RECOMMENDED in Arabic translation

[ˌrekə'mendid]
[ˌrekə'mendid]
وأوصت
recommended
نصيحة
advice
tip
advise
recommend
أوصي
recommend
i commend
وتوصي
recommends
المستحسن
desirable
advisable
should
good
it is recommended
's a good idea

Examples of using Recommended in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Manufacturer mandatory recommended test for an allergic reaction,
الشركة المصنعة إلزامية المستحسن اختبار رد الفعل التحسسي,
Not recommended for use in most thick solvents, oils, thick acids and diluted sodium hydroxide.
غير مستحسن للاستخدام في معظم المذيبات السميكة والزيوت والأحماض السميكة وهيدروكسيد الصوديوم المخفف
Recommended: Allow Murtadha Alhelaly to respond privately.
نصيحة: يمكنك السماح بإمكانية Murtadha Alhelaly
Recommended is a Deep Cycle battery,
ويوصى البطارية دورة العميق، ولكن
The Forum recommended to the Economic and Social Council the adoption of a draft decision concerning the dates and venue of its future session(for the text of the draft decision, see sect. I. A above).
أوصى المنتدى المجلس اﻻقتصادي واﻻجتماعي باعتماد مشروع مقرر بشأن مواعيد دوراته المقبلة ومكان انعقادها لﻻطﻻع على نص المشروع المقرر، انظر الجزء أوﻻ- ألف أعﻻه
The Committee, as recommended by the Monitoring Team,
وتود اللجنة، كما أوصى فريق الرصد،
Report of the co-chairs of the preparatory segment and consideration of the decisions recommended for adoption at the eighth meeting of the Conference of the Parties to the Vienna Convention and the Twentieth Meeting of the Parties to the Montreal Protocol.
تقرير الرئيسين المشاركين للجزء التحضيري والنظر في المقررات الموصى بإقرارها في الاجتماع الثامن لمؤتمر الأطراف في اتفاقية فيينا والاجتماع العشرين للأطراف في بروتوكول مونتريال
In accordance with its previous decision, the Special Committee recommended to the General Assembly the adoption of the draft resolution contained in document A/AC.109/1133 on New Caledonia during its consideration of the item at its forty-seventh session.
وأوصت اللجنة الخاصة، وفقا لمقررها السابق، الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار الوارد في الوثيقة A/AC.109/1133 بشأن كاليدونيا الجديدة خﻻل نظرها في البند في الدورة السابعة واﻷربعين
Subsequently, in its report on the mission(S/2006/935), the Security Council recommended that the list be updated as necessary and on the basis
وعقب ذلك، أوصى مجلس الأمن في تقريره عن البعثة(S/2006/935)
At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft resolution VII, entitled“Status of foreign citizens in criminal proceedings”, recommended by the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice(E/1998/30, chap. I, sect. B).
في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار السابع المعنون" وضعية المواطنين اﻷجانب في اﻻجراءات الجنائية"، بناء على توصية لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية E/1998/30، الفصل اﻷول، الفرع باء
The Committee recommended to the General Assembly the appointment of Ms. Roscher to membership of the Committee on Contributions for a term of office beginning on the date of her appointment and expiring on 31 December 2011.
وتوصي اللجنة الجمعية العامة بتعيين السيدة روشر لعضوية لجنة الاشتراكات لفترة عضوية تبدأ من تاريخ تعيينها وتنتهي في 31 كانون الأول/ديسمبر 2011
At the same meeting, the Committee adopted its draft programme of work for the sixty-eighth session of the General Assembly, as contained in document A/C.2/67/L.65, and recommended its approval by the General Assembly(see para. 5).
وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة الثامنة والستين للجمعية العامة، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.2/67/L.65، وأوصت الجمعية العامة بإقراره(انظر الفقرة 5
A training needs assessment report was completed in December 1994 which recommended that a management training programme be developed and implemented in 1995 in the areas of planning, leadership, monitoring of staff performance, time management and communications.
أنجز تقرير لتقييم اﻻحتياجات من التدريب في كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، أوصي فيه بإعداد برنامج تدريب على اﻹدارة وتنفيذه في عام ١٩٩٥ في مجاﻻت التخطيط والقيادة ورصد أداء الموظفين وتنظيم الوقت واﻻتصاﻻت
At the same meeting, the Committee adopted its draft programme of work for the sixty-ninth session of the General Assembly, as contained in document A/C.2/68/L.76, and recommended its approval by the General Assembly(see para. 5).
وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع برنامج عملها للدورة التاسعة والستين للجمعية العامة، على نحو ما هو وارد في الوثيقة A/C.2/68/L.76، وأوصت الجمعية العامة بإقراره(انظر الفقرة 5
The Parliament also recommended, inter alia, that an investigation be carried out by the United Nations in order to fully clarify the participation of UNOTIL in the events of 25 May 2006(see S/2006/628, para. 9).
كما أوصي البرلمان، في جملة أمور، بقيام الأمم المتحدة بإجراء تحقيق من أجل إيضاح مشاركة مكتب الأمم المتحدة في تيمور- ليشتي في أحداث 25 أيار/مايو 2006 بشكل كامل(انظر S/2006/628، الفقرة 9
At the 44th meeting, on 28 July, the Council adopted draft decision I, entitled“Provisional agenda and documentation for the forty-second session of the Commission on Narcotic Drugs”, recommended by the Commission(E/1998/28, chap. I, sect. B).
في الجلسة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر اﻷول المعنون" جدول اﻷعمال المؤقت والوثائق للدورة الثانية واﻷربعين للجنة المخدرات" بناء على توصية اللجنة E/1998/28، الفصل اﻷول، الفرع باء
Finally, the General Assembly would recall the actions taken and those recommended at the meetings of the States of the subregion held at Banjul, Algiers and Bamako to establish close regional cooperation with a view to strengthening security.
وأخيرا تﻻحظ الجمعية العامة اﻹجراءات التي اتُخذت، والتي أوصي باتخاذها أثناء اجتماعات دول المنطقة دون اﻹقليمية، المعقودة في بانجول والجزائر وباماكو، ﻹقامة تعاون إقليمي وثيق بقصد تعزيز اﻷمن
At the 46th meeting, on 30 July, the Council voted on draft decision 33, entitled“Situation of human rights in the Islamic Republic of Iran”, recommended by the Commission on Human Rights(E/1998/L.24, chap. I, sect. B).
في الجلسة ٤٦، المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، صوت المجلس على مشروع المقرر ٣٣ المعنون" حالة حقوق اﻹنسان في جمهورية إيران اﻹسﻻمية" بناء على توصية لجنة حقوق اﻹنسان E/1998/L.24، الفصل اﻷول، الفرع باء
para. 73)The draft resolution recommended in the report was introduced by the Chairman of the Committee.
عرض رئيس اللجنة مشروع القرار الموصى به في تقرير اللجنة
In its general recommendation XXVIII(2002), the Committee recommended to States parties to take into account the relevant parts of the Durban Declaration and Programme of Action when implementing the Convention in the domestic legal order.
وتوصي اللجنة في توصيتها العامة الثامنة والعشرين(2002)، الدول الأطراف بأن تأخذ في حسبانها الأجزاء ذات الصلة من إعلان وبرنامج عمل ديربان عند تنفيذ الاتفاقية في النظام القانوني المحلي
Results: 29374, Time: 0.1014

Top dictionary queries

English - Arabic