REFERENCE DOCUMENTS in Arabic translation

['refrəns 'dɒkjʊmənts]
['refrəns 'dɒkjʊmənts]
الوثائق المرجعية
وثائق مرجعية
المستندات المرجعية
للوثائق المرجعية
بمستندات مرجعية

Examples of using Reference documents in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
said that the Scientific Committee was a source of specialized, balanced and objective information, and that the high quality of its reports made them reference documents for the adoption of national and international standards for protecting the public against the effects of ionizing radiation.
قال إن اللجنة العلمية مصدر للمعلومات المتخصصة والمتوازنة والموضوعية، وإن النوعية الرفيعة لتقاريرها تجعلها وثائق مرجعية لاعتماد معايير وطنية ودولية لحماية الجمهور من آثار الإشعاع المؤين
The Arab States request IAEA, the Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons and the other relevant international organizations to prepare reference documents for the 2012 Conference in good time and in the manner specified in the action plan for the Middle East.
تطالب الدول العربية الوكالة الدولية للطاقة الذرية ومنظمة حظر الأسلحة الكيمائية والمنظمات الدولية الأخرى ذات الصلة بإعداد الوثائق المرجعية الخاصة بمؤتمر 2012 في توقيت مناسب وعلى النحو المحدد في خطة العمل الخاصة بالشرق الأوسط
as a matter of priority, on the fight against poverty; the poverty reduction strategy papers(PRSP) prepared by its partner countries continue to be valuable reference documents in that respect.
تبقى مكافحة الفقر هدفها الأساسي، وتبقى للورقات الاستراتيجية للحد من الفقر التي وضعتها البلدان الشريكة في هذا الإطار قيمتها بوصفها وثائق مرجعية
The Parties agree that the JBVMM shall be operationalized in accordance with the Agreement on the Border Monitoring Support Mission of 30 July 2011 as well as the JPSM reference documents adopted on 18 September 2011.
ويتفق الطرفان على تفعيل آلية رصد الحدود وفقا للاتفاق المتعلق ببعثة دعم رصد الحدود الموقع في 30 تموز/يوليه 2011، إلى جانب الوثائق المرجعية للآلية السياسية والأمنية المشتركة التي تم إقرارها في 18 أيلول/سبتمبر 2011
During the Pune meeting, a number of documents that appeared to gather the various options generated in the process were identified as basic reference documents for the preparation of a draft text(see above).
جرى أثناء اجتماع بونه تحديد عدد من الوثائق التي اشتملت فيما يبدو على مختلف الخيارات التي تمخضت عن العملية، بوصفها وثائق مرجعية أساسية لإعداد مشروع نص(انظر أعلاه
enabling web access to reference documents and forms required to develop and implement country programmes.16.
التمكين من الوصول من خلال شبكة الإنترنت إلى الوثائق المرجعية والنماذج اللازمة لوضع البرامج القطرية وتنفيذها(16
A limited number of pre-session and reference documents will continue to be supplied to member States and States not members of the Conference invited to participate in its work.
وسيستمر توزيع عدد محدود من وثائق ما قبل الدورة ومن الوثائق المرجعية على الدول الأعضاء والدول غير الأعضاء في المؤتمر التي تدعى للمشاركة في أشغاله
In many respects, the Cairo Declaration and the Cairo Plan of Action serve as reference documents and instruments for cooperation on security, social welfare and health, particularly in respect of the fight against HIV/AIDS.
وإعلان القاهرة وخطة عمل القاهرة هما من وجوه عديدة بمثابة وثيقتين مرجعيتين وصكين للتعاون في مجالات الأمن والرفاه الاجتماعي والصحة، ولا سيما فيما يتعلق بمكافحة فيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب(الإيدز
Easily create, link, edit, and reference documents that can be quickly searched and shared. Changes are tracked with each revision, providing you a full audit trail.
كما يمكن خلق وربط وتحرير وإسناد المستندات بسهولة والتي يمكن مشاركتها والبحث عنها بسهولة، بالإضافة إلى تتبع التغييرات في كل إصدار مما يقدم سجل تدقيق متكامل
However, the computerization of translation services, as a result of which all translators could translate on screen and have quicker access to terminology databases and reference documents, allowed them to devote more time to translation as such and to improve its quality.
واستدرك قائلا إن حوسبة خدمات الترجمة، التي ترتب عليها إمكان قيام جميع المترجمين التحريريين بالترجمة على الشاشة والوصول سريعا إلى قواعد البيانات الخاصة بالمصطلحات وإلى الوثائق المرجعية، تتيح لهم تكريس المزيد من الوقت للترجمة في ذاتها وللنهوض بنوعيتها
(c) To provide that the concluding observations of the six human rights treaty bodies be treated as essential reference documents in the drawing up of countryspecific United Nations Development Assistance Framework strategies.".
(ج) تنص على معاملة الملاحظات الختامية للهيئات الست المنشأة بموجب معاهدات حقوق الإنسان كوثائق مرجعية أساسية لدى وضع الاستراتيجيات القطرية لإطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية
In particular, the commentary included references to international human rights instruments and other legal instruments, general comments of the treaty bodies, material presented to the working group by intergovernmental organizations and other reference documents.
وقال إن التعليقات تتضمن، على وجه الخصوص، إحالات إلى الصكوك الدولية المتعلقة بحقوق الإنسان وغيرها من الصكوك القانونية، والتعليقات العامة الصادرة عن هيئات المعاهدات، والمواد التي قدمتها المنظمات الحكومية الدولية إلى الفريق العامل، وغيرها من الوثائق المرجعية
However, making available to translators, interpreters, verbatim reporters and language reference assistants a large multilingual collection of searchable reference documents, with synchronized scrolling of two language versions displayed side by side,
غير أن تزويد المترجمين التحريريين والمترجمين الشفويين ومدوني المحاضر الحرفية ومعاوني إعداد المراجع اللغوية بمجموعة كبيرة متعددة اللغات من الوثائق المرجعية القابلة للبحث، مع عرضها بلغتين مختلفتين جنبا إلى جنب، بصورة متزامنة،
With guidance and technical support provided by UNITAR, partner countries prepare" national profiles", which are key national reference documents compiled through multisectoral and multi-stakeholder collaboration. The profiles include all relevant information and analysis needed for priority setting and action plan development in a particular area.
وبتوجيه المعهد ودعمه التقني، تعد البلدان الشريكة" دراسات وطنية" تشكل وثائق مرجعية وطنية رئيسية يجري تجميعها عن طريق التعاون فيما بين العديد من القطاعات وأصحاب المصالح، وتشمل جميع المعلومات ذات الصلة والتحليل اللازم لتحديد الأولويات ووضع خطط عمل في مجال معين
Reference documents.
وثائق مرجعية
Reference documents.
الوثائق المرجعية
Background and reference documents.
تيام وثائق معلومات أساسية ومرجعية
Relevant guidelines and reference documents.
المبادئ التوجيهية ذات الصلة والوثائق المرجعية
List of reference documents No.
قائمة الوثائق المرجعية
Relevant guidelines and reference documents.
مبادئ توجيهية ووثائق مرجعية ذات صلة
Results: 4162, Time: 0.0567

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic