسيلة اﻻتصال الوحيدة بين مختلف المجموعات العرقية
The schools themselves do not experience any problems with the integration of immigrant children or of the different racial groups.
وﻻ تعاني المدارس نفسها من أي مشاكل فيما يتعلق باندماج أطفال المهاجرين أو باختﻻف الفئات العرقية
Women in all racial groups had been dominated by men in one way
وتخضع المرأة في جميع المجموعات العرقية الى هيمنة الرجل بطريقة أو بأخرى وقد ضاعف
(c) Political rights, including the participation of various racial groups in political processes and their representation in government service;
ج الحقوق السياسية، بما في ذلك مشاركة شتى المجموعات العرقية في العمليات السياسية وتمثيلها في المرافق الحكومية
Regarding racial divisions, it was indicated that both racial groups needed to reach out for a common agenda of unity.
أما فيما يتعلق بالانقسامات العرقية، فقد أشير إلى أنــه يجب على كلا الفئتين العرقيتين أن تضعا برنامجا مشتركا للوحدة
Socioeconomic factors, in combination with early but enduring views of race, have led to considerable suffering within disadvantaged racial groups.
وقد أدت العوامل الاجتماعية والاقتصادية، إلى جانب الآراء المبكرة ولكن الدائمة للعرق، إلى معاناة كبيرة في صفوف المجموعات العرقية المحرومة
(d) Political rights, including the participation of various racial groups in political processes and their representation in government service;
د الحقوق السياسية، بما فى ذلك مشاركة مختلف الفئات العرقية في العمليات السياسية وتمثيل هذه الفئات في الخدمة الحكومية
The Population Registration Act 1950 categorized people at birth into one of four official racial groupsWhite, Coloured, Indian.
(أ) قانون تسجيل السكان لعام 1950، الذي كان يُصنف الأفراد منذ ولادتهم في واحدة من المجموعات العرقية الأربع المعترف بها(البيض، والملونون، والهنود، والأفريقيون)
Brazil understood that a purely universal policy that disregarded disparities among racial groups would merely perpetuate existing inequalities.
الأخذ بسياسة شاملة محضة، تتسم بعدم مراعاة الفوارق بين الجماعات العرقية، من شأنه أن يفضي ببساطة إلى استمرار التفاوتات القائمة
(d) Political rights, including the participation of different racial groups in the political process and their representation in government service;
د الحقوق السياسية، بما في ذلك مشاركة مختلف المجموعات العرقية في العملية السياسية وتمثيلها في الوظائف الحكومية
Results: 3505, Time: 0.0585

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic