REFERENCE MATERIALS in Arabic translation

['refrəns mə'tiəriəlz]
['refrəns mə'tiəriəlz]
المواد المرجعية
مواد مرجعية
مواد مرجعيّة

Examples of using Reference materials in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
provide sound reference materials.
توفير المواد المرجعية السليمة
The members of the Security Council invite the Secretariat, as a general rule, to provide a printed fact sheet, presentation materials and/or any other relevant reference materials, whenever possible, to Council members on the day prior to the consultations, when briefings in the Security Council consultations room are not given on the basis of a written report.
يدعو أعضاء مجلس الأمن الأمانة العامة إلى القيام، متى أمكن وكقاعدة عامة، بتزويد أعضاء المجلس في اليوم السابق للمشاورات بصحيفة وقائع مطبوعة ومواد للعرض و/أو أية مواد مرجعية أخرى ذات صلة بالموضوع، وذلك متى قُدمت الإحاطات الإعلامية في غرفة مشاورات مجلس الأمن دون الاستناد إلى تقرير مكتوب
As reflected in the recommendations emanating from the plenary and dialogue sessions, there was also a consensus among the meeting participants that these actions could be achieved through exchange of replicable examples of good practice efforts within and between countries in the region and beyond, and through development of reference materials for evidence-based actions.
وكما يتبين من التوصيات الصادرة عن الجلسات العامة وجلسات الحوار، كان هناك توافق في الآراء أيضا بين المشاركين في الاجتماع على أنه يمكن القيام بهذه الإجراءات من خلال تبادل الأمثلة القابلة للتكرار لجهود الممارسات السليمة داخل بلدان المنطقة وبينها وخارجها ومن خلال وضع المواد المرجعية من أجل الإجراءات المعززة بالأدلة
In 1989, the Section launched a project to examine existing practices regarding the integration of women ' s concerns into development planning, devised a set of guidelines on the means of improving on the situation in 1991 and prepared reference materials for organization of national workshops in the fields of education, energy, fisheries and water resources in 1994.
وفي عام ١٩٨٩، استهل القسم مشروعا لدراسة الممارسات القائمة بشأن مراعاة شواغل المرأة في التخطيط اﻹنمائي، ووضع مجموعة من المبادئ التوجيهية عن سبل اﻻرتقاء بالحالة التي كانت سائدة في عام ١٩٩١، وأعد مواد مرجعية لتنظيم حلقات العمل الوطنية في ميادين التعليم والطاقة ومصائد اﻷسماك والموارد المائية في عام ١٩٩٤
As regards the library, the CCD library unit will work closely with the staff of other partner organizations to provide a physical facility where the reference materials generated by the secretariat will be kept and made available, initially to staff and gradually to focal points, researchers and the public.
وفيما يتعلق بالمكتبة، ستعمل وحدة المكتبة التابعة لﻹتفاقية بالتعاون الوثيق مع موظفي منظمات شريكة أخرى على توفير مرفق مادي لحفظ المواد المرجعية التي تنتجها اﻷمانة وإتاحتها مبدئياً للموظفين وبالتدريج لجهات التنسيق والباحثين والجمهور
One priority was to computerize the United Nations electoral assistance roster and integrate it into the Nucleus/Galaxy system used for all field mission recruitment. Reference materials were currently being developed on electoral best practices, and he would be calling for a review of lessons learned in the certification of elections.
ومضى قائلا إن إحدى الأولويات هي حوسبة قائمة المساعدة الانتخابية لدى الأمم المتحدة ودمجها في نظام" نوكليوس/جالاكسي" المستخدم من أجل التوظيف في جميع البعثات الميدانية؛ وإنه يجري حاليا استحداث مواد مرجعية بشأن أفضل الممارسات الانتخابية، وهو يدعو إلى استعراض الدروس المكتسبة في مجال التصديق على الانتخابات
electronic roster of electoral experts; maintenance of the United Nations institutional memory in the provision of electoral assistance; production and dissemination to Member States of technical guidelines and reference materials on electoral processes, the electoral legal framework
الاحتفاظ بقائمة الأمم المتحدة الإلكترونية للكفاءات الخاصة بخبراء الانتخابات؛ والاحتفاظ بالذاكرة المؤسسية للأمم المتحدة في توفير المساعدة الانتخابية؛ ووضع مبادئ توجيهية فنية ومواد مرجعية عن العمليات الانتخابية والإطار القانوني
UNODC has a leading role in the Anti-Corruption Academic Initiative(ACAD), a collaborative academic project which aims to produce a comprehensive anti-corruption academic curriculum composed of a menu of individual academic modules, syllabi, case studies, educational tools and reference materials that may be integrated by universities and other academic institutions
ويضطلع المكتب بدور ريادي في سياق المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، وهي مشروع أكاديمي تعاوني يرمي إلى وضع منهاج أكاديمي شامل بشأن مكافحة الفساد، ويتألف من مجموعة من فرادى النمائط والمناهج الدراسية ودراسات الحالة والأدوات التعليمية والمواد المرجعية التي يمكن للجامعات وسائر المؤسسات الأكاديمية
UNODC continued its efforts to enhance the capacity of forensic science institutions worldwide through the development and promotion of forensic best practices and approaches and by making available forensic reference materials and training tools in support of law enforcement officials, laboratory experts and prosecution authorities.
واصل المكتب جهوده لتعزيز قدرات مؤسسات الاستدلال العلمي الجنائي في جميع أنحاء العالم، من خلال جمع الممارسات والنهج المثلى والترويج لها، وإتاحة مواد مرجعية وأدوات تدريبية في مجال الاستدلال العلمي الجنائي لدعم مسؤولي إنفاذ القانون وخبراء المختبرات وسلطات الادِّعاء
global plan of action(SAICM/PREPCOM.1/7, annex VI) and also reached a conclusion on the reference materials to be used in determining such elements.
وخلص إلى نتيجة بشأن المواد المرجعية الواجب استخدامها في تحديد مثل هذه العناصر
In addition, UNODC is leading the Anti-Corruption Academic Initiative(ACAD), a collaborative academic project which aims to produce a comprehensive anti-corruption academic curriculum composed of a menu of individual academic modules, syllabi, cases, case studies, educational tools and reference materials that may be integrated by universities and other academic institutions into their existing academic programmes.
وعلاوة على ذلك، يقود المكتب المبادرة الأكاديمية لمكافحة الفساد، وهو مشروع أكاديمي تعاوني يهدف إلى إعداد منهاج أكاديمي شامل لمكافحة الفساد مكوَّن من قائمة من نمائط أكاديمية ومقرّرات دراسية وقضايا ودراسات حالة وأدوات تعليمية ومواد مرجعية يمكن للجامعات وغيرها من المؤسسات الأكاديمية دمجها في برامجها الدراسية القائمة
Library in International Law, and believed that the Secretariat should urge countries to furnish the information, such as reference materials, which the Library needed so that more concrete information could be transmitted to universities and law schools worldwide through the regional offices of the United Nations.
تحث اﻷمانة العامة البلدان على تقديم المعلومات مثل المواد المرجعية التي تحتاج اليها المكتبة حتى يمكن نقل معلومات عملية بقدر أكبر إلى الجامعات ومدارس القانون على نطاق العالم عن طريق المكاتب اﻹقليمية لﻷمم المتحدة
The members of the Security Council invite the Secretariat, as a general rule, to provide a printed fact sheet, presentation materials and/or any other relevant reference materials, whenever possible, to Council members on the day prior to the consultations, when briefings in the Security Council consultations room are not given on the basis of a written report.
يدعو أعضاء مجلس الأمن الأمانة العامة إلى القيام، كقاعدة عامة، بتزويد أعضاء المجلس، كلما أمكن، في اليوم السابق للمشاورات بصحيفة وقائع مطبوعة وإتاحة مواد العرض و/أو أية مواد مرجعية أخرى ذات صلة بالموضوع، وذلك عند تقديم الإحاطات الإعلامية في غرفة مشاورات مجلس الأمن دون الاستناد إلى تقرير مكتوب
The Library ' s priority is to build a comprehensive collection of books, reference materials, journals, and case-law and electronic resources, mainly in the fields of terrorism and international law, as well as in Lebanese law, in order to serve the three parties of the judicial process-- the Chambers, the Office of the Prosecutor and the Defence Office.
وتتمثل أولوية المكتبة في توفير مجموعة شاملة من الكتب والمراجع والمجلات والاجتهاد والموارد الإلكترونية، لا سيما في مجالي الإرهاب والقانون الدولي، وكذلك في القانون اللبناني، لكي يستفيد منها الأطراف الثلاثة المعنية بالعملية القضائية، أي الدوائر ومكتب المدعي العام والدفاع
Significant steps have been taken with the Government of the Russian Federation to provide greater access to reference materials, as well as to UNODC ' s recommended methods for drug analysis,
واتخذت خطوات هامة مع حكومة الاتحاد الروسي من اجل إتاحة فرص أكبر للاستفادة من المواد المرجعية، وكذلك من طرائق المكتب الموصى بها في تحليل المخدرات، لكي يتسنى إجراء التحليل
(c) General temporary assistance requirements for two General Service staff to provide secretarial assistance in preparing the documentation, organizing the files, arranging meeting rooms and making copies of documentation and reference materials required for the negotiations and for all working group meetings, including as requested by Member States, as well as revising, updating and distributing the conference documents to the meeting participants($302,400).
(ج) الاحتياجات من المساعدة العامة المؤقتة لموظفين اثنين من فئة الخدمات العامة يقدمان المساعدة في مجال أعمال السكرتارية فيما يتعلق بإعداد الوثائق وتنظيم الملفات، وحجز غرف الاجتماعات، ونسخ الوثائق والمواد المرجعية الضرورية لإجراء المفاوضات ولجميع جلسات الفريق العامل، بما في ذلك الجلسات التي تطلبها الدول الأعضاء، فضلا عن مراجعة وثائق المؤتمر واستكمالها وتوزيعها على المشاركين في الاجتماعات(400 302 دولار
Further reference materials included the declarations, reservations, objections and notifications of the withdrawal of reservations relating to the Convention(CEDAW/SP/1994/2); the analyses, prepared by the Secretariat, of the second periodic reports of Australia, Ecuador, Japan, New Zealand and Senegal; the combined second and third periodic reports of Barbados and Colombia and the third periodic reports of Ecuador and Japan, as well as information material received from non-governmental organizations.
واشتملت المواد المرجعية اﻷخرى على اﻻعﻻنـــات والتحفظـــات واﻻعتراضـــات واﻹخطـــارات بسحـــب التحفظـــات المتعلقــة باﻻتفاقيــة( CE DAW/ SP/ 1994/ 2)؛ والتحليﻻت التي أعدتها اﻷمانة للتقارير الدورية الثانية ﻻستراليا وإكوادور والسنغال ونيوزيلندا واليابان، والتقريرين الدوريين الثاني والثالث مجتمعين لبربادوس وكولومبيا والتقرير الدوري الثالث لكل من إكوادور واليابان، فضﻻ عن مواد تتضمن معلومات واردة من منظمات غير حكومية
The Unit would find it helpful to receive from UNCITRAL any reference materials, such as a summary of lessons learned and good practices collected as a result of UNCITRAL technical cooperation
وترى الوحدة أن من المفيد تلقّي أي مواد مرجعية من الأونسيترال، مثل خلاصات الدروس المستخلصة والممارسات الفضلى التي يتم تجميعها نتيجة لأنشطة التعاون والمساعدة التقنيين التي تنفذها الأونسيترال،
Reference materials.
المواد المرجعية
Reference materials.
مواد مرجعية
Results: 1557, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic